Re: [PATCH] emacs: wash: make word-wrap bound message width
[notmuch-archives.git] / 9d / ae0387c2215110c1ed7470a2f194da7d486f9f
1 Return-Path: <tomi.ollila@nixu.com>\r
2 X-Original-To: notmuch@notmuchmail.org\r
3 Delivered-To: notmuch@notmuchmail.org\r
4 Received: from localhost (localhost [127.0.0.1])\r
5         by olra.theworths.org (Postfix) with ESMTP id 9E628431FD0\r
6         for <notmuch@notmuchmail.org>; Tue, 23 Aug 2011 09:53:35 -0700 (PDT)\r
7 X-Virus-Scanned: Debian amavisd-new at olra.theworths.org\r
8 X-Spam-Flag: NO\r
9 X-Spam-Score: 0\r
10 X-Spam-Level: \r
11 X-Spam-Status: No, score=0 tagged_above=-999 required=5 tests=[none]\r
12         autolearn=disabled\r
13 Received: from olra.theworths.org ([127.0.0.1])\r
14         by localhost (olra.theworths.org [127.0.0.1]) (amavisd-new, port 10024)\r
15         with ESMTP id ZC+vIUcsc8kC for <notmuch@notmuchmail.org>;\r
16         Tue, 23 Aug 2011 09:53:35 -0700 (PDT)\r
17 Received: from taco2.nixu.fi (taco2.nixu.fi [194.197.118.31])\r
18         (using TLSv1 with cipher DHE-RSA-AES256-SHA (256/256 bits))\r
19         (No client certificate requested)\r
20         by olra.theworths.org (Postfix) with ESMTPS id E0C88431FB6\r
21         for <notmuch@notmuchmail.org>; Tue, 23 Aug 2011 09:53:34 -0700 (PDT)\r
22 Received: from taco2.nixu.fi (localhost [127.0.0.1])\r
23         by taco2.nixu.fi (8.14.3/8.14.3/Debian-5+lenny1) with ESMTP id\r
24         p7NGrWli008656\r
25         (version=TLSv1/SSLv3 cipher=DHE-RSA-AES256-SHA bits=256 verify=NOT)\r
26         for <notmuch@notmuchmail.org>; Tue, 23 Aug 2011 19:53:32 +0300\r
27 Received: (from too@localhost)\r
28         by taco2.nixu.fi (8.14.3/8.14.3/Submit) id p7NGrWLI008655;\r
29         Tue, 23 Aug 2011 19:53:32 +0300\r
30 X-Authentication-Warning: taco2.nixu.fi: too set sender to\r
31         tomi.ollila@nixu.com using -f\r
32 From: Tomi Ollila <tomi.ollila@nixu.com>\r
33 To: notmuch@notmuchmail.org\r
34 Subject: Re: [RFC PATCH 0/3] add user friendly date range search\r
35 References: <cover.1312964528.git.jani@nikula.org>\r
36         <87bovryqp0.fsf@steelpick.2x.cz>\r
37         <20110823163908.GD2968@lemote.jasonwoof.com>\r
38 X-Face: HhBM'cA~<r"^Xv\KRN0P{vn'Y"Kd;zg_y3S[4)KSN~s?O\"QPoL\r
39         $[Xv_BD:i/F$WiEWax}R(MPS`^UaptOGD`*/=@\1lKoVa9tnrg0TW?"r7aRtgk[F\r
40         !)g;OY^,BjTbr)Np:%c_o'jj,Z\r
41 Date: Tue, 23 Aug 2011 19:53:32 +0300\r
42 In-Reply-To: <20110823163908.GD2968@lemote.jasonwoof.com> (Jason Woofenden's\r
43         message of "Tue, 23 Aug 2011 12:39:09 -0400")\r
44 Message-ID: <yf6sjoscbn7.fsf@taco2.nixu.fi>\r
45 User-Agent: Gnus/5.110014 (No Gnus v0.14) Emacs/22.2 (gnu/linux)\r
46 MIME-Version: 1.0\r
47 Content-Type: text/plain\r
48 X-BeenThere: notmuch@notmuchmail.org\r
49 X-Mailman-Version: 2.1.13\r
50 Precedence: list\r
51 List-Id: "Use and development of the notmuch mail system."\r
52         <notmuch.notmuchmail.org>\r
53 List-Unsubscribe: <http://notmuchmail.org/mailman/options/notmuch>,\r
54         <mailto:notmuch-request@notmuchmail.org?subject=unsubscribe>\r
55 List-Archive: <http://notmuchmail.org/pipermail/notmuch>\r
56 List-Post: <mailto:notmuch@notmuchmail.org>\r
57 List-Help: <mailto:notmuch-request@notmuchmail.org?subject=help>\r
58 List-Subscribe: <http://notmuchmail.org/mailman/listinfo/notmuch>,\r
59         <mailto:notmuch-request@notmuchmail.org?subject=subscribe>\r
60 X-List-Received-Date: Tue, 23 Aug 2011 16:53:35 -0000\r
61 \r
62 On Tue 23 Aug 2011 19:39, Jason Woofenden <jason@jasonwoof.com> writes:\r
63 \r
64 > Here's my thoughts on date/range syntax:\r
65 >\r
66 > I think: date:monday should show only e-mails that arrived on\r
67 > monday (not also emails that arrived since then.) Because that's\r
68 > what it looks like it does.\r
69 >\r
70 > I think a very common use of date ranges will be from some time\r
71 > until now. So I'd like that to be easy. I suggest this syntax:\r
72 >\r
73 >       since:monday\r
74 >\r
75 > which would be a shorthand for:\r
76 >\r
77 >       date:monday-00:00:00..now\r
78 >\r
79 > If that's not a popular idea, then we should at least be able to\r
80 > use this shorthand for the same:\r
81 >\r
82 >       date:monday..\r
83 \r
84 This is better, so that us who speaks other languages than English\r
85 natively doesn't need to learn (think in) so many english words >;)\r
86 \r
87 So, date:mon[day], date:..mon and date:monday.. would be\r
88 something I liked best.\r
89 \r
90 > Also, I think it's quite valuable to have "yesterday" work as a\r
91 > date.\r
92 \r
93 I agree.\r
94 \r
95 >\r
96 > That's all.\r
97 >\r
98 >          - Jason\r
99 \r
100 Tomi\r