Refresh gettext files of underlays.
[ikiwiki.git] / po / underlays / directives / ikiwiki / directive / version.de.po
1 # German translation of directives/ikiwiki/directive/version page for ikiwiki.
2 # Copyright © 2010 Sebastian Kuhnert <mail@sebastian-kuhnert.de>
3 # Redistribution and use in source and compiled forms, with or without
4 # modification, are permitted under any circumstances. No warranty.
5 msgid ""
6 msgstr ""
7 "POT-Creation-Date: 2011-05-05 20:04+0300\n"
8 "PO-Revision-Date: 2010-03-14 14:11+0530\n"
9 "Last-Translator: Sebastian Kuhnert <mail@sebastian-kuhnert.de>\n"
10 "Language-Team: None\n"
11 "Language: \n"
12 "MIME-Version: 1.0\n"
13 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
14 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
15 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
16
17 #. type: Plain text
18 msgid ""
19 "The `version` directive is supplied by the [[!iki plugins/version "
20 "desc=version]] plugin."
21 msgstr ""
22 "Die `version`-Anweisung wird durch die [[!iki plugins/version desc=version]]-"
23 "Erweiterung bereitgestellt."
24
25 #. type: Plain text
26 msgid "This directive allows inserting the version of ikiwiki onto a page."
27 msgstr "Diese Anweisung fügt die Version von ikiwiki in eine Seite ein."
28
29 #. type: Plain text
30 msgid ""
31 "Whenever ikiwiki is upgraded to a new version, the page will be rebuilt, "
32 "updating the version number."
33 msgstr ""
34 "Immer wenn ikiwiki auf eine neue Version aktualisiert wird, wird diese Seite "
35 "erneuert, um die Versionsnummer zu aktualisieren."
36
37 #. type: Plain text
38 msgid "Use is simple:"
39 msgstr "Die Verwendung ist einfach:"
40
41 #. type: Plain text
42 #, no-wrap
43 msgid "\t\\[[!version ]]\n"
44 msgstr "\t\\[[!version ]]\n"
45
46 #. type: Plain text
47 #, no-wrap
48 msgid "[[!meta robots=\"noindex, follow\"]]\n"
49 msgstr "[[!meta robots=\"noindex, follow\"]]\n"