1 Return-Path: <tomi.ollila@iki.fi>
\r
2 X-Original-To: notmuch@notmuchmail.org
\r
3 Delivered-To: notmuch@notmuchmail.org
\r
4 Received: from localhost (localhost [127.0.0.1])
\r
5 by arlo.cworth.org (Postfix) with ESMTP id 4031A6DE1512
\r
6 for <notmuch@notmuchmail.org>; Sun, 30 Aug 2015 08:00:24 -0700 (PDT)
\r
7 X-Virus-Scanned: Debian amavisd-new at cworth.org
\r
11 X-Spam-Status: No, score=1.204 tagged_above=-999 required=5 tests=[AWL=-0.192,
\r
12 SPF_NEUTRAL=0.652, URIBL_SBL=0.644, URIBL_SBL_A=0.1] autolearn=disabled
\r
13 Received: from arlo.cworth.org ([127.0.0.1])
\r
14 by localhost (arlo.cworth.org [127.0.0.1]) (amavisd-new, port 10024)
\r
15 with ESMTP id Y5mbZp5K8qK8 for <notmuch@notmuchmail.org>;
\r
16 Sun, 30 Aug 2015 08:00:22 -0700 (PDT)
\r
17 Received: from guru.guru-group.fi (guru.guru-group.fi [46.183.73.34])
\r
18 by arlo.cworth.org (Postfix) with ESMTP id B8AC76DE14FD
\r
19 for <notmuch@notmuchmail.org>; Sun, 30 Aug 2015 08:00:20 -0700 (PDT)
\r
20 Received: from guru.guru-group.fi (localhost [IPv6:::1])
\r
21 by guru.guru-group.fi (Postfix) with ESMTP id 4DAE710005A;
\r
22 Sun, 30 Aug 2015 17:58:49 +0300 (EEST)
\r
23 From: Tomi Ollila <tomi.ollila@iki.fi>
\r
24 To: David Bremner <david@tethera.net>, notmuch@notmuchmail.org
\r
25 Subject: Re: [PATCH 2/2] emacs: add function to resend message to new
\r
27 In-Reply-To: <87vbbxrl3g.fsf@maritornes.cs.unb.ca>
\r
28 References: <1440619626-18768-1-git-send-email-tomi.ollila@iki.fi>
\r
29 <1440619626-18768-2-git-send-email-tomi.ollila@iki.fi>
\r
30 <87vbbxrl3g.fsf@maritornes.cs.unb.ca>
\r
31 User-Agent: Notmuch/0.20.2+68~g0c35549 (http://notmuchmail.org) Emacs/24.3.1
\r
32 (x86_64-unknown-linux-gnu)
\r
33 X-Face: HhBM'cA~<r"^Xv\KRN0P{vn'Y"Kd;zg_y3S[4)KSN~s?O\"QPoL
\r
34 $[Xv_BD:i/F$WiEWax}R(MPS`^UaptOGD`*/=@\1lKoVa9tnrg0TW?"r7aRtgk[F
\r
35 !)g;OY^,BjTbr)Np:%c_o'jj,Z
\r
36 Date: Sun, 30 Aug 2015 17:58:48 +0300
\r
37 Message-ID: <m2a8t8257b.fsf@guru.guru-group.fi>
\r
39 Content-Type: text/plain
\r
40 X-BeenThere: notmuch@notmuchmail.org
\r
41 X-Mailman-Version: 2.1.18
\r
43 List-Id: "Use and development of the notmuch mail system."
\r
44 <notmuch.notmuchmail.org>
\r
45 List-Unsubscribe: <http://notmuchmail.org/mailman/options/notmuch>,
\r
46 <mailto:notmuch-request@notmuchmail.org?subject=unsubscribe>
\r
47 List-Archive: <http://notmuchmail.org/pipermail/notmuch/>
\r
48 List-Post: <mailto:notmuch@notmuchmail.org>
\r
49 List-Help: <mailto:notmuch-request@notmuchmail.org?subject=help>
\r
50 List-Subscribe: <http://notmuchmail.org/mailman/listinfo/notmuch>,
\r
51 <mailto:notmuch-request@notmuchmail.org?subject=subscribe>
\r
52 X-List-Received-Date: Sun, 30 Aug 2015 15:00:24 -0000
\r
54 On Sun, Aug 30 2015, David Bremner <david@tethera.net> wrote:
\r
56 > Tomi Ollila <tomi.ollila@iki.fi> writes:
\r
58 >> The new function notmuch-show-message-resend re-sends
\r
59 >> message to new recipients using #'message-resend.
\r
61 >> Recipients are read from minibuffer as a comma-separated
\r
62 >> string (with some keyboard support including tab completion).
\r
65 > I couldn't get the tab completion to work, at least if I go
\r
67 > M-x notmuch-show-resend-message
\r
69 > nor when evaluating (notmuch-address-from-minibuffer "foo:")
\r
71 > Do I need to bind a key to test this?
\r
73 Nope. both of the above should work -- and worked for me just now
\r
74 (this is how I tested just now:
\r
76 emacs -q -L $PWD/emacs -l emacs/notmuch.el -f notmuch --eval '(progn (setq notmuch-address-command "nottoomuch-addresses.sh") (notmuch-address-message-insinuate))'
\r
80 >> I remember that Emacs VM might have had 'b' bound to this functionality
\r
81 >> but I cannot be sure. A few weeks ago I looked gnus, rmail & mh-e to
\r
82 >> figure out whether 'b' would have been bound to similar functionality
\r
83 >> there but I cannot find it...
\r
85 > mutt uses 'b'. AFAICT, gnus uses some sequence ending in b to resend
\r
86 > bounced messages (i.e. from mailer-daemon).
\r
88 > quoting the manual:
\r
92 > If you have sent a mail, but the mail was bounced back to you for
\r
93 > some reason (wrong address, transient failure), you can use this
\r
94 > command to resend that bounced mail
\r
95 > (gnus-summary-resend-bounced-mail). [...]
\r
99 > Not to be confused with the previous command,
\r
100 > gnus-summary-resend-message will prompt you for an address to send
\r
101 > the current message off to, and then send it to that place. [...]
\r
103 > Be that as it may, we already use 'r' for reply, and I'm not sure we
\r
104 > want to go (more) in the way of multi-letter sequences.
\r
106 I agree that we don't want to to multi-letter sequences (early). I
\r
107 personally would be fine w/ 'b'...
\r