projects
/
ikiwiki.git
/ blobdiff
commit
grep
author
committer
pickaxe
?
search:
re
summary
|
shortlog
|
log
|
commit
|
commitdiff
|
tree
raw
|
inline
| side by side
releasing version 3.20120115
[ikiwiki.git]
/
po
/
sv.po
diff --git
a/po/sv.po
b/po/sv.po
index eb1237aa13db38bc75c43d3248720818e16aca30..666524d03833a17afa99ea147409356d507db2fa 100644
(file)
--- a/
po/sv.po
+++ b/
po/sv.po
@@
-7,7
+7,7
@@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ikiwiki\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: ikiwiki\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-
02-25 17:34
-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-
11-30 16:33
-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2007-01-10 23:47+0100\n"
"Last-Translator: Daniel Nylander <po@danielnylander.se>\n"
"Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n"
"PO-Revision-Date: 2007-01-10 23:47+0100\n"
"Last-Translator: Daniel Nylander <po@danielnylander.se>\n"
"Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n"
@@
-51,85
+51,85
@@
msgstr "Inställningar sparades."
msgid "You are banned."
msgstr "Du är bannlyst."
msgid "You are banned."
msgstr "Du är bannlyst."
-#: ../IkiWiki/CGI.pm:464 ../IkiWiki/CGI.pm:465 ../IkiWiki.pm:14
3
0
+#: ../IkiWiki/CGI.pm:464 ../IkiWiki/CGI.pm:465 ../IkiWiki.pm:14
7
0
msgid "Error"
msgstr "Fel"
msgid "Error"
msgstr "Fel"
-#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:
83
+#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:
95
msgid "Aggregation triggered via web."
msgstr ""
msgid "Aggregation triggered via web."
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:
92
+#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:
104
msgid "Nothing to do right now, all feeds are up-to-date!"
msgstr ""
msgid "Nothing to do right now, all feeds are up-to-date!"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:2
25
+#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:2
37
#, fuzzy, perl-format
msgid "missing %s parameter"
msgstr "mall saknar id-parameter"
#, fuzzy, perl-format
msgid "missing %s parameter"
msgstr "mall saknar id-parameter"
-#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:2
60
+#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:2
72
msgid "new feed"
msgstr "ny kanal"
msgid "new feed"
msgstr "ny kanal"
-#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:2
74
+#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:2
86
msgid "posts"
msgstr "inlägg"
msgid "posts"
msgstr "inlägg"
-#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:2
76
+#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:2
88
msgid "new"
msgstr "ny"
msgid "new"
msgstr "ny"
-#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:4
63
+#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:4
75
#, perl-format
msgid "expiring %s (%s days old)"
msgstr "låter %s gå ut (%s dagar gammal)"
#, perl-format
msgid "expiring %s (%s days old)"
msgstr "låter %s gå ut (%s dagar gammal)"
-#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:4
70
+#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:4
82
#, perl-format
msgid "expiring %s"
msgstr "låter %s gå ut"
#, perl-format
msgid "expiring %s"
msgstr "låter %s gå ut"
-#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:
497
+#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:
510
#, perl-format
msgid "last checked %s"
msgstr ""
#, perl-format
msgid "last checked %s"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:5
01
+#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:5
14
#, perl-format
msgid "checking feed %s ..."
msgstr "kontrollerar kanalen %s ..."
#, perl-format
msgid "checking feed %s ..."
msgstr "kontrollerar kanalen %s ..."
-#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:5
06
+#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:5
19
#, perl-format
msgid "could not find feed at %s"
msgstr "kunde inte hitta kanalen på %s"
#, perl-format
msgid "could not find feed at %s"
msgstr "kunde inte hitta kanalen på %s"
-#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:5
25
+#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:5
42
#, fuzzy
msgid "feed not found"
msgstr "mallen %s hittades inte"
#, fuzzy
msgid "feed not found"
msgstr "mallen %s hittades inte"
-#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:5
36
+#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:5
53
#, perl-format
msgid "(invalid UTF-8 stripped from feed)"
msgstr ""
#, perl-format
msgid "(invalid UTF-8 stripped from feed)"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:5
44
+#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:5
61
#, perl-format
msgid "(feed entities escaped)"
msgstr ""
#, perl-format
msgid "(feed entities escaped)"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:5
52
+#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:5
69
msgid "feed crashed XML::Feed!"
msgstr "kanalen kraschade XML::Feed!"
msgid "feed crashed XML::Feed!"
msgstr "kanalen kraschade XML::Feed!"
-#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:6
4
1
+#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:6
6
1
#, perl-format
msgid "creating new page %s"
msgstr "skapar nya sidan %s"
#, perl-format
msgid "creating new page %s"
msgstr "skapar nya sidan %s"
-#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:6
61
../IkiWiki/Plugin/edittemplate.pm:135
+#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:6
89
../IkiWiki/Plugin/edittemplate.pm:135
#, fuzzy
msgid "failed to process template:"
msgstr "misslyckades med att behandla mall:"
#, fuzzy
msgid "failed to process template:"
msgstr "misslyckades med att behandla mall:"
@@
-138,7
+138,7
@@
msgstr "misslyckades med att behandla mall:"
msgid "deleting bucket.."
msgstr ""
msgid "deleting bucket.."
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/amazon_s3.pm:38 ../ikiwiki.in:22
6
+#: ../IkiWiki/Plugin/amazon_s3.pm:38 ../ikiwiki.in:22
7
msgid "done"
msgstr "klar"
msgid "done"
msgstr "klar"
@@
-162,23
+162,31
@@
msgstr "Misslyckades med att skicka e-post"
msgid "Failed to delete file from S3: "
msgstr "misslyckades med att skriva %s: %s"
msgid "Failed to delete file from S3: "
msgstr "misslyckades med att skriva %s: %s"
-#: ../IkiWiki/Plugin/attachment.pm:5
0
+#: ../IkiWiki/Plugin/attachment.pm:5
2
#, perl-format
msgid "there is already a page named %s"
msgstr ""
#, perl-format
msgid "there is already a page named %s"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/attachment.pm:6
6
+#: ../IkiWiki/Plugin/attachment.pm:6
8
msgid "prohibited by allowed_attachments"
msgstr ""
msgid "prohibited by allowed_attachments"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/attachment.pm:
144
+#: ../IkiWiki/Plugin/attachment.pm:
225
msgid "bad attachment filename"
msgstr ""
msgid "bad attachment filename"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/attachment.pm:
188
+#: ../IkiWiki/Plugin/attachment.pm:
295
msgid "attachment upload"
msgstr ""
msgid "attachment upload"
msgstr ""
+#: ../IkiWiki/Plugin/attachment.pm:346
+msgid "this attachment is not yet saved"
+msgstr ""
+
+#: ../IkiWiki/Plugin/attachment.pm:363
+msgid "just uploaded"
+msgstr ""
+
#: ../IkiWiki/Plugin/autoindex.pm:43
#, fuzzy, perl-format
msgid "creating index page %s"
#: ../IkiWiki/Plugin/autoindex.pm:43
#, fuzzy, perl-format
msgid "creating index page %s"
@@
-199,82
+207,83
@@
msgstr ""
msgid "There are no broken links!"
msgstr "Det finns inga trasiga länkar!"
msgid "There are no broken links!"
msgstr "Det finns inga trasiga länkar!"
-#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:11
3
+#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:11
4
#, fuzzy, perl-format
msgid "this comment needs %s"
msgstr "skapar %s"
#, fuzzy, perl-format
msgid "this comment needs %s"
msgstr "skapar %s"
-#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:11
6
+#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:11
7
msgid "moderation"
msgstr ""
msgid "moderation"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:13
7
../IkiWiki/Plugin/format.pm:50
+#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:13
8
../IkiWiki/Plugin/format.pm:50
#, perl-format
msgid "unsupported page format %s"
msgstr ""
#, perl-format
msgid "unsupported page format %s"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:14
2
+#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:14
3
msgid "comment must have content"
msgstr ""
msgid "comment must have content"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:
195
+#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:
201
msgid "Anonymous"
msgstr ""
msgid "Anonymous"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:2
56
+#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:2
63
msgid "Comment Moderation"
msgstr ""
msgid "Comment Moderation"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:37
2
../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:95
+#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:37
9
../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:95
#: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:101
msgid "bad page name"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:101
msgid "bad page name"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:3
75
+#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:3
82
#, fuzzy, perl-format
msgid "commenting on %s"
msgstr "skapar %s"
#, fuzzy, perl-format
msgid "commenting on %s"
msgstr "skapar %s"
-#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:39
2
+#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:39
9
#, perl-format
msgid "page '%s' doesn't exist, so you can't comment"
msgstr ""
#, perl-format
msgid "page '%s' doesn't exist, so you can't comment"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:
399
+#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:
406
#, perl-format
msgid "comments on page '%s' are closed"
msgstr ""
#, perl-format
msgid "comments on page '%s' are closed"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:5
07
+#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:5
20
msgid "comment stored for moderation"
msgstr ""
msgid "comment stored for moderation"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:5
09
+#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:5
22
msgid "Your comment will be posted after moderator review"
msgstr ""
msgid "Your comment will be posted after moderator review"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:5
22
+#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:5
35
msgid "Added a comment"
msgstr ""
msgid "Added a comment"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:5
26
+#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:5
39
#, perl-format
msgid "Added a comment: %s"
msgstr ""
#, perl-format
msgid "Added a comment: %s"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:570 ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:269
+#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:608 ../IkiWiki/Plugin/userlist.pm:55
+#: ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:272
msgid "you are not logged in as an admin"
msgstr ""
msgid "you are not logged in as an admin"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:6
22
+#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:6
60
msgid "Comment moderation"
msgstr ""
msgid "Comment moderation"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:
663
+#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:
701
msgid "comment moderation"
msgstr ""
msgid "comment moderation"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:8
26
+#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:8
62
#, perl-format
msgid "%i comment"
msgid_plural "%i comments"
#, perl-format
msgid "%i comment"
msgid_plural "%i comments"
@@
-284,7
+293,7
@@
msgstr[1] ""
#. translators: Here "Comment" is a verb;
#. translators: the user clicks on it to
#. translators: post a comment.
#. translators: Here "Comment" is a verb;
#. translators: the user clicks on it to
#. translators: post a comment.
-#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:8
36
+#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:8
72
msgid "Comment"
msgstr ""
msgid "Comment"
msgstr ""
@@
-314,14
+323,14
@@
msgstr "tar bort gammal sida %s"
msgid "%s is not an editable page"
msgstr ""
msgid "%s is not an editable page"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:
298
+#: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:
307
#, perl-format
msgid "creating %s"
msgstr "skapar %s"
#, perl-format
msgid "creating %s"
msgstr "skapar %s"
-#: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:3
16 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:335
-#: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:3
46 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:391
-#: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:4
33
+#: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:3
25 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:344
+#: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:3
55 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:400
+#: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:4
42
#, perl-format
msgid "editing %s"
msgstr "redigerar %s"
#, perl-format
msgid "editing %s"
msgstr "redigerar %s"
@@
-369,55
+378,55
@@
msgstr "kan inte läsa %s: %s"
msgid "%s is an attachment, not a page."
msgstr ""
msgid "%s is an attachment, not a page."
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:77
6 ../IkiWiki/Plugin/git.pm:839
-#: ../IkiWiki.pm:16
4
0
+#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:77
7 ../IkiWiki/Plugin/git.pm:840
+#: ../IkiWiki.pm:16
9
0
#, perl-format
msgid "you are not allowed to change %s"
msgstr ""
#, perl-format
msgid "you are not allowed to change %s"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:79
8
+#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:79
9
#, perl-format
msgid "you cannot act on a file with mode %s"
msgstr ""
#, perl-format
msgid "you cannot act on a file with mode %s"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:80
2
+#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:80
3
msgid "you are not allowed to change file modes"
msgstr ""
msgid "you are not allowed to change file modes"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:87
2
+#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:87
3
msgid "you are not allowed to revert a merge"
msgstr ""
msgid "you are not allowed to revert a merge"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:89
1
+#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:89
2
#, fuzzy, perl-format
msgid "Failed to revert commit %s"
msgstr "misslyckades med att kompilera %s"
#, fuzzy, perl-format
msgid "Failed to revert commit %s"
msgstr "misslyckades med att kompilera %s"
-#: ../IkiWiki/Plugin/google.pm:26 ../IkiWiki/Plugin/search.pm:
38
+#: ../IkiWiki/Plugin/google.pm:26 ../IkiWiki/Plugin/search.pm:
41
#, fuzzy, perl-format
msgid "Must specify %s when using the %s plugin"
msgstr "Måste ange %s när sökinsticket används"
#, fuzzy, perl-format
msgid "Must specify %s when using the %s plugin"
msgstr "Måste ange %s när sökinsticket används"
-#: ../IkiWiki/Plugin/graphviz.pm:
68
+#: ../IkiWiki/Plugin/graphviz.pm:
87
#, fuzzy
msgid "failed to run graphviz"
msgstr "linkmap misslyckades att köra dot"
#, fuzzy
msgid "failed to run graphviz"
msgstr "linkmap misslyckades att köra dot"
-#: ../IkiWiki/Plugin/graphviz.pm:
91
+#: ../IkiWiki/Plugin/graphviz.pm:
143
msgid "prog not a valid graphviz program"
msgstr ""
msgid "prog not a valid graphviz program"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/highlight.pm:8
8
+#: ../IkiWiki/Plugin/highlight.pm:8
3
#, perl-format
msgid "tohighlight contains unknown file type '%s'"
msgstr ""
#, perl-format
msgid "tohighlight contains unknown file type '%s'"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/highlight.pm:9
9
+#: ../IkiWiki/Plugin/highlight.pm:9
4
#, perl-format
msgid "Source code: %s"
msgstr ""
#, perl-format
msgid "Source code: %s"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/highlight.pm:1
84
+#: ../IkiWiki/Plugin/highlight.pm:1
79
msgid ""
"warning: highlight perl module not available; falling back to pass through"
msgstr ""
msgid ""
"warning: highlight perl module not available; falling back to pass through"
msgstr ""
@@
-427,17
+436,17
@@
msgstr ""
msgid "htmltidy failed to parse this html"
msgstr "misslyckades med att tolka smilisar, inaktiverar instick"
msgid "htmltidy failed to parse this html"
msgstr "misslyckades med att tolka smilisar, inaktiverar instick"
-#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:
69
+#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:
70
#, fuzzy
msgid "Image::Magick is not installed"
msgstr "polygen inte installerad"
#, fuzzy
msgid "Image::Magick is not installed"
msgstr "polygen inte installerad"
-#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:7
3 ../IkiWiki/Plugin/img.pm:117
+#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:7
4 ../IkiWiki/Plugin/img.pm:118
#, fuzzy, perl-format
msgid "failed to read %s: %s"
msgstr "misslyckades med att skriva %s: %s"
#, fuzzy, perl-format
msgid "failed to read %s: %s"
msgstr "misslyckades med att skriva %s: %s"
-#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:
79
+#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:
80
#, perl-format
msgid "wrong size format \"%s\" (should be WxH)"
msgstr ""
#, perl-format
msgid "wrong size format \"%s\" (should be WxH)"
msgstr ""
@@
-447,7
+456,7
@@
msgstr ""
msgid "failed to resize: %s"
msgstr "misslyckades med att skriva %s: %s"
msgid "failed to resize: %s"
msgstr "misslyckades med att skriva %s: %s"
-#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:14
6
+#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:14
7
#, fuzzy, perl-format
msgid "failed to determine size of image %s"
msgstr "misslyckades med att skriva %s: %s"
#, fuzzy, perl-format
msgid "failed to determine size of image %s"
msgstr "misslyckades med att skriva %s: %s"
@@
-490,7
+499,7
@@
msgstr ""
msgid "failed to process template %s"
msgstr "misslyckades med att behandla mall:"
msgid "failed to process template %s"
msgstr "misslyckades med att behandla mall:"
-#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:69
3
+#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:69
5
msgid "RPC::XML::Client not found, not pinging"
msgstr "RPC::XML::Client hittades inte, pingar inte"
msgid "RPC::XML::Client not found, not pinging"
msgstr "RPC::XML::Client hittades inte, pingar inte"
@@
-525,17
+534,22
@@
msgstr ""
msgid "stylesheet not found"
msgstr "mallen %s hittades inte"
msgid "stylesheet not found"
msgstr "mallen %s hittades inte"
-#: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:217
+#: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:187
+#, fuzzy
+msgid "script not found"
+msgstr "mallen %s hittades inte"
+
+#: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:235
#, fuzzy
msgid "redir page not found"
msgstr "mallen %s hittades inte"
#, fuzzy
msgid "redir page not found"
msgstr "mallen %s hittades inte"
-#: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:2
31
+#: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:2
49
#, fuzzy
msgid "redir cycle is not allowed"
msgstr "mallen %s hittades inte"
#, fuzzy
msgid "redir cycle is not allowed"
msgstr "mallen %s hittades inte"
-#: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:4
05
+#: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:4
27
msgid "sort=meta requires a parameter"
msgstr ""
msgid "sort=meta requires a parameter"
msgstr ""
@@
-555,7
+569,7
@@
msgstr ""
msgid "more"
msgstr ""
msgid "more"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/openid.pm:7
0
+#: ../IkiWiki/Plugin/openid.pm:7
1
#, fuzzy, perl-format
msgid "failed to load openid module: "
msgstr "misslyckades med att kompilera %s"
#, fuzzy, perl-format
msgid "failed to load openid module: "
msgstr "misslyckades med att kompilera %s"
@@
-623,7
+637,7
@@
msgstr "redigerar %s"
msgid "Ignoring ping directive for wiki %s (this wiki is %s)"
msgstr ""
msgid "Ignoring ping directive for wiki %s (this wiki is %s)"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/pinger.pm:
78
+#: ../IkiWiki/Plugin/pinger.pm:
80
#, fuzzy
msgid "LWP not found, not pinging"
msgstr "RPC::XML::Client hittades inte, pingar inte"
#, fuzzy
msgid "LWP not found, not pinging"
msgstr "RPC::XML::Client hittades inte, pingar inte"
@@
-632,88
+646,88
@@
msgstr "RPC::XML::Client hittades inte, pingar inte"
msgid "warning: Old po4a detected! Recommend upgrade to 0.35."
msgstr ""
msgid "warning: Old po4a detected! Recommend upgrade to 0.35."
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1
76
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1
80
#, perl-format
msgid "%s is not a valid language code"
msgstr ""
#, perl-format
msgid "%s is not a valid language code"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1
88
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1
92
#, perl-format
msgid ""
"%s is not a valid value for po_link_to, falling back to po_link_to=default"
msgstr ""
#, perl-format
msgid ""
"%s is not a valid value for po_link_to, falling back to po_link_to=default"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:19
3
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:19
7
msgid ""
"po_link_to=negotiated requires usedirs to be enabled, falling back to "
"po_link_to=default"
msgstr ""
msgid ""
"po_link_to=negotiated requires usedirs to be enabled, falling back to "
"po_link_to=default"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:4
57
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:4
68
msgid "updated PO files"
msgstr ""
msgid "updated PO files"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:4
80
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:4
91
msgid ""
"Can not remove a translation. If the master page is removed, however, its "
"translations will be removed as well."
msgstr ""
msgid ""
"Can not remove a translation. If the master page is removed, however, its "
"translations will be removed as well."
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:5
00
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:5
11
msgid ""
"Can not rename a translation. If the master page is renamed, however, its "
"translations will be renamed as well."
msgstr ""
msgid ""
"Can not rename a translation. If the master page is renamed, however, its "
"translations will be renamed as well."
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:9
42
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:9
57
#, perl-format
msgid "POT file (%s) does not exist"
msgstr ""
#, perl-format
msgid "POT file (%s) does not exist"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:9
56
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:9
71
#, fuzzy, perl-format
msgid "failed to copy underlay PO file to %s"
msgstr "misslyckades med att kompilera %s"
#, fuzzy, perl-format
msgid "failed to copy underlay PO file to %s"
msgstr "misslyckades med att kompilera %s"
-#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:9
65
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:9
80
#, fuzzy, perl-format
msgid "failed to update %s"
msgstr "misslyckades med att kompilera %s"
#, fuzzy, perl-format
msgid "failed to update %s"
msgstr "misslyckades med att kompilera %s"
-#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:9
71
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:9
86
#, fuzzy, perl-format
msgid "failed to copy the POT file to %s"
msgstr "misslyckades med att kompilera %s"
#, fuzzy, perl-format
msgid "failed to copy the POT file to %s"
msgstr "misslyckades med att kompilera %s"
-#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:10
07
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:10
22
msgid "N/A"
msgstr ""
msgid "N/A"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:10
18
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:10
33
#, fuzzy, perl-format
msgid "failed to translate %s"
msgstr "misslyckades med att skriva %s: %s"
#, fuzzy, perl-format
msgid "failed to translate %s"
msgstr "misslyckades med att skriva %s: %s"
-#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1
097
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1
112
msgid "removed obsolete PO files"
msgstr ""
msgid "removed obsolete PO files"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:11
54 ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1166
-#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:12
05
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:11
69 ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1181
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:12
20
#, fuzzy, perl-format
msgid "failed to write %s"
msgstr "misslyckades med att skriva %s: %s"
#, fuzzy, perl-format
msgid "failed to write %s"
msgstr "misslyckades med att skriva %s: %s"
-#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:11
64
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:11
79
#, fuzzy
msgid "failed to translate"
msgstr "linkmap misslyckades att köra dot"
#, fuzzy
msgid "failed to translate"
msgstr "linkmap misslyckades att köra dot"
-#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:12
17
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:12
32
msgid "invalid gettext data, go back to previous page to continue edit"
msgstr ""
msgid "invalid gettext data, go back to previous page to continue edit"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:12
59
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:12
75
#, perl-format
msgid "%s has invalid syntax: must use CODE|NAME"
msgstr ""
#, perl-format
msgid "%s has invalid syntax: must use CODE|NAME"
msgstr ""
@@
-845,16
+859,16
@@
msgstr "%s är låst av %s och kan inte redigeras"
msgid "%s is not a file"
msgstr ""
msgid "%s is not a file"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/remove.pm:1
36
+#: ../IkiWiki/Plugin/remove.pm:1
49
#, perl-format
msgid "confirm removal of %s"
msgstr ""
#, perl-format
msgid "confirm removal of %s"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/remove.pm:1
73
+#: ../IkiWiki/Plugin/remove.pm:1
86
msgid "Please select the attachments to remove."
msgstr ""
msgid "Please select the attachments to remove."
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/remove.pm:2
17
+#: ../IkiWiki/Plugin/remove.pm:2
30
msgid "removed"
msgstr ""
msgid "removed"
msgstr ""
@@
-892,20
+906,20
@@
msgstr "ritar upp %s"
msgid "Also rename SubPages and attachments"
msgstr ""
msgid "Also rename SubPages and attachments"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:25
1
+#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:25
8
msgid "Only one attachment can be renamed at a time."
msgstr ""
msgid "Only one attachment can be renamed at a time."
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:2
54
+#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:2
61
msgid "Please select the attachment to rename."
msgstr ""
msgid "Please select the attachment to rename."
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:3
53
+#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:3
71
#, perl-format
msgid "rename %s to %s"
msgstr ""
#, perl-format
msgid "rename %s to %s"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:5
79
+#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:5
97
#, fuzzy, perl-format
msgid "update for rename of %s to %s"
msgstr "uppdatering av %s, %s av %s"
#, fuzzy, perl-format
msgid "update for rename of %s to %s"
msgstr "uppdatering av %s, %s av %s"
@@
-920,12
+934,12
@@
msgstr "misslyckades med att skriva %s: %s"
msgid "rsync_command exited %d"
msgstr ""
msgid "rsync_command exited %d"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/search.pm:19
5
+#: ../IkiWiki/Plugin/search.pm:19
9
#, perl-format
msgid "need Digest::SHA to index %s"
msgstr ""
#, perl-format
msgid "need Digest::SHA to index %s"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/search.pm:2
3
3
+#: ../IkiWiki/Plugin/search.pm:2
5
3
msgid "search"
msgstr ""
msgid "search"
msgstr ""
@@
-1015,7
+1029,7
@@
msgstr ""
msgid "parse fail at line %d: %s"
msgstr "misslyckades med att skriva %s: %s"
msgid "parse fail at line %d: %s"
msgstr "misslyckades med att skriva %s: %s"
-#: ../IkiWiki/Plugin/tag.pm:11
1
+#: ../IkiWiki/Plugin/tag.pm:11
4
#, fuzzy, perl-format
msgid "creating tag page %s"
msgstr "skapar nya sidan %s"
#, fuzzy, perl-format
msgid "creating tag page %s"
msgstr "skapar nya sidan %s"
@@
-1039,6
+1053,18
@@
msgstr "misslyckades med att skriva %s: %s"
msgid "removing transient version of %s"
msgstr "tar bort gammal sida %s"
msgid "removing transient version of %s"
msgstr "tar bort gammal sida %s"
+#: ../IkiWiki/Plugin/userlist.pm:59
+msgid "login"
+msgstr ""
+
+#: ../IkiWiki/Plugin/userlist.pm:59
+msgid "email"
+msgstr ""
+
+#: ../IkiWiki/Plugin/userlist.pm:73
+msgid "Users"
+msgstr ""
+
#: ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:105
#, perl-format
msgid "%s plugin:"
#: ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:105
#, perl-format
msgid "%s plugin:"
@@
-1054,26
+1080,26
@@
msgstr ""
msgid "enable %s?"
msgstr ""
msgid "enable %s?"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:27
3
+#: ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:27
6
msgid "setup file for this wiki is not known"
msgstr ""
msgid "setup file for this wiki is not known"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:2
89
+#: ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:2
92
msgid "main"
msgstr ""
msgid "main"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:43
3
+#: ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:43
6
msgid ""
"The configuration changes shown below require a wiki rebuild to take effect."
msgstr ""
msgid ""
"The configuration changes shown below require a wiki rebuild to take effect."
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:4
37
+#: ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:4
40
msgid ""
"For the configuration changes shown below to fully take effect, you may need "
"to rebuild the wiki."
msgstr ""
msgid ""
"For the configuration changes shown below to fully take effect, you may need "
"to rebuild the wiki."
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:47
4
+#: ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:47
7
#, perl-format
msgid "Error: %s exited nonzero (%s). Discarding setup changes."
msgstr ""
#, perl-format
msgid "Error: %s exited nonzero (%s). Discarding setup changes."
msgstr ""
@@
-1115,32
+1141,32
@@
msgstr ""
msgid "removing obsolete %s"
msgstr "tar bort gammal sida %s"
msgid "removing obsolete %s"
msgstr "tar bort gammal sida %s"
-#: ../IkiWiki/Render.pm:5
2
0
+#: ../IkiWiki/Render.pm:5
3
0
#, fuzzy, perl-format
msgid "building %s, which links to %s"
msgstr "ritar upp %s, vilken länkar till %s"
#, fuzzy, perl-format
msgid "building %s, which links to %s"
msgstr "ritar upp %s, vilken länkar till %s"
-#: ../IkiWiki/Render.pm:5
2
9
+#: ../IkiWiki/Render.pm:5
3
9
#, fuzzy, perl-format
msgid "removing %s, no longer built by %s"
msgstr "tar bort %s, som inte längre ritas upp av %s"
#, fuzzy, perl-format
msgid "removing %s, no longer built by %s"
msgstr "tar bort %s, som inte längre ritas upp av %s"
-#: ../IkiWiki/Render.pm:6
12 ../IkiWiki/Render.pm:69
4
+#: ../IkiWiki/Render.pm:6
22 ../IkiWiki/Render.pm:70
4
#, fuzzy, perl-format
msgid "building %s, which depends on %s"
msgstr "ritar upp %s, vilken är beroende av %s"
#, fuzzy, perl-format
msgid "building %s, which depends on %s"
msgstr "ritar upp %s, vilken är beroende av %s"
-#: ../IkiWiki/Render.pm:7
0
7
+#: ../IkiWiki/Render.pm:7
1
7
#, fuzzy, perl-format
msgid "building %s, to update its backlinks"
msgstr "ritar upp %s, för att uppdatera dess bakåtlänkar"
#, fuzzy, perl-format
msgid "building %s, to update its backlinks"
msgstr "ritar upp %s, för att uppdatera dess bakåtlänkar"
-#: ../IkiWiki/Render.pm:7
8
7
+#: ../IkiWiki/Render.pm:7
9
7
#, fuzzy, perl-format
msgid "building %s"
msgstr "redigerar %s"
#, fuzzy, perl-format
msgid "building %s"
msgstr "redigerar %s"
-#: ../IkiWiki/Render.pm:8
3
9
+#: ../IkiWiki/Render.pm:8
4
9
#, fuzzy, perl-format
msgid "ikiwiki: cannot build %s"
msgstr "ikiwiki: kan inte rita upp %s"
#, fuzzy, perl-format
msgid "ikiwiki: cannot build %s"
msgstr "ikiwiki: kan inte rita upp %s"
@@
-1225,11
+1251,11
@@
msgstr ""
msgid "usage: --set-yaml var=value"
msgstr ""
msgid "usage: --set-yaml var=value"
msgstr ""
-#: ../ikiwiki.in:21
5
+#: ../ikiwiki.in:21
6
msgid "rebuilding wiki.."
msgstr "bygger om wiki.."
msgid "rebuilding wiki.."
msgstr "bygger om wiki.."
-#: ../ikiwiki.in:21
8
+#: ../ikiwiki.in:21
9
msgid "refreshing wiki.."
msgstr "uppdaterar wiki.."
msgid "refreshing wiki.."
msgstr "uppdaterar wiki.."
@@
-1237,49
+1263,54
@@
msgstr "uppdaterar wiki.."
msgid "Discussion"
msgstr "Diskussion"
msgid "Discussion"
msgstr "Diskussion"
-#: ../IkiWiki.pm:5
44
+#: ../IkiWiki.pm:5
57
msgid "Must specify url to wiki with --url when using --cgi"
msgstr "Måste ange url till wiki med --url när --cgi används"
msgid "Must specify url to wiki with --url when using --cgi"
msgstr "Måste ange url till wiki med --url när --cgi används"
-#: ../IkiWiki.pm:616
+#: ../IkiWiki.pm:605
+#, perl-format
+msgid "unsupported umask setting %s"
+msgstr ""
+
+#: ../IkiWiki.pm:645
msgid "cannot use multiple rcs plugins"
msgstr ""
msgid "cannot use multiple rcs plugins"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki.pm:6
46
+#: ../IkiWiki.pm:6
75
#, perl-format
msgid "failed to load external plugin needed for %s plugin: %s"
msgstr ""
#, perl-format
msgid "failed to load external plugin needed for %s plugin: %s"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki.pm:14
1
2
+#: ../IkiWiki.pm:14
5
2
#, fuzzy, perl-format
msgid "preprocessing loop detected on %s at depth %i"
msgstr "%s förbehandlingsslinga detekterades på %s, djup %i"
#, fuzzy, perl-format
msgid "preprocessing loop detected on %s at depth %i"
msgstr "%s förbehandlingsslinga detekterades på %s, djup %i"
-#: ../IkiWiki.pm:1
59
6
+#: ../IkiWiki.pm:1
64
6
#, fuzzy, perl-format
msgid "bad file name %s"
msgstr "hoppar över felaktigt filnamn %s"
#, fuzzy, perl-format
msgid "bad file name %s"
msgstr "hoppar över felaktigt filnamn %s"
-#: ../IkiWiki.pm:1
89
6
+#: ../IkiWiki.pm:1
94
6
#, perl-format
msgid "template %s not found"
msgstr "mallen %s hittades inte"
#, perl-format
msgid "template %s not found"
msgstr "mallen %s hittades inte"
-#: ../IkiWiki.pm:21
4
6
+#: ../IkiWiki.pm:21
9
6
msgid "yes"
msgstr ""
msgid "yes"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki.pm:22
2
3
+#: ../IkiWiki.pm:22
7
3
#, fuzzy, perl-format
msgid "invalid sort type %s"
msgstr "okänd sorteringstyp %s"
#, fuzzy, perl-format
msgid "invalid sort type %s"
msgstr "okänd sorteringstyp %s"
-#: ../IkiWiki.pm:22
4
4
+#: ../IkiWiki.pm:22
9
4
#, perl-format
msgid "unknown sort type %s"
msgstr "okänd sorteringstyp %s"
#, perl-format
msgid "unknown sort type %s"
msgstr "okänd sorteringstyp %s"
-#: ../IkiWiki.pm:2
38
0
+#: ../IkiWiki.pm:2
43
0
#, fuzzy, perl-format
msgid "cannot match pages: %s"
msgstr "kan inte läsa %s: %s"
#, fuzzy, perl-format
msgid "cannot match pages: %s"
msgstr "kan inte läsa %s: %s"
@@
-1304,10
+1335,6
@@
msgstr ""
msgid "What is the domain name of the web server?"
msgstr ""
msgid "What is the domain name of the web server?"
msgstr ""
-#, fuzzy
-#~ msgid "%s not found"
-#~ msgstr "mallen %s hittades inte"
-
#~ msgid "You need to log in first."
#~ msgstr "Du måste logga in först."
#~ msgid "You need to log in first."
#~ msgstr "Du måste logga in först."