releasing version 3.20101019
authorJoey Hess <joey@kitenet.net>
Tue, 19 Oct 2010 06:44:10 +0000 (02:44 -0400)
committerJoey Hess <joey@kitenet.net>
Tue, 19 Oct 2010 06:44:10 +0000 (02:44 -0400)
15 files changed:
debian/changelog
ikiwiki.spec
po/bg.po
po/cs.po
po/da.po
po/de.po
po/es.po
po/fr.po
po/gu.po
po/ikiwiki.pot
po/it.po
po/pl.po
po/sv.po
po/tr.po
po/vi.po

index 9e6bd53f0edc93a76b062dd7a45a51d388526d57..951e59c9a4e62ef1e978bb0e2a9194caecf52eb6 100644 (file)
@@ -1,4 +1,4 @@
-ikiwiki (3.20100927) UNRELEASED; urgency=low
+ikiwiki (3.20101019) unstable; urgency=low
 
   * Fix test suite failure on other side of date line.
   * htmltidy: Allow configuring tidy parameters in setup file.
@@ -19,7 +19,7 @@ ikiwiki (3.20100927) UNRELEASED; urgency=low
   * auto-blog.setup: Don't enable opendiscussion by default; require users be
     logged in to post comments.
 
- -- Joey Hess <joeyh@debian.org>  Wed, 29 Sep 2010 11:58:23 -0400
+ -- Joey Hess <joeyh@debian.org>  Tue, 19 Oct 2010 02:32:23 -0400
 
 ikiwiki (3.20100926) unstable; urgency=low
 
index 5cd072750a527ef9a178f4e9ee24ecb816984e5f..b2cebc49562b898b97c435b6b81194333df7ffda 100644 (file)
@@ -1,5 +1,5 @@
 Name:           ikiwiki
-Version: 3.20100926
+Version: 3.20101019
 Release:        1%{?dist}
 Summary:        A wiki compiler
 
index 4fb771b757bf32ec2910707293c09dfb7a394d14..36774cfb2d495dd4b6d009b910479fa8527aad9e 100644 (file)
--- a/po/bg.po
+++ b/po/bg.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ikiwiki-bg\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-09-15 16:30-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-10-18 16:44-0400\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-01-12 01:19+0200\n"
 "Last-Translator: Damyan Ivanov <dam@modsodtsys.com>\n"
 "Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n"
@@ -130,6 +130,11 @@ msgstr "данните от източника предизвикаха греш
 msgid "creating new page %s"
 msgstr "създаване на нова страницa „%s”"
 
+#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:652 ../IkiWiki/Plugin/edittemplate.pm:133
+#, fuzzy
+msgid "failed to process template:"
+msgstr "грешка при обработване на шаблона"
+
 #: ../IkiWiki/Plugin/amazon_s3.pm:31
 msgid "deleting bucket.."
 msgstr ""
@@ -256,7 +261,7 @@ msgstr ""
 msgid "Added a comment: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:573 ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:268
+#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:573 ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:269
 msgid "you are not logged in as an admin"
 msgstr ""
 
@@ -335,12 +340,6 @@ msgstr "не е указан файл на обвивката"
 msgid "edittemplate %s registered for %s"
 msgstr ""
 
-#: ../IkiWiki/Plugin/edittemplate.pm:133 ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:339
-#: ../IkiWiki/Plugin/template.pm:44
-#, fuzzy
-msgid "failed to process template:"
-msgstr "грешка при обработване на шаблона"
-
 #: ../IkiWiki/Plugin/format.pm:30
 msgid "must specify format and text"
 msgstr ""
@@ -369,8 +368,8 @@ msgstr "грешка при четене на „%s”: %s"
 msgid "%s is an attachment, not a page."
 msgstr ""
 
-#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:742 ../IkiWiki/Plugin/git.pm:760
-#: ../IkiWiki/Receive.pm:129
+#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:760 ../IkiWiki/Plugin/git.pm:823
+#: ../IkiWiki.pm:1580
 #, perl-format
 msgid "you are not allowed to change %s"
 msgstr ""
@@ -384,6 +383,11 @@ msgstr ""
 msgid "you are not allowed to change file modes"
 msgstr ""
 
+#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:854
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "Failed to revert commit %s"
+msgstr "крешка при компилиране на файла %s"
+
 #: ../IkiWiki/Plugin/google.pm:26 ../IkiWiki/Plugin/search.pm:38
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Must specify %s when using the %s plugin"
@@ -413,7 +417,7 @@ msgid ""
 "warning: highlight perl module not available; falling back to pass through"
 msgstr ""
 
-#: ../IkiWiki/Plugin/htmltidy.pm:50
+#: ../IkiWiki/Plugin/htmltidy.pm:62
 #, fuzzy
 msgid "htmltidy failed to parse this html"
 msgstr "няма разпознати усмивки; изключване на приставката „smiley”"
@@ -468,12 +472,12 @@ msgstr ""
 msgid "Add a new post titled:"
 msgstr ""
 
-#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:342
-#, perl-format
-msgid "template %s not found"
-msgstr "шаблонът „%s” не е намерен"
+#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:339 ../IkiWiki/Plugin/template.pm:44
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "failed to process template %s"
+msgstr "грешка при обработване на шаблона"
 
-#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:633
+#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:630
 msgid "RPC::XML::Client not found, not pinging"
 msgstr "модулът „RPC::XML::Client” не е намерен; източникът не е проверен"
 
@@ -509,17 +513,17 @@ msgstr ""
 msgid "stylesheet not found"
 msgstr "шаблонът „%s” не е намерен"
 
-#: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:213
+#: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:217
 #, fuzzy
 msgid "redir page not found"
 msgstr "шаблонът „%s” не е намерен"
 
-#: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:227
+#: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:231
 #, fuzzy
 msgid "redir cycle is not allowed"
 msgstr "шаблонът „%s” не е намерен"
 
-#: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:396
+#: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:400
 msgid "sort=meta requires a parameter"
 msgstr ""
 
@@ -800,6 +804,16 @@ msgstr ""
 msgid "need either `percent` or `totalpages` and `donepages` parameters"
 msgstr ""
 
+#: ../IkiWiki/Plugin/recentchanges.pm:104
+#, perl-format
+msgid "This reverts commit %s"
+msgstr ""
+
+#: ../IkiWiki/Plugin/recentchanges.pm:123
+#, perl-format
+msgid "confirm reversion of %s"
+msgstr ""
+
 #: ../IkiWiki/Plugin/recentchangesdiff.pm:37
 msgid "(Diff truncated)"
 msgstr ""
@@ -1000,11 +1014,6 @@ msgstr "създаване на нова страницa „%s”"
 msgid "missing id parameter"
 msgstr "липсващ параметър „id” на шаблона"
 
-#: ../IkiWiki/Plugin/template.pm:47
-#, fuzzy, perl-format
-msgid "%s not found"
-msgstr "шаблонът „%s” не е намерен"
-
 #: ../IkiWiki/Plugin/teximg.pm:73
 msgid "missing tex code"
 msgstr ""
@@ -1029,26 +1038,26 @@ msgstr ""
 msgid "enable %s?"
 msgstr ""
 
-#: ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:272
+#: ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:273
 msgid "setup file for this wiki is not known"
 msgstr ""
 
-#: ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:288
+#: ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:289
 msgid "main"
 msgstr ""
 
-#: ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:431
+#: ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:433
 msgid ""
 "The configuration changes shown below require a wiki rebuild to take effect."
 msgstr ""
 
-#: ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:435
+#: ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:437
 msgid ""
 "For the configuration changes shown below to fully take effect, you may need "
 "to rebuild the wiki."
 msgstr ""
 
-#: ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:472
+#: ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:474
 #, perl-format
 msgid "Error: %s exited nonzero (%s). Discarding setup changes."
 msgstr ""
@@ -1058,11 +1067,6 @@ msgstr ""
 msgid "cannot determine id of untrusted committer %s"
 msgstr ""
 
-#: ../IkiWiki/Receive.pm:85
-#, fuzzy, perl-format
-msgid "bad file name %s"
-msgstr "пропускане на невалидното име на файл „%s”"
-
 #: ../IkiWiki/Render.pm:158
 #, perl-format
 msgid "scanning %s"
@@ -1178,13 +1182,13 @@ msgid "wrapper filename not specified"
 msgstr "не е указан файл на обвивката"
 
 #. translators: The parameter is a C filename.
-#: ../IkiWiki/Wrapper.pm:218
+#: ../IkiWiki/Wrapper.pm:219
 #, perl-format
 msgid "failed to compile %s"
 msgstr "крешка при компилиране на файла %s"
 
 #. translators: The parameter is a filename.
-#: ../IkiWiki/Wrapper.pm:238
+#: ../IkiWiki/Wrapper.pm:239
 #, perl-format
 msgid "successfully generated %s"
 msgstr "успешно генериране на %s"
@@ -1237,21 +1241,31 @@ msgstr ""
 msgid "preprocessing loop detected on %s at depth %i"
 msgstr "открита е циклична завидимост при %s на „%s” на дълбочина %i"
 
-#: ../IkiWiki.pm:2053
+#: ../IkiWiki.pm:1536
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "bad file name %s"
+msgstr "пропускане на невалидното име на файл „%s”"
+
+#: ../IkiWiki.pm:1836
+#, perl-format
+msgid "template %s not found"
+msgstr "шаблонът „%s” не е намерен"
+
+#: ../IkiWiki.pm:2118
 msgid "yes"
 msgstr ""
 
-#: ../IkiWiki.pm:2130
+#: ../IkiWiki.pm:2195
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "invalid sort type %s"
 msgstr "непознат вид сортиране „%s”"
 
-#: ../IkiWiki.pm:2151
+#: ../IkiWiki.pm:2216
 #, perl-format
 msgid "unknown sort type %s"
 msgstr "непознат вид сортиране „%s”"
 
-#: ../IkiWiki.pm:2287
+#: ../IkiWiki.pm:2352
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "cannot match pages: %s"
 msgstr "грешка при четене на „%s”: %s"
@@ -1276,6 +1290,10 @@ msgstr ""
 msgid "What is the domain name of the web server?"
 msgstr ""
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "%s not found"
+#~ msgstr "шаблонът „%s” не е намерен"
+
 #~ msgid "You need to log in first."
 #~ msgstr "Първо трябва да влезете."
 
index 068327ecb4691ca70662e910909ef023ed593d19..c154da69508b96a499b6021b1c01385813baecab 100644 (file)
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ikiwiki\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-09-15 16:30-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-10-18 16:44-0400\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-09-11 20:23+0200\n"
 "Last-Translator: Miroslav Kure <kurem@debian.cz>\n"
 "Language-Team: Czech <debian-l10n-czech@lists.debian.org>\n"
@@ -129,6 +129,11 @@ msgstr "kanál shodil XML::Feed!"
 msgid "creating new page %s"
 msgstr "vytvářím novou stránku %s"
 
+#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:652 ../IkiWiki/Plugin/edittemplate.pm:133
+#, fuzzy
+msgid "failed to process template:"
+msgstr "nepodařilo se zpracovat:"
+
 #: ../IkiWiki/Plugin/amazon_s3.pm:31
 msgid "deleting bucket.."
 msgstr "mažu bucket..."
@@ -256,7 +261,7 @@ msgstr "Přidán komentář"
 msgid "Added a comment: %s"
 msgstr "Přidán komentář: %s"
 
-#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:573 ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:268
+#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:573 ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:269
 msgid "you are not logged in as an admin"
 msgstr "nejste přihlášeni jako správce"
 
@@ -334,12 +339,6 @@ msgstr "nebyl zadán parametr match"
 msgid "edittemplate %s registered for %s"
 msgstr "edittemplate %s byla zaregistrována pro %s"
 
-#: ../IkiWiki/Plugin/edittemplate.pm:133 ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:339
-#: ../IkiWiki/Plugin/template.pm:44
-#, fuzzy
-msgid "failed to process template:"
-msgstr "nepodařilo se zpracovat:"
-
 #: ../IkiWiki/Plugin/format.pm:30
 msgid "must specify format and text"
 msgstr "musíte zadat formát a text"
@@ -366,8 +365,8 @@ msgstr "není stránkou"
 msgid "%s is an attachment, not a page."
 msgstr "%s není ani příloha, ani stránka."
 
-#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:742 ../IkiWiki/Plugin/git.pm:760
-#: ../IkiWiki/Receive.pm:129
+#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:760 ../IkiWiki/Plugin/git.pm:823
+#: ../IkiWiki.pm:1580
 #, perl-format
 msgid "you are not allowed to change %s"
 msgstr "nejste oprávněni měnit %s"
@@ -381,6 +380,11 @@ msgstr "nemůžete pracovat se souborem s přístupovým oprávněními %s"
 msgid "you are not allowed to change file modes"
 msgstr "nejste oprávněni měnit přístupová oprávnění souborů"
 
+#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:854
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "Failed to revert commit %s"
+msgstr "nelze zkompilovat %s"
+
 #: ../IkiWiki/Plugin/google.pm:26 ../IkiWiki/Plugin/search.pm:38
 #, perl-format
 msgid "Must specify %s when using the %s plugin"
@@ -409,7 +413,7 @@ msgid ""
 "warning: highlight perl module not available; falling back to pass through"
 msgstr "varování: perlový modul highlight není dostupný; pokračuji bez něj"
 
-#: ../IkiWiki/Plugin/htmltidy.pm:50
+#: ../IkiWiki/Plugin/htmltidy.pm:62
 msgid "htmltidy failed to parse this html"
 msgstr "htmltidy se nepodařilo zpracovat toto html"
 
@@ -458,12 +462,12 @@ msgstr "parametry %s a %s nelze použít zároveň"
 msgid "Add a new post titled:"
 msgstr "Přidat nový příspěvek nazvaný:"
 
-#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:342
-#, perl-format
-msgid "template %s not found"
-msgstr "šablona %s nebyla nalezena"
+#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:339 ../IkiWiki/Plugin/template.pm:44
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "failed to process template %s"
+msgstr "nepodařilo se zpracovat:"
 
-#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:633
+#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:630
 msgid "RPC::XML::Client not found, not pinging"
 msgstr "RPC::XML::Client nebyl nalezen, nepinkám"
 
@@ -495,15 +499,15 @@ msgstr ""
 msgid "stylesheet not found"
 msgstr "styl nebyl nalezen"
 
-#: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:213
+#: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:217
 msgid "redir page not found"
 msgstr "stránka, na kterou vede přesměrování, nebyla nalezena"
 
-#: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:227
+#: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:231
 msgid "redir cycle is not allowed"
 msgstr "cykly nejsou v přesměrování povoleny"
 
-#: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:396
+#: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:400
 #, fuzzy
 msgid "sort=meta requires a parameter"
 msgstr "vyžaduje parametry „from“ a „to“"
@@ -790,6 +794,16 @@ msgstr "neplatná procentuální hodnota %s"
 msgid "need either `percent` or `totalpages` and `donepages` parameters"
 msgstr "potřebuji buď parametr `percent`, nebo `totalpages` a `donepages`"
 
+#: ../IkiWiki/Plugin/recentchanges.pm:104
+#, perl-format
+msgid "This reverts commit %s"
+msgstr ""
+
+#: ../IkiWiki/Plugin/recentchanges.pm:123
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "confirm reversion of %s"
+msgstr "potvrďte odstranění %s"
+
 #: ../IkiWiki/Plugin/recentchangesdiff.pm:37
 msgid "(Diff truncated)"
 msgstr "(Diff oříznut)"
@@ -980,11 +994,6 @@ msgstr "vytvářím novou stránku %s"
 msgid "missing id parameter"
 msgstr "chybí parametr id"
 
-#: ../IkiWiki/Plugin/template.pm:47
-#, perl-format
-msgid "%s not found"
-msgstr "%s nenalezen"
-
 #: ../IkiWiki/Plugin/teximg.pm:73
 msgid "missing tex code"
 msgstr "chybí TeXový kód"
@@ -1008,20 +1017,20 @@ msgstr "moduly"
 msgid "enable %s?"
 msgstr "povolit %s?"
 
-#: ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:272
+#: ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:273
 msgid "setup file for this wiki is not known"
 msgstr "konfigurační soubor této wiki je neznámý"
 
-#: ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:288
+#: ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:289
 msgid "main"
 msgstr "hlavní"
 
-#: ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:431
+#: ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:433
 msgid ""
 "The configuration changes shown below require a wiki rebuild to take effect."
 msgstr "Níže uvedené změny v konfiguraci se projeví až po znovusestavení wiki."
 
-#: ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:435
+#: ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:437
 msgid ""
 "For the configuration changes shown below to fully take effect, you may need "
 "to rebuild the wiki."
@@ -1029,7 +1038,7 @@ msgstr ""
 "Aby se níže uvedené změny v konfiguraci zcela projevily, budete možná muset "
 "znovusestavit wiki."
 
-#: ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:472
+#: ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:474
 #, perl-format
 msgid "Error: %s exited nonzero (%s). Discarding setup changes."
 msgstr ""
@@ -1041,11 +1050,6 @@ msgstr ""
 msgid "cannot determine id of untrusted committer %s"
 msgstr "nemohu určit identitu nedůvěryhodného uživatele %s"
 
-#: ../IkiWiki/Receive.pm:85
-#, perl-format
-msgid "bad file name %s"
-msgstr "chybné jméno souboru %s"
-
 #: ../IkiWiki/Render.pm:158
 #, perl-format
 msgid "scanning %s"
@@ -1163,13 +1167,13 @@ msgid "wrapper filename not specified"
 msgstr "jméno souboru s obalem nebylo zadáno"
 
 #. translators: The parameter is a C filename.
-#: ../IkiWiki/Wrapper.pm:218
+#: ../IkiWiki/Wrapper.pm:219
 #, perl-format
 msgid "failed to compile %s"
 msgstr "nelze zkompilovat %s"
 
 #. translators: The parameter is a filename.
-#: ../IkiWiki/Wrapper.pm:238
+#: ../IkiWiki/Wrapper.pm:239
 #, perl-format
 msgid "successfully generated %s"
 msgstr "%s byl úspěšně vytvořen"
@@ -1221,21 +1225,31 @@ msgstr "nepodařilo se nahrát externí modul vyžadovaný modulem %s: %s"
 msgid "preprocessing loop detected on %s at depth %i"
 msgstr "Byla rozpoznána smyčka na %s v hloubce %i"
 
-#: ../IkiWiki.pm:2053
+#: ../IkiWiki.pm:1536
+#, perl-format
+msgid "bad file name %s"
+msgstr "chybné jméno souboru %s"
+
+#: ../IkiWiki.pm:1836
+#, perl-format
+msgid "template %s not found"
+msgstr "šablona %s nebyla nalezena"
+
+#: ../IkiWiki.pm:2118
 msgid "yes"
 msgstr "ano"
 
-#: ../IkiWiki.pm:2130
+#: ../IkiWiki.pm:2195
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "invalid sort type %s"
 msgstr "neznámý typ řazení %s"
 
-#: ../IkiWiki.pm:2151
+#: ../IkiWiki.pm:2216
 #, perl-format
 msgid "unknown sort type %s"
 msgstr "neznámý typ řazení %s"
 
-#: ../IkiWiki.pm:2287
+#: ../IkiWiki.pm:2352
 #, perl-format
 msgid "cannot match pages: %s"
 msgstr "nelze vybrat stránky: %s"
@@ -1260,6 +1274,9 @@ msgstr "Který uživatel (wiki účet nebo openid) bude správce?"
 msgid "What is the domain name of the web server?"
 msgstr "Jaké je doménové jméno webového serveru?"
 
+#~ msgid "%s not found"
+#~ msgstr "%s nenalezen"
+
 #~ msgid "rebuilding all pages to fix meta titles"
 #~ msgstr "znovusestavuji všechny stránky, aby se opravily meta nadpisy"
 
index 45cb8bab94ca43a5d7d2ed8409a874fa9d532921..331654355f8e02fe32b12d66bd681e2c65fea579 100644 (file)
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ikiwiki 3.20100518\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-09-15 16:30-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-10-18 16:44-0400\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-08-27 12:45+0200\n"
 "Last-Translator: Jonas Smedegaard <dr@jones.dk>\n"
 "Language-Team: None\n"
@@ -133,6 +133,10 @@ msgstr "fødning fik XML::Feed til at bryde sammen!"
 msgid "creating new page %s"
 msgstr "opretter ny side %s"
 
+#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:652 ../IkiWiki/Plugin/edittemplate.pm:133
+msgid "failed to process template:"
+msgstr "beandling af skabelon mislykkedes:"
+
 #: ../IkiWiki/Plugin/amazon_s3.pm:31
 msgid "deleting bucket.."
 msgstr "sletter bundt.."
@@ -259,7 +263,7 @@ msgstr "Tilføjede en kommentar"
 msgid "Added a comment: %s"
 msgstr "Tilføjede en kommentar: %s"
 
-#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:573 ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:268
+#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:573 ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:269
 msgid "you are not logged in as an admin"
 msgstr "du er ikke logget på som en administrator"
 
@@ -336,11 +340,6 @@ msgstr "sammenligning ikke angivet"
 msgid "edittemplate %s registered for %s"
 msgstr "redigeringsskabelon %s registreret for %s"
 
-#: ../IkiWiki/Plugin/edittemplate.pm:133 ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:339
-#: ../IkiWiki/Plugin/template.pm:44
-msgid "failed to process template:"
-msgstr "beandling af skabelon mislykkedes:"
-
 #: ../IkiWiki/Plugin/format.pm:30
 msgid "must specify format and text"
 msgstr "skal angive format og tekst"
@@ -367,8 +366,8 @@ msgstr "ikke en side"
 msgid "%s is an attachment, not a page."
 msgstr "%s er en vedhæftning, ikke en side."
 
-#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:742 ../IkiWiki/Plugin/git.pm:760
-#: ../IkiWiki/Receive.pm:129
+#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:760 ../IkiWiki/Plugin/git.pm:823
+#: ../IkiWiki.pm:1580
 #, perl-format
 msgid "you are not allowed to change %s"
 msgstr "Du har ikke lov til at ændre %s"
@@ -382,6 +381,11 @@ msgstr "du kan ikke påvirke en fil med modus %s"
 msgid "you are not allowed to change file modes"
 msgstr "du har ikke lov til at ændre modus for filer"
 
+#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:854
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "Failed to revert commit %s"
+msgstr "kompilering af %s mislykkedes"
+
 #: ../IkiWiki/Plugin/google.pm:26 ../IkiWiki/Plugin/search.pm:38
 #, perl-format
 msgid "Must specify %s when using the %s plugin"
@@ -412,7 +416,7 @@ msgstr ""
 "advarsel: highlight perl modul ikke tilgængelig: falder tilbage til simpel "
 "gennemkørsel"
 
-#: ../IkiWiki/Plugin/htmltidy.pm:50
+#: ../IkiWiki/Plugin/htmltidy.pm:62
 msgid "htmltidy failed to parse this html"
 msgstr "htmltidy kunne ikke afkode dette html"
 
@@ -461,12 +465,12 @@ msgstr "parametrene %s og %s kan ikke anvendes sammen"
 msgid "Add a new post titled:"
 msgstr "Tilføj nyt indlæg med følgende titel:"
 
-#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:342
-#, perl-format
-msgid "template %s not found"
-msgstr "skabelon %s ikke fundet"
+#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:339 ../IkiWiki/Plugin/template.pm:44
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "failed to process template %s"
+msgstr "beandling af skabelon mislykkedes:"
 
-#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:633
+#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:630
 msgid "RPC::XML::Client not found, not pinging"
 msgstr "RPC::XML::Client ikke fundet, pinger ikke"
 
@@ -500,15 +504,15 @@ msgstr ""
 msgid "stylesheet not found"
 msgstr "stilsnit (stylesheet) ikke fundet"
 
-#: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:213
+#: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:217
 msgid "redir page not found"
 msgstr "henvisningsside ikke fundet"
 
-#: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:227
+#: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:231
 msgid "redir cycle is not allowed"
 msgstr "ring af henvisninger er ikke tilladt"
 
-#: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:396
+#: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:400
 msgid "sort=meta requires a parameter"
 msgstr "sort=meta kræver en parameter"
 
@@ -795,6 +799,16 @@ msgstr "ugyldig procentværdi %s"
 msgid "need either `percent` or `totalpages` and `donepages` parameters"
 msgstr "Kræver enten parametre `percent` eller `totalpages og `donepages`"
 
+#: ../IkiWiki/Plugin/recentchanges.pm:104
+#, perl-format
+msgid "This reverts commit %s"
+msgstr ""
+
+#: ../IkiWiki/Plugin/recentchanges.pm:123
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "confirm reversion of %s"
+msgstr "bekræft at %s bliver fjernet"
+
 #: ../IkiWiki/Plugin/recentchangesdiff.pm:37
 msgid "(Diff truncated)"
 msgstr "(Diff trunkeret)"
@@ -985,11 +999,6 @@ msgstr "opretter mærkatside %s"
 msgid "missing id parameter"
 msgstr "manglende id-parameter"
 
-#: ../IkiWiki/Plugin/template.pm:47
-#, perl-format
-msgid "%s not found"
-msgstr "%s ikke fundet"
-
 #: ../IkiWiki/Plugin/teximg.pm:73
 msgid "missing tex code"
 msgstr "manglende tex-kode"
@@ -1013,22 +1022,22 @@ msgstr "%s udvidelser"
 msgid "enable %s?"
 msgstr "aktivér %s?"
 
-#: ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:272
+#: ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:273
 msgid "setup file for this wiki is not known"
 msgstr "opsætningsfilen for denne wiki er ukendt"
 
-#: ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:288
+#: ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:289
 msgid "main"
 msgstr "primær"
 
-#: ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:431
+#: ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:433
 msgid ""
 "The configuration changes shown below require a wiki rebuild to take effect."
 msgstr ""
 "Opsætningsændringerne vist nedenfor kræver wiki-genopbygning for at træde i "
 "kraft."
 
-#: ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:435
+#: ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:437
 msgid ""
 "For the configuration changes shown below to fully take effect, you may need "
 "to rebuild the wiki."
@@ -1036,7 +1045,7 @@ msgstr ""
 "For at opsætningsændringerne vist nedenfor træder fuldt ud i kraft, skal du "
 "muligvis genopbygge wikien."
 
-#: ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:472
+#: ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:474
 #, perl-format
 msgid "Error: %s exited nonzero (%s). Discarding setup changes."
 msgstr "Fejl: %s returnerede ikke-nul (%s). Dropper opsætningsændringer."
@@ -1046,11 +1055,6 @@ msgstr "Fejl: %s returnerede ikke-nul (%s). Dropper opsætningsændringer."
 msgid "cannot determine id of untrusted committer %s"
 msgstr "kan ikke afgøre id for ikke-tillidsfulde skribent %s"
 
-#: ../IkiWiki/Receive.pm:85
-#, perl-format
-msgid "bad file name %s"
-msgstr "dårligt filnavn %s"
-
 #: ../IkiWiki/Render.pm:158
 #, perl-format
 msgid "scanning %s"
@@ -1168,13 +1172,13 @@ msgid "wrapper filename not specified"
 msgstr "wrapper-navn ikke angivet"
 
 #. translators: The parameter is a C filename.
-#: ../IkiWiki/Wrapper.pm:218
+#: ../IkiWiki/Wrapper.pm:219
 #, perl-format
 msgid "failed to compile %s"
 msgstr "kompilering af %s mislykkedes"
 
 #. translators: The parameter is a filename.
-#: ../IkiWiki/Wrapper.pm:238
+#: ../IkiWiki/Wrapper.pm:239
 #, perl-format
 msgid "successfully generated %s"
 msgstr "Korrekt bygget %s"
@@ -1226,21 +1230,31 @@ msgstr ""
 msgid "preprocessing loop detected on %s at depth %i"
 msgstr "forudberegningssløkke fundet på %s ved dybde %i"
 
-#: ../IkiWiki.pm:2053
+#: ../IkiWiki.pm:1536
+#, perl-format
+msgid "bad file name %s"
+msgstr "dårligt filnavn %s"
+
+#: ../IkiWiki.pm:1836
+#, perl-format
+msgid "template %s not found"
+msgstr "skabelon %s ikke fundet"
+
+#: ../IkiWiki.pm:2118
 msgid "yes"
 msgstr "ja"
 
-#: ../IkiWiki.pm:2130
+#: ../IkiWiki.pm:2195
 #, perl-format
 msgid "invalid sort type %s"
 msgstr "forkert sorteringstype %s"
 
-#: ../IkiWiki.pm:2151
+#: ../IkiWiki.pm:2216
 #, perl-format
 msgid "unknown sort type %s"
 msgstr "ukendt sorteringsform %s"
 
-#: ../IkiWiki.pm:2287
+#: ../IkiWiki.pm:2352
 #, perl-format
 msgid "cannot match pages: %s"
 msgstr "kan ikke få sider til at passe sammen: %s"
@@ -1265,5 +1279,8 @@ msgstr "Hvilken bruger (wiki konto eller openid) skal være administrator?"
 msgid "What is the domain name of the web server?"
 msgstr "Hvad er webserverens domænenavn?"
 
+#~ msgid "%s not found"
+#~ msgstr "%s ikke fundet"
+
 #~ msgid "rebuilding all pages to fix meta titles"
 #~ msgstr "gendanner alle sider for at korrigere meta titler"
index 07e702e5c9fba6f2bc3af36aeb4538fcc54b9a6c..6159912d0cc776997047c97cd22a272cdc59aa74 100644 (file)
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ikiwiki 3.14159\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-09-15 16:30-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-10-18 16:44-0400\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-03-14 16:09+0530\n"
 "Last-Translator: Sebastian Kuhnert <mail@sebastian-kuhnert.de>\n"
 "Language-Team: German <debian-l10n-german@lists.debian.org>\n"
@@ -130,6 +130,11 @@ msgstr "Vorlage (feed) führte zum Absturz von XML::Feed!"
 msgid "creating new page %s"
 msgstr "erstelle neue Seite %s"
 
+#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:652 ../IkiWiki/Plugin/edittemplate.pm:133
+#, fuzzy
+msgid "failed to process template:"
+msgstr "Fehler beim Ablauf:"
+
 #: ../IkiWiki/Plugin/amazon_s3.pm:31
 msgid "deleting bucket.."
 msgstr "lösche Behälter (bucket)..."
@@ -259,7 +264,7 @@ msgstr "Kommentar hinzugefügt"
 msgid "Added a comment: %s"
 msgstr "Kommentar hinzugefügt: %s"
 
-#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:573 ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:268
+#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:573 ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:269
 msgid "you are not logged in as an admin"
 msgstr "Sie sind nicht als Administrator angemeldet"
 
@@ -336,12 +341,6 @@ msgstr "Übereinstimmung nicht angegeben"
 msgid "edittemplate %s registered for %s"
 msgstr "edittemplate %s für %s registriert"
 
-#: ../IkiWiki/Plugin/edittemplate.pm:133 ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:339
-#: ../IkiWiki/Plugin/template.pm:44
-#, fuzzy
-msgid "failed to process template:"
-msgstr "Fehler beim Ablauf:"
-
 #: ../IkiWiki/Plugin/format.pm:30
 msgid "must specify format and text"
 msgstr "Format und Text müssen spezifiziert werden"
@@ -368,8 +367,8 @@ msgstr "Keine Seite"
 msgid "%s is an attachment, not a page."
 msgstr "Seite %s ist ein Anhang und keine Seite."
 
-#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:742 ../IkiWiki/Plugin/git.pm:760
-#: ../IkiWiki/Receive.pm:129
+#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:760 ../IkiWiki/Plugin/git.pm:823
+#: ../IkiWiki.pm:1580
 #, perl-format
 msgid "you are not allowed to change %s"
 msgstr "Sie dürfen %s nicht verändern"
@@ -383,6 +382,11 @@ msgstr "Sie können eine Datei mit den Zugriffsrechten %s nicht nutzen"
 msgid "you are not allowed to change file modes"
 msgstr "Sie dürfen die Zugriffsrechte der Datei nicht ändern"
 
+#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:854
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "Failed to revert commit %s"
+msgstr "erzeugen von %s fehlgeschlagen"
+
 #: ../IkiWiki/Plugin/google.pm:26 ../IkiWiki/Plugin/search.pm:38
 #, perl-format
 msgid "Must specify %s when using the %s plugin"
@@ -413,7 +417,7 @@ msgstr ""
 "Warnung: das highlight Perlmodul ist nicht verfügbar; greife zurück auf pass "
 "through"
 
-#: ../IkiWiki/Plugin/htmltidy.pm:50
+#: ../IkiWiki/Plugin/htmltidy.pm:62
 msgid "htmltidy failed to parse this html"
 msgstr "htmltidy konnte dieses HTML nicht auswerten"
 
@@ -464,12 +468,12 @@ msgstr "die Parameter %s und %s können nicht zusammen benutzt werden"
 msgid "Add a new post titled:"
 msgstr "Füge einen neuen Beitrag hinzu. Titel:"
 
-#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:342
-#, perl-format
-msgid "template %s not found"
-msgstr "Vorlage %s nicht gefunden"
+#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:339 ../IkiWiki/Plugin/template.pm:44
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "failed to process template %s"
+msgstr "Fehler beim Ablauf:"
 
-#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:633
+#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:630
 msgid "RPC::XML::Client not found, not pinging"
 msgstr "RPC::XML::Client nicht gefunden, führe Ping nicht aus"
 
@@ -504,15 +508,15 @@ msgstr ""
 msgid "stylesheet not found"
 msgstr "Stylesheet nicht gefunden"
 
-#: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:213
+#: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:217
 msgid "redir page not found"
 msgstr "Umleitungsseite nicht gefunden"
 
-#: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:227
+#: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:231
 msgid "redir cycle is not allowed"
 msgstr "Zyklische Umleitungen sind nicht erlaubt"
 
-#: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:396
+#: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:400
 #, fuzzy
 msgid "sort=meta requires a parameter"
 msgstr "erfordert die Parameter 'from' und 'to'"
@@ -804,6 +808,16 @@ msgstr ""
 "es werden entweder `percent` oder `totalpages` und `donepages` Parameter "
 "benötigt"
 
+#: ../IkiWiki/Plugin/recentchanges.pm:104
+#, perl-format
+msgid "This reverts commit %s"
+msgstr ""
+
+#: ../IkiWiki/Plugin/recentchanges.pm:123
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "confirm reversion of %s"
+msgstr "bestätigen Sie die Entfernung von %s"
+
 #: ../IkiWiki/Plugin/recentchangesdiff.pm:37
 msgid "(Diff truncated)"
 msgstr "(Diff wurde gekürzt)"
@@ -994,11 +1008,6 @@ msgstr "erstelle neue Seite %s"
 msgid "missing id parameter"
 msgstr "fehlender Parameter id"
 
-#: ../IkiWiki/Plugin/template.pm:47
-#, fuzzy, perl-format
-msgid "%s not found"
-msgstr "Vorlage (feed) nicht gefunden"
-
 #: ../IkiWiki/Plugin/teximg.pm:73
 msgid "missing tex code"
 msgstr "fehlender TeX-Code"
@@ -1022,22 +1031,22 @@ msgstr "%s-Erweiterungen"
 msgid "enable %s?"
 msgstr "%s aktivieren?"
 
-#: ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:272
+#: ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:273
 msgid "setup file for this wiki is not known"
 msgstr "Die Einrichtungsdatei für dieses Wiki ist unbekannt"
 
-#: ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:288
+#: ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:289
 msgid "main"
 msgstr "Hauptseite"
 
-#: ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:431
+#: ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:433
 msgid ""
 "The configuration changes shown below require a wiki rebuild to take effect."
 msgstr ""
 "Die unten aufgeführten Konfigurationsänderungen erfordern ein Neubau des "
 "Wikis, um wirksam zu werden."
 
-#: ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:435
+#: ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:437
 msgid ""
 "For the configuration changes shown below to fully take effect, you may need "
 "to rebuild the wiki."
@@ -1045,7 +1054,7 @@ msgstr ""
 "Damit die unten aufgeführten Konfigurationsänderungen insgesamt wirksam "
 "werden, kann es notwendig sein, das Wikis neu zu bauen."
 
-#: ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:472
+#: ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:474
 #, perl-format
 msgid "Error: %s exited nonzero (%s). Discarding setup changes."
 msgstr ""
@@ -1058,11 +1067,6 @@ msgid "cannot determine id of untrusted committer %s"
 msgstr ""
 "id des nicht vertrauenswürdigen Absenders %s konnte nicht feststellt werden"
 
-#: ../IkiWiki/Receive.pm:85
-#, perl-format
-msgid "bad file name %s"
-msgstr "fehlerhafter Dateiname %s"
-
 #: ../IkiWiki/Render.pm:158
 #, perl-format
 msgid "scanning %s"
@@ -1183,13 +1187,13 @@ msgid "wrapper filename not specified"
 msgstr "Dateiname des Wrappers nicht angegeben"
 
 #. translators: The parameter is a C filename.
-#: ../IkiWiki/Wrapper.pm:218
+#: ../IkiWiki/Wrapper.pm:219
 #, perl-format
 msgid "failed to compile %s"
 msgstr "erzeugen von %s fehlgeschlagen"
 
 #. translators: The parameter is a filename.
-#: ../IkiWiki/Wrapper.pm:238
+#: ../IkiWiki/Wrapper.pm:239
 #, perl-format
 msgid "successfully generated %s"
 msgstr "%s wurde erfolgreich erstellt"
@@ -1244,21 +1248,31 @@ msgstr "Laden der für %s benötigten externen Erweiterung fehlgeschlagen: %s"
 msgid "preprocessing loop detected on %s at depth %i"
 msgstr "Präprozessorschleife auf %s in Tiefe %i erkannt"
 
-#: ../IkiWiki.pm:2053
+#: ../IkiWiki.pm:1536
+#, perl-format
+msgid "bad file name %s"
+msgstr "fehlerhafter Dateiname %s"
+
+#: ../IkiWiki.pm:1836
+#, perl-format
+msgid "template %s not found"
+msgstr "Vorlage %s nicht gefunden"
+
+#: ../IkiWiki.pm:2118
 msgid "yes"
 msgstr "ja"
 
-#: ../IkiWiki.pm:2130
+#: ../IkiWiki.pm:2195
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "invalid sort type %s"
 msgstr "Unbekannter Sortierungstyp %s"
 
-#: ../IkiWiki.pm:2151
+#: ../IkiWiki.pm:2216
 #, perl-format
 msgid "unknown sort type %s"
 msgstr "Unbekannter Sortierungstyp %s"
 
-#: ../IkiWiki.pm:2287
+#: ../IkiWiki.pm:2352
 #, perl-format
 msgid "cannot match pages: %s"
 msgstr "Kann die Seiten nicht zuordnen: %s"
@@ -1283,6 +1297,10 @@ msgstr "Wer (Wiki-Konto oder OpenID) soll Administrator sein?"
 msgid "What is the domain name of the web server?"
 msgstr "Wie lautet der Domainname des Webservers?"
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "%s not found"
+#~ msgstr "Vorlage (feed) nicht gefunden"
+
 #~ msgid "rebuilding all pages to fix meta titles"
 #~ msgstr "um die meta-titeln zu reparieren werden alle Seiten neu erstellt"
 
index 39c4797e742bd96cfaeb03088b865ab26a9ce0c7..a2459007be164a17ca7dd91f20dc2dd6c62b9cb0 100644 (file)
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: es\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-09-15 16:30-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-10-18 16:44-0400\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-06-14 12:32+0200\n"
 "Last-Translator: Victor Moral <victor@taquiones.net>\n"
 "Language-Team:  <en@li.org>\n"
@@ -135,6 +135,11 @@ msgstr "¡ la fuente de datos ha provocado un error fatal en XML::Feed !"
 msgid "creating new page %s"
 msgstr "creando nueva página %s"
 
+#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:652 ../IkiWiki/Plugin/edittemplate.pm:133
+#, fuzzy
+msgid "failed to process template:"
+msgstr "se ha producido un error fatal mientras procesaba la plantilla:"
+
 #: ../IkiWiki/Plugin/amazon_s3.pm:31
 msgid "deleting bucket.."
 msgstr "borrando el directorio.."
@@ -265,7 +270,7 @@ msgstr "Añadir un comentario"
 msgid "Added a comment: %s"
 msgstr "Comentario añadido: %s"
 
-#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:573 ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:268
+#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:573 ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:269
 msgid "you are not logged in as an admin"
 msgstr "No está registrado como un administrador"
 
@@ -343,12 +348,6 @@ msgstr "falta indicar la coincidencia de páginas (match)"
 msgid "edittemplate %s registered for %s"
 msgstr "plantilla de edición %s registrada para %s"
 
-#: ../IkiWiki/Plugin/edittemplate.pm:133 ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:339
-#: ../IkiWiki/Plugin/template.pm:44
-#, fuzzy
-msgid "failed to process template:"
-msgstr "se ha producido un error fatal mientras procesaba la plantilla:"
-
 #: ../IkiWiki/Plugin/format.pm:30
 msgid "must specify format and text"
 msgstr "se deben especificar tanto el formato como el texto"
@@ -376,8 +375,8 @@ msgstr "no encuentro páginas coincidentes: %s"
 msgid "%s is an attachment, not a page."
 msgstr "la página %s no es modificable"
 
-#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:742 ../IkiWiki/Plugin/git.pm:760
-#: ../IkiWiki/Receive.pm:129
+#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:760 ../IkiWiki/Plugin/git.pm:823
+#: ../IkiWiki.pm:1580
 #, perl-format
 msgid "you are not allowed to change %s"
 msgstr "No puede cambiar %s"
@@ -391,6 +390,11 @@ msgstr "no puede actuar sobre un archivo con permisos %s"
 msgid "you are not allowed to change file modes"
 msgstr "No puede cambiar los permisos de acceso de un archivo"
 
+#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:854
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "Failed to revert commit %s"
+msgstr "ha fallado la compilación del programa %s"
+
 #: ../IkiWiki/Plugin/google.pm:26 ../IkiWiki/Plugin/search.pm:38
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Must specify %s when using the %s plugin"
@@ -421,7 +425,7 @@ msgstr ""
 "aviso: el módulo Perl hightlight no está disponible; retrocedo la entrada "
 "para continuar el proceso. "
 
-#: ../IkiWiki/Plugin/htmltidy.pm:50
+#: ../IkiWiki/Plugin/htmltidy.pm:62
 #, fuzzy
 msgid "htmltidy failed to parse this html"
 msgstr "Algunos emoticonos tienen errores"
@@ -473,12 +477,12 @@ msgstr ""
 msgid "Add a new post titled:"
 msgstr "Añadir una entrada nueva titulada:"
 
-#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:342
-#, perl-format
-msgid "template %s not found"
-msgstr "no he encontrado la plantilla %s"
+#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:339 ../IkiWiki/Plugin/template.pm:44
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "failed to process template %s"
+msgstr "se ha producido un error fatal mientras procesaba la plantilla:"
 
-#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:633
+#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:630
 msgid "RPC::XML::Client not found, not pinging"
 msgstr "No he encontrado el componente RPC::XML::Client, no envío señal alguna"
 
@@ -512,15 +516,15 @@ msgstr ""
 msgid "stylesheet not found"
 msgstr "hoja de estilo no encontrada "
 
-#: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:213
+#: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:217
 msgid "redir page not found"
 msgstr "falta la página a donde redirigir"
 
-#: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:227
+#: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:231
 msgid "redir cycle is not allowed"
 msgstr "ciclo de redirección no permitido"
 
-#: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:396
+#: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:400
 #, fuzzy
 msgid "sort=meta requires a parameter"
 msgstr "los parámetros 'from' y 'to' son obligatorios"
@@ -805,6 +809,16 @@ msgstr "%s es un valor erróneo para un porcentaje"
 msgid "need either `percent` or `totalpages` and `donepages` parameters"
 msgstr "son necesarios los parámetros 'donepages' y 'percent' ó 'totalpages'"
 
+#: ../IkiWiki/Plugin/recentchanges.pm:104
+#, perl-format
+msgid "This reverts commit %s"
+msgstr ""
+
+#: ../IkiWiki/Plugin/recentchanges.pm:123
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "confirm reversion of %s"
+msgstr "confirme el borrado de %s"
+
 #: ../IkiWiki/Plugin/recentchangesdiff.pm:37
 msgid "(Diff truncated)"
 msgstr "(Lista de diferencias truncada)"
@@ -999,11 +1013,6 @@ msgstr "creando nueva página %s"
 msgid "missing id parameter"
 msgstr "falta el parámetro \"id\""
 
-#: ../IkiWiki/Plugin/template.pm:47
-#, fuzzy, perl-format
-msgid "%s not found"
-msgstr "fuente de datos no encontrada"
-
 #: ../IkiWiki/Plugin/teximg.pm:73
 msgid "missing tex code"
 msgstr "falta el código tex"
@@ -1027,22 +1036,22 @@ msgstr "complementos"
 msgid "enable %s?"
 msgstr "¿ activar %s ?"
 
-#: ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:272
+#: ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:273
 msgid "setup file for this wiki is not known"
 msgstr "El archivo de configuración para este wiki es desconocido"
 
-#: ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:288
+#: ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:289
 msgid "main"
 msgstr "principal"
 
-#: ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:431
+#: ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:433
 msgid ""
 "The configuration changes shown below require a wiki rebuild to take effect."
 msgstr ""
 "Los cambios en la configuración que se muestran más abajo precisan una "
 "reconstrucción del wiki para tener efecto."
 
-#: ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:435
+#: ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:437
 msgid ""
 "For the configuration changes shown below to fully take effect, you may need "
 "to rebuild the wiki."
@@ -1050,7 +1059,7 @@ msgstr ""
 "Para que los cambios en la configuración mostrados más abajo tengan efecto, "
 "es posible que necesite reconstruir el wiki."
 
-#: ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:472
+#: ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:474
 #, perl-format
 msgid "Error: %s exited nonzero (%s). Discarding setup changes."
 msgstr ""
@@ -1062,11 +1071,6 @@ msgstr ""
 msgid "cannot determine id of untrusted committer %s"
 msgstr "no puedo determinar el identificador de un usuario no fiable como %s"
 
-#: ../IkiWiki/Receive.pm:85
-#, perl-format
-msgid "bad file name %s"
-msgstr "el nombre de archivo %s es erróneo"
-
 #: ../IkiWiki/Render.pm:158
 #, perl-format
 msgid "scanning %s"
@@ -1188,13 +1192,13 @@ msgid "wrapper filename not specified"
 msgstr "el programa envoltorio no ha sido especificado"
 
 #. translators: The parameter is a C filename.
-#: ../IkiWiki/Wrapper.pm:218
+#: ../IkiWiki/Wrapper.pm:219
 #, perl-format
 msgid "failed to compile %s"
 msgstr "ha fallado la compilación del programa %s"
 
 #. translators: The parameter is a filename.
-#: ../IkiWiki/Wrapper.pm:238
+#: ../IkiWiki/Wrapper.pm:239
 #, perl-format
 msgid "successfully generated %s"
 msgstr "creado con éxito el programa envoltorio %s"
@@ -1250,21 +1254,31 @@ msgstr ""
 "se ha detectado en la página %s un bucle de preprocesado en la iteración "
 "número %i"
 
-#: ../IkiWiki.pm:2053
+#: ../IkiWiki.pm:1536
+#, perl-format
+msgid "bad file name %s"
+msgstr "el nombre de archivo %s es erróneo"
+
+#: ../IkiWiki.pm:1836
+#, perl-format
+msgid "template %s not found"
+msgstr "no he encontrado la plantilla %s"
+
+#: ../IkiWiki.pm:2118
 msgid "yes"
 msgstr "si"
 
-#: ../IkiWiki.pm:2130
+#: ../IkiWiki.pm:2195
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "invalid sort type %s"
 msgstr "no conozco este tipo de ordenación %s"
 
-#: ../IkiWiki.pm:2151
+#: ../IkiWiki.pm:2216
 #, perl-format
 msgid "unknown sort type %s"
 msgstr "no conozco este tipo de ordenación %s"
 
-#: ../IkiWiki.pm:2287
+#: ../IkiWiki.pm:2352
 #, perl-format
 msgid "cannot match pages: %s"
 msgstr "no encuentro páginas coincidentes: %s"
@@ -1292,6 +1306,10 @@ msgstr ""
 msgid "What is the domain name of the web server?"
 msgstr "¿ Cuál es el dominio para el servidor web ?"
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "%s not found"
+#~ msgstr "fuente de datos no encontrada"
+
 #~ msgid "You need to log in first."
 #~ msgstr "Antes es necesario identificarse."
 
index ae2b9f4116f05a74bdfe0839121d82c786a1d4a1..c0df34b6a5e6b6a68a2cc0e67fed3441429d0ddf 100644 (file)
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ikiwiki 3.141\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-09-15 16:30-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-10-18 16:44-0400\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-10-03 10:42+0200\n"
 "Last-Translator: Philippe Batailler <philippe.batailler@free.fr>\n"
 "Language-Team: French <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n"
@@ -131,6 +131,10 @@ msgstr "Plantage du flux XML::Feed !"
 msgid "creating new page %s"
 msgstr "Création de la nouvelle page %s"
 
+#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:652 ../IkiWiki/Plugin/edittemplate.pm:133
+msgid "failed to process template:"
+msgstr "Échec du traitementdu modèle :"
+
 #: ../IkiWiki/Plugin/amazon_s3.pm:31
 msgid "deleting bucket.."
 msgstr "Suppression du compartiment S3 (« bucket »)..."
@@ -256,7 +260,7 @@ msgstr "Commentaire ajouté"
 msgid "Added a comment: %s"
 msgstr "Commentaire ajouté : %s"
 
-#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:573 ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:268
+#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:573 ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:269
 msgid "you are not logged in as an admin"
 msgstr "Vous n'êtes pas authentifié comme administrateur"
 
@@ -333,11 +337,6 @@ msgstr "correspondance non indiquée"
 msgid "edittemplate %s registered for %s"
 msgstr "edittemplate %s enregistré pour %s"
 
-#: ../IkiWiki/Plugin/edittemplate.pm:133 ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:339
-#: ../IkiWiki/Plugin/template.pm:44
-msgid "failed to process template:"
-msgstr "Échec du traitementdu modèle :"
-
 #: ../IkiWiki/Plugin/format.pm:30
 msgid "must specify format and text"
 msgstr "le format et le texte doivent être indiqués"
@@ -364,8 +363,8 @@ msgstr "Ce n'est pas une page."
 msgid "%s is an attachment, not a page."
 msgstr "%s est une pièce jointe, pas une page."
 
-#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:742 ../IkiWiki/Plugin/git.pm:760
-#: ../IkiWiki/Receive.pm:129
+#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:760 ../IkiWiki/Plugin/git.pm:823
+#: ../IkiWiki.pm:1580
 #, perl-format
 msgid "you are not allowed to change %s"
 msgstr "Vous n'êtes pas autorisé à modifier %s"
@@ -379,6 +378,11 @@ msgstr "Vous ne pouvez pas modifier un fichier dont le mode est %s"
 msgid "you are not allowed to change file modes"
 msgstr "Vous n'êtes pas autorisé à modifier le mode des fichiers"
 
+#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:854
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "Failed to revert commit %s"
+msgstr "Échec de la compilation de %s"
+
 #: ../IkiWiki/Plugin/google.pm:26 ../IkiWiki/Plugin/search.pm:38
 #, perl-format
 msgid "Must specify %s when using the %s plugin"
@@ -409,7 +413,7 @@ msgstr ""
 "Avertissement : le module perl « highlight » n'est pas disponible. "
 "Continuation malgré tout."
 
-#: ../IkiWiki/Plugin/htmltidy.pm:50
+#: ../IkiWiki/Plugin/htmltidy.pm:62
 msgid "htmltidy failed to parse this html"
 msgstr "htmltidy n'a pas pu analyser cette page html"
 
@@ -460,12 +464,12 @@ msgstr "Les paramètres %s et %s ne peuvent être utilisés ensemble."
 msgid "Add a new post titled:"
 msgstr "Ajouter un nouvel article dont le titre est :"
 
-#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:342
-#, perl-format
-msgid "template %s not found"
-msgstr "Modèle de page %s introuvable"
+#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:339 ../IkiWiki/Plugin/template.pm:44
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "failed to process template %s"
+msgstr "Échec du traitementdu modèle :"
 
-#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:633
+#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:630
 msgid "RPC::XML::Client not found, not pinging"
 msgstr "RPC::XML::Client introuvable, pas de réponse au ping"
 
@@ -498,15 +502,15 @@ msgstr ""
 msgid "stylesheet not found"
 msgstr "Feuille de style introuvable "
 
-#: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:213
+#: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:217
 msgid "redir page not found"
 msgstr "Page de redirection introuvable"
 
-#: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:227
+#: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:231
 msgid "redir cycle is not allowed"
 msgstr "Redirection cyclique non autorisée"
 
-#: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:396
+#: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:400
 msgid "sort=meta requires a parameter"
 msgstr "sort=meta demande un paramètre."
 
@@ -801,6 +805,16 @@ msgstr ""
 "L'un des paramètres « percent », « totalpages » ou « donepages » est "
 "nécessaire."
 
+#: ../IkiWiki/Plugin/recentchanges.pm:104
+#, perl-format
+msgid "This reverts commit %s"
+msgstr ""
+
+#: ../IkiWiki/Plugin/recentchanges.pm:123
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "confirm reversion of %s"
+msgstr "Suppression de %s confirmée"
+
 #: ../IkiWiki/Plugin/recentchangesdiff.pm:37
 msgid "(Diff truncated)"
 msgstr "(fichier de différences tronqué)"
@@ -991,11 +1005,6 @@ msgstr "Création de la nouvelle page %s"
 msgid "missing id parameter"
 msgstr "Paramètre d'identification manquant"
 
-#: ../IkiWiki/Plugin/template.pm:47
-#, perl-format
-msgid "%s not found"
-msgstr "%s introuvable"
-
 #: ../IkiWiki/Plugin/teximg.pm:73
 msgid "missing tex code"
 msgstr "Il manque le code TeX"
@@ -1019,22 +1028,22 @@ msgstr "Greffons %s"
 msgid "enable %s?"
 msgstr "activer %s ?"
 
-#: ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:272
+#: ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:273
 msgid "setup file for this wiki is not known"
 msgstr "Le fichier de configuration de ce wiki n'est pas connu"
 
-#: ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:288
+#: ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:289
 msgid "main"
 msgstr "Partie principale"
 
-#: ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:431
+#: ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:433
 msgid ""
 "The configuration changes shown below require a wiki rebuild to take effect."
 msgstr ""
 "Les changements de configuration ci-dessous nécessitent une recompilation du "
 "wiki pour prendre effet"
 
-#: ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:435
+#: ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:437
 msgid ""
 "For the configuration changes shown below to fully take effect, you may need "
 "to rebuild the wiki."
@@ -1042,7 +1051,7 @@ msgstr ""
 "Pour que les changements de configuration ci-dessous prennent effet vous "
 "devez recompiler le wiki"
 
-#: ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:472
+#: ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:474
 #, perl-format
 msgid "Error: %s exited nonzero (%s). Discarding setup changes."
 msgstr "Erreur : %s s'est terminé anormalement (%s). Modifications ignorées."
@@ -1053,11 +1062,6 @@ msgid "cannot determine id of untrusted committer %s"
 msgstr ""
 "Impossible de déterminer l'identifiant de %s, (enregistrement non fiable)"
 
-#: ../IkiWiki/Receive.pm:85
-#, perl-format
-msgid "bad file name %s"
-msgstr "Nom de fichier incorrect %s"
-
 #: ../IkiWiki/Render.pm:158
 #, perl-format
 msgid "scanning %s"
@@ -1085,7 +1089,8 @@ msgstr "%s peut être associé à plusieurs pages source."
 #: ../IkiWiki/Render.pm:372
 #, perl-format
 msgid "querying %s for file creation and modification times.."
-msgstr "recherche de %s pour les dates de modification et de création des fichiers..."
+msgstr ""
+"recherche de %s pour les dates de modification et de création des fichiers..."
 
 #: ../IkiWiki/Render.pm:446
 #, perl-format
@@ -1180,13 +1185,13 @@ msgid "wrapper filename not specified"
 msgstr "Le nom du fichier CGI n'a pas été indiqué"
 
 #. translators: The parameter is a C filename.
-#: ../IkiWiki/Wrapper.pm:218
+#: ../IkiWiki/Wrapper.pm:219
 #, perl-format
 msgid "failed to compile %s"
 msgstr "Échec de la compilation de %s"
 
 #. translators: The parameter is a filename.
-#: ../IkiWiki/Wrapper.pm:238
+#: ../IkiWiki/Wrapper.pm:239
 #, perl-format
 msgid "successfully generated %s"
 msgstr "%s a été créé avec succès"
@@ -1238,21 +1243,31 @@ msgstr "Impossible de charger le greffon externe nécessaire au greffon %s : %s
 msgid "preprocessing loop detected on %s at depth %i"
 msgstr "Une boucle de prétraitement a été détectée sur %s à hauteur de %i"
 
-#: ../IkiWiki.pm:2053
+#: ../IkiWiki.pm:1536
+#, perl-format
+msgid "bad file name %s"
+msgstr "Nom de fichier incorrect %s"
+
+#: ../IkiWiki.pm:1836
+#, perl-format
+msgid "template %s not found"
+msgstr "Modèle de page %s introuvable"
+
+#: ../IkiWiki.pm:2118
 msgid "yes"
 msgstr "oui"
 
-#: ../IkiWiki.pm:2130
+#: ../IkiWiki.pm:2195
 #, perl-format
 msgid "invalid sort type %s"
 msgstr "Type de tri %s inconnu"
 
-#: ../IkiWiki.pm:2151
+#: ../IkiWiki.pm:2216
 #, perl-format
 msgid "unknown sort type %s"
 msgstr "Type de tri %s inconnu"
 
-#: ../IkiWiki.pm:2287
+#: ../IkiWiki.pm:2352
 #, perl-format
 msgid "cannot match pages: %s"
 msgstr "Impossible de trouver les pages : %s"
@@ -1277,6 +1292,9 @@ msgstr "Identifiant de l'administrateur (utilisateur du wiki ou openid) :"
 msgid "What is the domain name of the web server?"
 msgstr "Nom de domaine du serveur HTTP :"
 
+#~ msgid "%s not found"
+#~ msgstr "%s introuvable"
+
 #~ msgid "rebuilding all pages to fix meta titles"
 #~ msgstr ""
 #~ "Reconstruction de toutes les pages pour corriger les titres (greffon "
index 08107e5b430d5a7a479fa6940a9b1ce1ed453ae1..b73f51591d26796ad55089d9fdda17d9b3982000 100644 (file)
--- a/po/gu.po
+++ b/po/gu.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ikiwiki-gu\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-09-15 16:30-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-10-18 16:44-0400\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-01-11 16:05+0530\n"
 "Last-Translator: Kartik Mistry <kartik.mistry@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Gujarati <team@utkarsh.org>\n"
@@ -128,6 +128,11 @@ msgstr "ફીડ ભાંગી ગયું XML::Feed!"
 msgid "creating new page %s"
 msgstr "નવું પાનું %s બનાવે છે"
 
+#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:652 ../IkiWiki/Plugin/edittemplate.pm:133
+#, fuzzy
+msgid "failed to process template:"
+msgstr "ક્રિયા કરવામાં નિષ્ફળ:"
+
 #: ../IkiWiki/Plugin/amazon_s3.pm:31
 msgid "deleting bucket.."
 msgstr ""
@@ -254,7 +259,7 @@ msgstr ""
 msgid "Added a comment: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:573 ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:268
+#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:573 ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:269
 msgid "you are not logged in as an admin"
 msgstr ""
 
@@ -333,12 +338,6 @@ msgstr "આવરણ ફાઇલનામ સ્પષ્ટ કરેલ ન
 msgid "edittemplate %s registered for %s"
 msgstr ""
 
-#: ../IkiWiki/Plugin/edittemplate.pm:133 ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:339
-#: ../IkiWiki/Plugin/template.pm:44
-#, fuzzy
-msgid "failed to process template:"
-msgstr "ક્રિયા કરવામાં નિષ્ફળ:"
-
 #: ../IkiWiki/Plugin/format.pm:30
 msgid "must specify format and text"
 msgstr ""
@@ -367,8 +366,8 @@ msgstr "વાંચી શકાતી નથી %s: %s"
 msgid "%s is an attachment, not a page."
 msgstr "%s એ સુધારી શકાય તેવું પાનું નથી"
 
-#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:742 ../IkiWiki/Plugin/git.pm:760
-#: ../IkiWiki/Receive.pm:129
+#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:760 ../IkiWiki/Plugin/git.pm:823
+#: ../IkiWiki.pm:1580
 #, perl-format
 msgid "you are not allowed to change %s"
 msgstr ""
@@ -382,6 +381,11 @@ msgstr ""
 msgid "you are not allowed to change file modes"
 msgstr ""
 
+#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:854
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "Failed to revert commit %s"
+msgstr "%s કમ્પાઇલ કરવામાં નિષ્ફળ"
+
 #: ../IkiWiki/Plugin/google.pm:26 ../IkiWiki/Plugin/search.pm:38
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Must specify %s when using the %s plugin"
@@ -410,7 +414,7 @@ msgid ""
 "warning: highlight perl module not available; falling back to pass through"
 msgstr ""
 
-#: ../IkiWiki/Plugin/htmltidy.pm:50
+#: ../IkiWiki/Plugin/htmltidy.pm:62
 #, fuzzy
 msgid "htmltidy failed to parse this html"
 msgstr "કોઇપણ સ્માઇલીઓ ઉકેલવામાં નિષ્ફળ"
@@ -463,12 +467,12 @@ msgstr ""
 msgid "Add a new post titled:"
 msgstr "આ શિર્ષકથી નવું પોસ્ટ ઉમેરો:"
 
-#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:342
-#, perl-format
-msgid "template %s not found"
-msgstr "àª\9fà«\87મà«\8dપલà«\87àª\9f %s àª®àª³à«\8dયà«\81àª\82 àª¨àª¹à«\80"
+#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:339 ../IkiWiki/Plugin/template.pm:44
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "failed to process template %s"
+msgstr "àª\95à«\8dરિયા àª\95રવામાàª\82 àª¨àª¿àª·à«\8dફળ:"
 
-#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:633
+#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:630
 msgid "RPC::XML::Client not found, not pinging"
 msgstr "RPC::XML::Client મળ્યું નહી, પિંગ કરવામાં આવતું નથી"
 
@@ -499,17 +503,17 @@ msgstr "Markdown.pm પર્લ મોડ્યુલ (%s) અથવા /usr/bi
 msgid "stylesheet not found"
 msgstr "સ્ટાઇલશીટ મળ્યું નહી"
 
-#: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:213
+#: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:217
 #, fuzzy
 msgid "redir page not found"
 msgstr "ફીડ મળ્યું નહી"
 
-#: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:227
+#: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:231
 #, fuzzy
 msgid "redir cycle is not allowed"
 msgstr "ફીડ મળ્યું નહી"
 
-#: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:396
+#: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:400
 msgid "sort=meta requires a parameter"
 msgstr ""
 
@@ -791,6 +795,16 @@ msgstr ""
 msgid "need either `percent` or `totalpages` and `donepages` parameters"
 msgstr ""
 
+#: ../IkiWiki/Plugin/recentchanges.pm:104
+#, perl-format
+msgid "This reverts commit %s"
+msgstr ""
+
+#: ../IkiWiki/Plugin/recentchanges.pm:123
+#, perl-format
+msgid "confirm reversion of %s"
+msgstr ""
+
 #: ../IkiWiki/Plugin/recentchangesdiff.pm:37
 msgid "(Diff truncated)"
 msgstr ""
@@ -986,11 +1000,6 @@ msgstr "નવું પાનું %s બનાવે છે"
 msgid "missing id parameter"
 msgstr "ખોવાયેલ આઇડી વિકલ્પ"
 
-#: ../IkiWiki/Plugin/template.pm:47
-#, perl-format
-msgid "%s not found"
-msgstr "ટેમ્પલેટ %s મળ્યું નહી"
-
 #: ../IkiWiki/Plugin/teximg.pm:73
 #, fuzzy
 msgid "missing tex code"
@@ -1016,26 +1025,26 @@ msgstr ""
 msgid "enable %s?"
 msgstr ""
 
-#: ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:272
+#: ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:273
 msgid "setup file for this wiki is not known"
 msgstr ""
 
-#: ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:288
+#: ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:289
 msgid "main"
 msgstr ""
 
-#: ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:431
+#: ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:433
 msgid ""
 "The configuration changes shown below require a wiki rebuild to take effect."
 msgstr ""
 
-#: ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:435
+#: ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:437
 msgid ""
 "For the configuration changes shown below to fully take effect, you may need "
 "to rebuild the wiki."
 msgstr ""
 
-#: ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:472
+#: ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:474
 #, perl-format
 msgid "Error: %s exited nonzero (%s). Discarding setup changes."
 msgstr ""
@@ -1045,11 +1054,6 @@ msgstr ""
 msgid "cannot determine id of untrusted committer %s"
 msgstr ""
 
-#: ../IkiWiki/Receive.pm:85
-#, fuzzy, perl-format
-msgid "bad file name %s"
-msgstr "ખરાબ ફાઇલ નામ છોડી દે છે %s"
-
 #: ../IkiWiki/Render.pm:158
 #, perl-format
 msgid "scanning %s"
@@ -1165,13 +1169,13 @@ msgid "wrapper filename not specified"
 msgstr "આવરણ ફાઇલનામ સ્પષ્ટ કરેલ નથી"
 
 #. translators: The parameter is a C filename.
-#: ../IkiWiki/Wrapper.pm:218
+#: ../IkiWiki/Wrapper.pm:219
 #, perl-format
 msgid "failed to compile %s"
 msgstr "%s કમ્પાઇલ કરવામાં નિષ્ફળ"
 
 #. translators: The parameter is a filename.
-#: ../IkiWiki/Wrapper.pm:238
+#: ../IkiWiki/Wrapper.pm:239
 #, perl-format
 msgid "successfully generated %s"
 msgstr "સફળતાપૂર્વક પેદા કરેલ છે %s"
@@ -1222,21 +1226,31 @@ msgstr ""
 msgid "preprocessing loop detected on %s at depth %i"
 msgstr "%s પર શોધાયેલ લુપ  %s પર ચલાવે છે %i ઉંડાણ પર"
 
-#: ../IkiWiki.pm:2053
+#: ../IkiWiki.pm:1536
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "bad file name %s"
+msgstr "ખરાબ ફાઇલ નામ છોડી દે છે %s"
+
+#: ../IkiWiki.pm:1836
+#, perl-format
+msgid "template %s not found"
+msgstr "ટેમ્પલેટ %s મળ્યું નહી"
+
+#: ../IkiWiki.pm:2118
 msgid "yes"
 msgstr ""
 
-#: ../IkiWiki.pm:2130
+#: ../IkiWiki.pm:2195
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "invalid sort type %s"
 msgstr "અજાણ્યો ગોઠવણી પ્રકાર %s"
 
-#: ../IkiWiki.pm:2151
+#: ../IkiWiki.pm:2216
 #, perl-format
 msgid "unknown sort type %s"
 msgstr "અજાણ્યો ગોઠવણી પ્રકાર %s"
 
-#: ../IkiWiki.pm:2287
+#: ../IkiWiki.pm:2352
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "cannot match pages: %s"
 msgstr "વાંચી શકાતી નથી %s: %s"
@@ -1261,6 +1275,9 @@ msgstr ""
 msgid "What is the domain name of the web server?"
 msgstr ""
 
+#~ msgid "%s not found"
+#~ msgstr "ટેમ્પલેટ %s મળ્યું નહી"
+
 #~ msgid "You need to log in first."
 #~ msgstr "તમારે પ્રથમ લોગ ઇન થવું પડશે."
 
index 17c313ba8653a81c883642a901b0b12a0b4d40ef..bca72b10839cef4c9783de4c2d4699605919079e 100644 (file)
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-09-26 23:04-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-10-18 16:44-0400\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -129,6 +129,10 @@ msgstr ""
 msgid "creating new page %s"
 msgstr ""
 
+#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:652 ../IkiWiki/Plugin/edittemplate.pm:133
+msgid "failed to process template:"
+msgstr ""
+
 #: ../IkiWiki/Plugin/amazon_s3.pm:31
 msgid "deleting bucket.."
 msgstr ""
@@ -252,7 +256,7 @@ msgstr ""
 msgid "Added a comment: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:573 ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:268
+#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:573 ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:269
 msgid "you are not logged in as an admin"
 msgstr ""
 
@@ -329,11 +333,6 @@ msgstr ""
 msgid "edittemplate %s registered for %s"
 msgstr ""
 
-#: ../IkiWiki/Plugin/edittemplate.pm:133 ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:339
-#: ../IkiWiki/Plugin/template.pm:44
-msgid "failed to process template:"
-msgstr ""
-
 #: ../IkiWiki/Plugin/format.pm:30
 msgid "must specify format and text"
 msgstr ""
@@ -360,8 +359,8 @@ msgstr ""
 msgid "%s is an attachment, not a page."
 msgstr ""
 
-#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:742 ../IkiWiki/Plugin/git.pm:760
-#: ../IkiWiki/Receive.pm:129
+#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:760 ../IkiWiki/Plugin/git.pm:823
+#: ../IkiWiki.pm:1580
 #, perl-format
 msgid "you are not allowed to change %s"
 msgstr ""
@@ -375,6 +374,11 @@ msgstr ""
 msgid "you are not allowed to change file modes"
 msgstr ""
 
+#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:854
+#, perl-format
+msgid "Failed to revert commit %s"
+msgstr ""
+
 #: ../IkiWiki/Plugin/google.pm:26 ../IkiWiki/Plugin/search.pm:38
 #, perl-format
 msgid "Must specify %s when using the %s plugin"
@@ -403,7 +407,7 @@ msgid ""
 "warning: highlight perl module not available; falling back to pass through"
 msgstr ""
 
-#: ../IkiWiki/Plugin/htmltidy.pm:50
+#: ../IkiWiki/Plugin/htmltidy.pm:62
 msgid "htmltidy failed to parse this html"
 msgstr ""
 
@@ -452,12 +456,12 @@ msgstr ""
 msgid "Add a new post titled:"
 msgstr ""
 
-#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:342
+#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:339 ../IkiWiki/Plugin/template.pm:44
 #, perl-format
-msgid "template %s not found"
+msgid "failed to process template %s"
 msgstr ""
 
-#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:633
+#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:630
 msgid "RPC::XML::Client not found, not pinging"
 msgstr ""
 
@@ -773,6 +777,16 @@ msgstr ""
 msgid "need either `percent` or `totalpages` and `donepages` parameters"
 msgstr ""
 
+#: ../IkiWiki/Plugin/recentchanges.pm:104
+#, perl-format
+msgid "This reverts commit %s"
+msgstr ""
+
+#: ../IkiWiki/Plugin/recentchanges.pm:123
+#, perl-format
+msgid "confirm reversion of %s"
+msgstr ""
+
 #: ../IkiWiki/Plugin/recentchangesdiff.pm:37
 msgid "(Diff truncated)"
 msgstr ""
@@ -963,11 +977,6 @@ msgstr ""
 msgid "missing id parameter"
 msgstr ""
 
-#: ../IkiWiki/Plugin/template.pm:47
-#, perl-format
-msgid "%s not found"
-msgstr ""
-
 #: ../IkiWiki/Plugin/teximg.pm:73
 msgid "missing tex code"
 msgstr ""
@@ -991,26 +1000,26 @@ msgstr ""
 msgid "enable %s?"
 msgstr ""
 
-#: ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:272
+#: ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:273
 msgid "setup file for this wiki is not known"
 msgstr ""
 
-#: ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:288
+#: ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:289
 msgid "main"
 msgstr ""
 
-#: ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:431
+#: ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:433
 msgid ""
 "The configuration changes shown below require a wiki rebuild to take effect."
 msgstr ""
 
-#: ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:435
+#: ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:437
 msgid ""
 "For the configuration changes shown below to fully take effect, you may need "
 "to rebuild the wiki."
 msgstr ""
 
-#: ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:472
+#: ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:474
 #, perl-format
 msgid "Error: %s exited nonzero (%s). Discarding setup changes."
 msgstr ""
@@ -1020,11 +1029,6 @@ msgstr ""
 msgid "cannot determine id of untrusted committer %s"
 msgstr ""
 
-#: ../IkiWiki/Receive.pm:85
-#, perl-format
-msgid "bad file name %s"
-msgstr ""
-
 #: ../IkiWiki/Render.pm:158
 #, perl-format
 msgid "scanning %s"
@@ -1197,21 +1201,31 @@ msgstr ""
 msgid "preprocessing loop detected on %s at depth %i"
 msgstr ""
 
-#: ../IkiWiki.pm:2053
+#: ../IkiWiki.pm:1536
+#, perl-format
+msgid "bad file name %s"
+msgstr ""
+
+#: ../IkiWiki.pm:1836
+#, perl-format
+msgid "template %s not found"
+msgstr ""
+
+#: ../IkiWiki.pm:2118
 msgid "yes"
 msgstr ""
 
-#: ../IkiWiki.pm:2130
+#: ../IkiWiki.pm:2195
 #, perl-format
 msgid "invalid sort type %s"
 msgstr ""
 
-#: ../IkiWiki.pm:2151
+#: ../IkiWiki.pm:2216
 #, perl-format
 msgid "unknown sort type %s"
 msgstr ""
 
-#: ../IkiWiki.pm:2287
+#: ../IkiWiki.pm:2352
 #, perl-format
 msgid "cannot match pages: %s"
 msgstr ""
index 4d6f1d887c37ddfdbe1001a331e39f2c6fc5b87a..657bda7a064f1b7433300302bc89959856a2d255 100644 (file)
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Ikiwiki\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-09-15 16:30-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-10-18 16:44-0400\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-08-16 11:01+0100\n"
 "Last-Translator: Luca Bruno <lucab@debian.org>\n"
 "Language-Team: Italian TP <tp@lists.linux.it>\n"
@@ -128,6 +128,11 @@ msgstr "il notiziario ha fatto andare in crash XML::Feed."
 msgid "creating new page %s"
 msgstr "creazione nuova pagina %s"
 
+#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:652 ../IkiWiki/Plugin/edittemplate.pm:133
+#, fuzzy
+msgid "failed to process template:"
+msgstr "errore nell'elaborazione:"
+
 #: ../IkiWiki/Plugin/amazon_s3.pm:31
 msgid "deleting bucket.."
 msgstr "eliminazione contenitore..."
@@ -255,7 +260,7 @@ msgstr "Aggiunto commento"
 msgid "Added a comment: %s"
 msgstr "Aggiunto commento: %s"
 
-#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:573 ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:268
+#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:573 ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:269
 msgid "you are not logged in as an admin"
 msgstr "non siete autenticati come amministratore"
 
@@ -333,12 +338,6 @@ msgstr "corrispondenza non specificata"
 msgid "edittemplate %s registered for %s"
 msgstr "edittemplate %s registrato per %s"
 
-#: ../IkiWiki/Plugin/edittemplate.pm:133 ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:339
-#: ../IkiWiki/Plugin/template.pm:44
-#, fuzzy
-msgid "failed to process template:"
-msgstr "errore nell'elaborazione:"
-
 #: ../IkiWiki/Plugin/format.pm:30
 msgid "must specify format and text"
 msgstr "occorre specificare formato e testo"
@@ -365,8 +364,8 @@ msgstr "non è una pagina"
 msgid "%s is an attachment, not a page."
 msgstr "%s è un allegato, non una pagina."
 
-#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:742 ../IkiWiki/Plugin/git.pm:760
-#: ../IkiWiki/Receive.pm:129
+#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:760 ../IkiWiki/Plugin/git.pm:823
+#: ../IkiWiki.pm:1580
 #, perl-format
 msgid "you are not allowed to change %s"
 msgstr "non è permesso modificare %s"
@@ -380,6 +379,11 @@ msgstr "non è permesso lavorare su un file in modalità %s"
 msgid "you are not allowed to change file modes"
 msgstr "non è permesso cambiare la modalità del file"
 
+#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:854
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "Failed to revert commit %s"
+msgstr "errore nel compilare %s"
+
 #: ../IkiWiki/Plugin/google.pm:26 ../IkiWiki/Plugin/search.pm:38
 #, perl-format
 msgid "Must specify %s when using the %s plugin"
@@ -409,7 +413,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "attenzione: modulo perl highlight non trovato, verrà passato inalterato"
 
-#: ../IkiWiki/Plugin/htmltidy.pm:50
+#: ../IkiWiki/Plugin/htmltidy.pm:62
 #, fuzzy
 msgid "htmltidy failed to parse this html"
 msgstr "impossibile interpretare gli smile"
@@ -460,12 +464,12 @@ msgstr "i parametri %s e %s non possono essere usati insieme"
 msgid "Add a new post titled:"
 msgstr "Aggiungere un nuovo articolo dal titolo:"
 
-#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:342
-#, perl-format
-msgid "template %s not found"
-msgstr "modello %s non trovato"
+#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:339 ../IkiWiki/Plugin/template.pm:44
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "failed to process template %s"
+msgstr "errore nell'elaborazione:"
 
-#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:633
+#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:630
 msgid "RPC::XML::Client not found, not pinging"
 msgstr "RPC::XML::Client non trovato, impossibile inviare ping"
 
@@ -498,15 +502,15 @@ msgstr ""
 msgid "stylesheet not found"
 msgstr "foglio di stile non trovato"
 
-#: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:213
+#: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:217
 msgid "redir page not found"
 msgstr "pagina di reindirizzamento non trovata"
 
-#: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:227
+#: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:231
 msgid "redir cycle is not allowed"
 msgstr "ciclo di reindirizzamento non ammesso"
 
-#: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:396
+#: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:400
 #, fuzzy
 msgid "sort=meta requires a parameter"
 msgstr "sono richiesti i parametri \"to\" e \"from\""
@@ -801,6 +805,16 @@ msgstr ""
 "occorrono alternativamente i parametri \"percent\" o \"totalpages\" e "
 "\"donepages\""
 
+#: ../IkiWiki/Plugin/recentchanges.pm:104
+#, perl-format
+msgid "This reverts commit %s"
+msgstr ""
+
+#: ../IkiWiki/Plugin/recentchanges.pm:123
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "confirm reversion of %s"
+msgstr "conferma rimozione di %s"
+
 #: ../IkiWiki/Plugin/recentchangesdiff.pm:37
 msgid "(Diff truncated)"
 msgstr "(Diff troncato)"
@@ -991,11 +1005,6 @@ msgstr "creazione nuova pagina %s"
 msgid "missing id parameter"
 msgstr "parametro id mancante"
 
-#: ../IkiWiki/Plugin/template.pm:47
-#, fuzzy, perl-format
-msgid "%s not found"
-msgstr "notiziario non trovato"
-
 #: ../IkiWiki/Plugin/teximg.pm:73
 msgid "missing tex code"
 msgstr "codice tex mancante"
@@ -1019,22 +1028,22 @@ msgstr "plugin"
 msgid "enable %s?"
 msgstr "abilitare %s?"
 
-#: ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:272
+#: ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:273
 msgid "setup file for this wiki is not known"
 msgstr "il file di setup di questo wiki non è noto"
 
-#: ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:288
+#: ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:289
 msgid "main"
 msgstr "principale"
 
-#: ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:431
+#: ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:433
 msgid ""
 "The configuration changes shown below require a wiki rebuild to take effect."
 msgstr ""
 "Le sottostanti modifiche alla configurazione richiedono la ricompilazione "
 "del wiki."
 
-#: ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:435
+#: ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:437
 msgid ""
 "For the configuration changes shown below to fully take effect, you may need "
 "to rebuild the wiki."
@@ -1042,7 +1051,7 @@ msgstr ""
 "Affinché le sottostanti modifiche alla configurazione abbiano effetto, "
 "occorre ricostruire il wiki."
 
-#: ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:472
+#: ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:474
 #, perl-format
 msgid "Error: %s exited nonzero (%s). Discarding setup changes."
 msgstr "Errore: %s è terminato con errore (%s). Modifiche al setup scartate."
@@ -1052,11 +1061,6 @@ msgstr "Errore: %s è terminato con errore (%s). Modifiche al setup scartate."
 msgid "cannot determine id of untrusted committer %s"
 msgstr "impossibile determinare l'id del committer non fidato %s"
 
-#: ../IkiWiki/Receive.pm:85
-#, perl-format
-msgid "bad file name %s"
-msgstr "nome file %s scorretto"
-
 #: ../IkiWiki/Render.pm:158
 #, perl-format
 msgid "scanning %s"
@@ -1175,13 +1179,13 @@ msgid "wrapper filename not specified"
 msgstr "nome del file del contenitore non specificato"
 
 #. translators: The parameter is a C filename.
-#: ../IkiWiki/Wrapper.pm:218
+#: ../IkiWiki/Wrapper.pm:219
 #, perl-format
 msgid "failed to compile %s"
 msgstr "errore nel compilare %s"
 
 #. translators: The parameter is a filename.
-#: ../IkiWiki/Wrapper.pm:238
+#: ../IkiWiki/Wrapper.pm:239
 #, perl-format
 msgid "successfully generated %s"
 msgstr "%s generato con successo"
@@ -1233,21 +1237,31 @@ msgstr "impossibile caricare il plugin esterno per il plugin %s: %s"
 msgid "preprocessing loop detected on %s at depth %i"
 msgstr "ciclo del preprocessore individuato su %s alla profondità %i"
 
-#: ../IkiWiki.pm:2053
+#: ../IkiWiki.pm:1536
+#, perl-format
+msgid "bad file name %s"
+msgstr "nome file %s scorretto"
+
+#: ../IkiWiki.pm:1836
+#, perl-format
+msgid "template %s not found"
+msgstr "modello %s non trovato"
+
+#: ../IkiWiki.pm:2118
 msgid "yes"
 msgstr "sì"
 
-#: ../IkiWiki.pm:2130
+#: ../IkiWiki.pm:2195
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "invalid sort type %s"
 msgstr "ordinamento %s sconosciuto"
 
-#: ../IkiWiki.pm:2151
+#: ../IkiWiki.pm:2216
 #, perl-format
 msgid "unknown sort type %s"
 msgstr "ordinamento %s sconosciuto"
 
-#: ../IkiWiki.pm:2287
+#: ../IkiWiki.pm:2352
 #, perl-format
 msgid "cannot match pages: %s"
 msgstr "impossibile trovare pagine corrispondenti: %s"
@@ -1272,6 +1286,10 @@ msgstr "Quale utente (openid o del wiki) sarà l'amministratore?"
 msgid "What is the domain name of the web server?"
 msgstr "Qual è il nome del dominio del server web?"
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "%s not found"
+#~ msgstr "notiziario non trovato"
+
 #~ msgid "rebuilding all pages to fix meta titles"
 #~ msgstr "rigenerazione di tutte le pagine per sistemare i meta-titoli"
 
index 4bd07b5a681eb12b49133a37cd053d793c16f498..6a9d973be80d6cf33ab5489e980ec91d1d71caff 100644 (file)
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ikiwiki 1.51\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-09-15 16:30-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-10-18 16:44-0400\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-04-27 22:05+0200\n"
 "Last-Translator: Pawel Tecza <ptecza@net.icm.edu.pl>\n"
 "Language-Team: Debian L10n Polish <debian-l10n-polish@lists.debian.org>\n"
@@ -132,6 +132,11 @@ msgstr "awaria kanału RSS w module XML::Feed!"
 msgid "creating new page %s"
 msgstr "tworzenie nowej strony %s"
 
+#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:652 ../IkiWiki/Plugin/edittemplate.pm:133
+#, fuzzy
+msgid "failed to process template:"
+msgstr "awaria w trakcie przetwarzania:"
+
 #: ../IkiWiki/Plugin/amazon_s3.pm:31
 msgid "deleting bucket.."
 msgstr ""
@@ -258,7 +263,7 @@ msgstr ""
 msgid "Added a comment: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:573 ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:268
+#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:573 ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:269
 msgid "you are not logged in as an admin"
 msgstr ""
 
@@ -337,12 +342,6 @@ msgstr "nieokreślona nazwa pliku osłony"
 msgid "edittemplate %s registered for %s"
 msgstr ""
 
-#: ../IkiWiki/Plugin/edittemplate.pm:133 ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:339
-#: ../IkiWiki/Plugin/template.pm:44
-#, fuzzy
-msgid "failed to process template:"
-msgstr "awaria w trakcie przetwarzania:"
-
 #: ../IkiWiki/Plugin/format.pm:30
 msgid "must specify format and text"
 msgstr ""
@@ -371,8 +370,8 @@ msgstr "awaria w trakcie odczytu %s: %s"
 msgid "%s is an attachment, not a page."
 msgstr "Strona %s nie może być edytowana"
 
-#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:742 ../IkiWiki/Plugin/git.pm:760
-#: ../IkiWiki/Receive.pm:129
+#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:760 ../IkiWiki/Plugin/git.pm:823
+#: ../IkiWiki.pm:1580
 #, perl-format
 msgid "you are not allowed to change %s"
 msgstr ""
@@ -386,6 +385,11 @@ msgstr ""
 msgid "you are not allowed to change file modes"
 msgstr ""
 
+#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:854
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "Failed to revert commit %s"
+msgstr "awaria w trakcie kompilowania %s"
+
 #: ../IkiWiki/Plugin/google.pm:26 ../IkiWiki/Plugin/search.pm:38
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Must specify %s when using the %s plugin"
@@ -415,7 +419,7 @@ msgid ""
 "warning: highlight perl module not available; falling back to pass through"
 msgstr ""
 
-#: ../IkiWiki/Plugin/htmltidy.pm:50
+#: ../IkiWiki/Plugin/htmltidy.pm:62
 #, fuzzy
 msgid "htmltidy failed to parse this html"
 msgstr "awaria w trakcie przetwarzania emitoikonki"
@@ -470,12 +474,12 @@ msgstr ""
 msgid "Add a new post titled:"
 msgstr "Tytuł nowego wpisu"
 
-#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:342
-#, perl-format
-msgid "template %s not found"
-msgstr "nieznaleziony szablon %s"
+#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:339 ../IkiWiki/Plugin/template.pm:44
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "failed to process template %s"
+msgstr "awaria w trakcie przetwarzania:"
 
-#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:633
+#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:630
 msgid "RPC::XML::Client not found, not pinging"
 msgstr "Nieznaleziony moduł RPC::XML::Client, brak możliwości pingowania"
 
@@ -512,17 +516,17 @@ msgstr ""
 msgid "stylesheet not found"
 msgstr "nieznaleziony szablon ze stylami CSS"
 
-#: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:213
+#: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:217
 #, fuzzy
 msgid "redir page not found"
 msgstr "nieznaleziony kanał RSS"
 
-#: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:227
+#: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:231
 #, fuzzy
 msgid "redir cycle is not allowed"
 msgstr "nieznaleziony kanał RSS"
 
-#: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:396
+#: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:400
 msgid "sort=meta requires a parameter"
 msgstr ""
 
@@ -804,6 +808,16 @@ msgstr ""
 msgid "need either `percent` or `totalpages` and `donepages` parameters"
 msgstr ""
 
+#: ../IkiWiki/Plugin/recentchanges.pm:104
+#, perl-format
+msgid "This reverts commit %s"
+msgstr ""
+
+#: ../IkiWiki/Plugin/recentchanges.pm:123
+#, perl-format
+msgid "confirm reversion of %s"
+msgstr ""
+
 #: ../IkiWiki/Plugin/recentchangesdiff.pm:37
 msgid "(Diff truncated)"
 msgstr ""
@@ -1007,11 +1021,6 @@ msgstr "tworzenie nowej strony %s"
 msgid "missing id parameter"
 msgstr "brakujący parametr id"
 
-#: ../IkiWiki/Plugin/template.pm:47
-#, fuzzy, perl-format
-msgid "%s not found"
-msgstr "nie znaleziono %s"
-
 #: ../IkiWiki/Plugin/teximg.pm:73
 #, fuzzy
 msgid "missing tex code"
@@ -1037,26 +1046,26 @@ msgstr ""
 msgid "enable %s?"
 msgstr ""
 
-#: ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:272
+#: ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:273
 msgid "setup file for this wiki is not known"
 msgstr ""
 
-#: ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:288
+#: ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:289
 msgid "main"
 msgstr ""
 
-#: ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:431
+#: ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:433
 msgid ""
 "The configuration changes shown below require a wiki rebuild to take effect."
 msgstr ""
 
-#: ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:435
+#: ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:437
 msgid ""
 "For the configuration changes shown below to fully take effect, you may need "
 "to rebuild the wiki."
 msgstr ""
 
-#: ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:472
+#: ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:474
 #, perl-format
 msgid "Error: %s exited nonzero (%s). Discarding setup changes."
 msgstr ""
@@ -1066,11 +1075,6 @@ msgstr ""
 msgid "cannot determine id of untrusted committer %s"
 msgstr ""
 
-#: ../IkiWiki/Receive.pm:85
-#, fuzzy, perl-format
-msgid "bad file name %s"
-msgstr "pomijanie nieprawidłowej nazwy pliku %s"
-
 #: ../IkiWiki/Render.pm:158
 #, perl-format
 msgid "scanning %s"
@@ -1186,13 +1190,13 @@ msgid "wrapper filename not specified"
 msgstr "nieokreślona nazwa pliku osłony"
 
 #. translators: The parameter is a C filename.
-#: ../IkiWiki/Wrapper.pm:218
+#: ../IkiWiki/Wrapper.pm:219
 #, perl-format
 msgid "failed to compile %s"
 msgstr "awaria w trakcie kompilowania %s"
 
 #. translators: The parameter is a filename.
-#: ../IkiWiki/Wrapper.pm:238
+#: ../IkiWiki/Wrapper.pm:239
 #, perl-format
 msgid "successfully generated %s"
 msgstr "pomyślnie utworzono %s"
@@ -1245,21 +1249,31 @@ msgstr ""
 msgid "preprocessing loop detected on %s at depth %i"
 msgstr "polecenie preprocesora %s wykryte w %s na głębokości %i"
 
-#: ../IkiWiki.pm:2053
+#: ../IkiWiki.pm:1536
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "bad file name %s"
+msgstr "pomijanie nieprawidłowej nazwy pliku %s"
+
+#: ../IkiWiki.pm:1836
+#, perl-format
+msgid "template %s not found"
+msgstr "nieznaleziony szablon %s"
+
+#: ../IkiWiki.pm:2118
 msgid "yes"
 msgstr ""
 
-#: ../IkiWiki.pm:2130
+#: ../IkiWiki.pm:2195
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "invalid sort type %s"
 msgstr "nieznany sposób sortowania %s"
 
-#: ../IkiWiki.pm:2151
+#: ../IkiWiki.pm:2216
 #, perl-format
 msgid "unknown sort type %s"
 msgstr "nieznany sposób sortowania %s"
 
-#: ../IkiWiki.pm:2287
+#: ../IkiWiki.pm:2352
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "cannot match pages: %s"
 msgstr "awaria w trakcie odczytu %s: %s"
@@ -1284,6 +1298,10 @@ msgstr ""
 msgid "What is the domain name of the web server?"
 msgstr ""
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "%s not found"
+#~ msgstr "nie znaleziono %s"
+
 #~ msgid "You need to log in first."
 #~ msgstr "Proszę najpierw zalogować się."
 
index 1dc8a5f497898db806b0071a617fbbf5c7ac2f81..1b6d1f2e8e9197d93b921c4f724d43c8be9c89b7 100644 (file)
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ikiwiki\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-09-15 16:30-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-10-18 16:44-0400\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-01-10 23:47+0100\n"
 "Last-Translator: Daniel Nylander <po@danielnylander.se>\n"
 "Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n"
@@ -129,6 +129,11 @@ msgstr "kanalen kraschade XML::Feed!"
 msgid "creating new page %s"
 msgstr "skapar nya sidan %s"
 
+#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:652 ../IkiWiki/Plugin/edittemplate.pm:133
+#, fuzzy
+msgid "failed to process template:"
+msgstr "misslyckades med att behandla mall:"
+
 #: ../IkiWiki/Plugin/amazon_s3.pm:31
 msgid "deleting bucket.."
 msgstr ""
@@ -255,7 +260,7 @@ msgstr ""
 msgid "Added a comment: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:573 ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:268
+#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:573 ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:269
 msgid "you are not logged in as an admin"
 msgstr ""
 
@@ -334,12 +339,6 @@ msgstr "filnamn för wrapper har inte angivits"
 msgid "edittemplate %s registered for %s"
 msgstr ""
 
-#: ../IkiWiki/Plugin/edittemplate.pm:133 ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:339
-#: ../IkiWiki/Plugin/template.pm:44
-#, fuzzy
-msgid "failed to process template:"
-msgstr "misslyckades med att behandla mall:"
-
 #: ../IkiWiki/Plugin/format.pm:30
 msgid "must specify format and text"
 msgstr ""
@@ -368,8 +367,8 @@ msgstr "kan inte läsa %s: %s"
 msgid "%s is an attachment, not a page."
 msgstr ""
 
-#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:742 ../IkiWiki/Plugin/git.pm:760
-#: ../IkiWiki/Receive.pm:129
+#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:760 ../IkiWiki/Plugin/git.pm:823
+#: ../IkiWiki.pm:1580
 #, perl-format
 msgid "you are not allowed to change %s"
 msgstr ""
@@ -383,6 +382,11 @@ msgstr ""
 msgid "you are not allowed to change file modes"
 msgstr ""
 
+#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:854
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "Failed to revert commit %s"
+msgstr "misslyckades med att kompilera %s"
+
 #: ../IkiWiki/Plugin/google.pm:26 ../IkiWiki/Plugin/search.pm:38
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Must specify %s when using the %s plugin"
@@ -412,7 +416,7 @@ msgid ""
 "warning: highlight perl module not available; falling back to pass through"
 msgstr ""
 
-#: ../IkiWiki/Plugin/htmltidy.pm:50
+#: ../IkiWiki/Plugin/htmltidy.pm:62
 #, fuzzy
 msgid "htmltidy failed to parse this html"
 msgstr "misslyckades med att tolka smilisar, inaktiverar instick"
@@ -465,12 +469,12 @@ msgstr ""
 msgid "Add a new post titled:"
 msgstr ""
 
-#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:342
-#, perl-format
-msgid "template %s not found"
-msgstr "mallen %s hittades inte"
+#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:339 ../IkiWiki/Plugin/template.pm:44
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "failed to process template %s"
+msgstr "misslyckades med att behandla mall:"
 
-#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:633
+#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:630
 msgid "RPC::XML::Client not found, not pinging"
 msgstr "RPC::XML::Client hittades inte, pingar inte"
 
@@ -505,17 +509,17 @@ msgstr ""
 msgid "stylesheet not found"
 msgstr "mallen %s hittades inte"
 
-#: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:213
+#: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:217
 #, fuzzy
 msgid "redir page not found"
 msgstr "mallen %s hittades inte"
 
-#: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:227
+#: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:231
 #, fuzzy
 msgid "redir cycle is not allowed"
 msgstr "mallen %s hittades inte"
 
-#: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:396
+#: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:400
 msgid "sort=meta requires a parameter"
 msgstr ""
 
@@ -796,6 +800,16 @@ msgstr ""
 msgid "need either `percent` or `totalpages` and `donepages` parameters"
 msgstr ""
 
+#: ../IkiWiki/Plugin/recentchanges.pm:104
+#, perl-format
+msgid "This reverts commit %s"
+msgstr ""
+
+#: ../IkiWiki/Plugin/recentchanges.pm:123
+#, perl-format
+msgid "confirm reversion of %s"
+msgstr ""
+
 #: ../IkiWiki/Plugin/recentchangesdiff.pm:37
 msgid "(Diff truncated)"
 msgstr ""
@@ -995,11 +1009,6 @@ msgstr "skapar nya sidan %s"
 msgid "missing id parameter"
 msgstr "mall saknar id-parameter"
 
-#: ../IkiWiki/Plugin/template.pm:47
-#, fuzzy, perl-format
-msgid "%s not found"
-msgstr "mallen %s hittades inte"
-
 #: ../IkiWiki/Plugin/teximg.pm:73
 msgid "missing tex code"
 msgstr ""
@@ -1024,26 +1033,26 @@ msgstr ""
 msgid "enable %s?"
 msgstr ""
 
-#: ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:272
+#: ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:273
 msgid "setup file for this wiki is not known"
 msgstr ""
 
-#: ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:288
+#: ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:289
 msgid "main"
 msgstr ""
 
-#: ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:431
+#: ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:433
 msgid ""
 "The configuration changes shown below require a wiki rebuild to take effect."
 msgstr ""
 
-#: ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:435
+#: ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:437
 msgid ""
 "For the configuration changes shown below to fully take effect, you may need "
 "to rebuild the wiki."
 msgstr ""
 
-#: ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:472
+#: ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:474
 #, perl-format
 msgid "Error: %s exited nonzero (%s). Discarding setup changes."
 msgstr ""
@@ -1053,11 +1062,6 @@ msgstr ""
 msgid "cannot determine id of untrusted committer %s"
 msgstr ""
 
-#: ../IkiWiki/Receive.pm:85
-#, fuzzy, perl-format
-msgid "bad file name %s"
-msgstr "hoppar över felaktigt filnamn %s"
-
 #: ../IkiWiki/Render.pm:158
 #, perl-format
 msgid "scanning %s"
@@ -1173,13 +1177,13 @@ msgid "wrapper filename not specified"
 msgstr "filnamn för wrapper har inte angivits"
 
 #. translators: The parameter is a C filename.
-#: ../IkiWiki/Wrapper.pm:218
+#: ../IkiWiki/Wrapper.pm:219
 #, perl-format
 msgid "failed to compile %s"
 msgstr "misslyckades med att kompilera %s"
 
 #. translators: The parameter is a filename.
-#: ../IkiWiki/Wrapper.pm:238
+#: ../IkiWiki/Wrapper.pm:239
 #, perl-format
 msgid "successfully generated %s"
 msgstr "generering av %s lyckades"
@@ -1230,21 +1234,31 @@ msgstr ""
 msgid "preprocessing loop detected on %s at depth %i"
 msgstr "%s förbehandlingsslinga detekterades på %s, djup %i"
 
-#: ../IkiWiki.pm:2053
+#: ../IkiWiki.pm:1536
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "bad file name %s"
+msgstr "hoppar över felaktigt filnamn %s"
+
+#: ../IkiWiki.pm:1836
+#, perl-format
+msgid "template %s not found"
+msgstr "mallen %s hittades inte"
+
+#: ../IkiWiki.pm:2118
 msgid "yes"
 msgstr ""
 
-#: ../IkiWiki.pm:2130
+#: ../IkiWiki.pm:2195
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "invalid sort type %s"
 msgstr "okänd sorteringstyp %s"
 
-#: ../IkiWiki.pm:2151
+#: ../IkiWiki.pm:2216
 #, perl-format
 msgid "unknown sort type %s"
 msgstr "okänd sorteringstyp %s"
 
-#: ../IkiWiki.pm:2287
+#: ../IkiWiki.pm:2352
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "cannot match pages: %s"
 msgstr "kan inte läsa %s: %s"
@@ -1269,6 +1283,10 @@ msgstr ""
 msgid "What is the domain name of the web server?"
 msgstr ""
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "%s not found"
+#~ msgstr "mallen %s hittades inte"
+
 #~ msgid "You need to log in first."
 #~ msgstr "Du måste logga in först."
 
index b9403919131008eea1d226721eff8895f36be260..aa6884a6fac8276e821725798b1c458db17211ab 100644 (file)
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ikiwiki 3.20091031\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-09-15 16:30-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-10-18 16:44-0400\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-11-08 03:04+0200\n"
 "Last-Translator: Recai Oktaş <roktas@debian.org>\n"
 "Language-Team: Turkish <debian-l10n-turkish@lists.debian.org>\n"
@@ -125,6 +125,10 @@ msgstr "özet akışı XML::Feed'in çakılmasına yol açtı!"
 msgid "creating new page %s"
 msgstr "%s için yeni sayfa oluşturuluyor"
 
+#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:652 ../IkiWiki/Plugin/edittemplate.pm:133
+msgid "failed to process template:"
+msgstr ""
+
 #: ../IkiWiki/Plugin/amazon_s3.pm:31
 msgid "deleting bucket.."
 msgstr ""
@@ -248,7 +252,7 @@ msgstr ""
 msgid "Added a comment: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:573 ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:268
+#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:573 ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:269
 msgid "you are not logged in as an admin"
 msgstr ""
 
@@ -325,11 +329,6 @@ msgstr ""
 msgid "edittemplate %s registered for %s"
 msgstr ""
 
-#: ../IkiWiki/Plugin/edittemplate.pm:133 ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:339
-#: ../IkiWiki/Plugin/template.pm:44
-msgid "failed to process template:"
-msgstr ""
-
 #: ../IkiWiki/Plugin/format.pm:30
 msgid "must specify format and text"
 msgstr ""
@@ -356,8 +355,8 @@ msgstr ""
 msgid "%s is an attachment, not a page."
 msgstr ""
 
-#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:742 ../IkiWiki/Plugin/git.pm:760
-#: ../IkiWiki/Receive.pm:129
+#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:760 ../IkiWiki/Plugin/git.pm:823
+#: ../IkiWiki.pm:1580
 #, perl-format
 msgid "you are not allowed to change %s"
 msgstr ""
@@ -371,6 +370,11 @@ msgstr ""
 msgid "you are not allowed to change file modes"
 msgstr ""
 
+#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:854
+#, perl-format
+msgid "Failed to revert commit %s"
+msgstr ""
+
 #: ../IkiWiki/Plugin/google.pm:26 ../IkiWiki/Plugin/search.pm:38
 #, perl-format
 msgid "Must specify %s when using the %s plugin"
@@ -399,7 +403,7 @@ msgid ""
 "warning: highlight perl module not available; falling back to pass through"
 msgstr ""
 
-#: ../IkiWiki/Plugin/htmltidy.pm:50
+#: ../IkiWiki/Plugin/htmltidy.pm:62
 msgid "htmltidy failed to parse this html"
 msgstr ""
 
@@ -448,12 +452,12 @@ msgstr ""
 msgid "Add a new post titled:"
 msgstr ""
 
-#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:342
+#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:339 ../IkiWiki/Plugin/template.pm:44
 #, perl-format
-msgid "template %s not found"
+msgid "failed to process template %s"
 msgstr ""
 
-#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:633
+#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:630
 msgid "RPC::XML::Client not found, not pinging"
 msgstr ""
 
@@ -484,15 +488,15 @@ msgstr ""
 msgid "stylesheet not found"
 msgstr ""
 
-#: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:213
+#: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:217
 msgid "redir page not found"
 msgstr ""
 
-#: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:227
+#: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:231
 msgid "redir cycle is not allowed"
 msgstr ""
 
-#: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:396
+#: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:400
 msgid "sort=meta requires a parameter"
 msgstr ""
 
@@ -769,6 +773,16 @@ msgstr ""
 msgid "need either `percent` or `totalpages` and `donepages` parameters"
 msgstr ""
 
+#: ../IkiWiki/Plugin/recentchanges.pm:104
+#, perl-format
+msgid "This reverts commit %s"
+msgstr ""
+
+#: ../IkiWiki/Plugin/recentchanges.pm:123
+#, perl-format
+msgid "confirm reversion of %s"
+msgstr ""
+
 #: ../IkiWiki/Plugin/recentchangesdiff.pm:37
 msgid "(Diff truncated)"
 msgstr ""
@@ -959,11 +973,6 @@ msgstr "%s için yeni sayfa oluşturuluyor"
 msgid "missing id parameter"
 msgstr ""
 
-#: ../IkiWiki/Plugin/template.pm:47
-#, fuzzy, perl-format
-msgid "%s not found"
-msgstr "özet akışı bulunamadı"
-
 #: ../IkiWiki/Plugin/teximg.pm:73
 msgid "missing tex code"
 msgstr ""
@@ -987,26 +996,26 @@ msgstr ""
 msgid "enable %s?"
 msgstr ""
 
-#: ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:272
+#: ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:273
 msgid "setup file for this wiki is not known"
 msgstr ""
 
-#: ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:288
+#: ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:289
 msgid "main"
 msgstr ""
 
-#: ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:431
+#: ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:433
 msgid ""
 "The configuration changes shown below require a wiki rebuild to take effect."
 msgstr ""
 
-#: ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:435
+#: ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:437
 msgid ""
 "For the configuration changes shown below to fully take effect, you may need "
 "to rebuild the wiki."
 msgstr ""
 
-#: ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:472
+#: ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:474
 #, perl-format
 msgid "Error: %s exited nonzero (%s). Discarding setup changes."
 msgstr ""
@@ -1016,11 +1025,6 @@ msgstr ""
 msgid "cannot determine id of untrusted committer %s"
 msgstr ""
 
-#: ../IkiWiki/Receive.pm:85
-#, perl-format
-msgid "bad file name %s"
-msgstr ""
-
 #: ../IkiWiki/Render.pm:158
 #, perl-format
 msgid "scanning %s"
@@ -1136,13 +1140,13 @@ msgid "wrapper filename not specified"
 msgstr ""
 
 #. translators: The parameter is a C filename.
-#: ../IkiWiki/Wrapper.pm:218
+#: ../IkiWiki/Wrapper.pm:219
 #, perl-format
 msgid "failed to compile %s"
 msgstr ""
 
 #. translators: The parameter is a filename.
-#: ../IkiWiki/Wrapper.pm:238
+#: ../IkiWiki/Wrapper.pm:239
 #, perl-format
 msgid "successfully generated %s"
 msgstr ""
@@ -1193,21 +1197,31 @@ msgstr ""
 msgid "preprocessing loop detected on %s at depth %i"
 msgstr ""
 
-#: ../IkiWiki.pm:2053
+#: ../IkiWiki.pm:1536
+#, perl-format
+msgid "bad file name %s"
+msgstr ""
+
+#: ../IkiWiki.pm:1836
+#, perl-format
+msgid "template %s not found"
+msgstr ""
+
+#: ../IkiWiki.pm:2118
 msgid "yes"
 msgstr ""
 
-#: ../IkiWiki.pm:2130
+#: ../IkiWiki.pm:2195
 #, perl-format
 msgid "invalid sort type %s"
 msgstr ""
 
-#: ../IkiWiki.pm:2151
+#: ../IkiWiki.pm:2216
 #, perl-format
 msgid "unknown sort type %s"
 msgstr ""
 
-#: ../IkiWiki.pm:2287
+#: ../IkiWiki.pm:2352
 #, perl-format
 msgid "cannot match pages: %s"
 msgstr ""
@@ -1232,5 +1246,9 @@ msgstr ""
 msgid "What is the domain name of the web server?"
 msgstr ""
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "%s not found"
+#~ msgstr "özet akışı bulunamadı"
+
 #~ msgid "You need to log in first."
 #~ msgstr "Önce sisteme giriş yapmanız gerekiyor."
index 1b0bab9b1b85d4597ba248795c8122c00934df7e..59f74e8817bf1105e0400af65851131666d796fe 100644 (file)
--- a/po/vi.po
+++ b/po/vi.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ikiwiki\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-09-15 16:30-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-10-18 16:44-0400\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-01-13 15:31+1030\n"
 "Last-Translator: Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>\n"
 "Language-Team: Vietnamese <vi-VN@googlegroups.com>\n"
@@ -130,6 +130,11 @@ msgstr "nguồn tin đã gây ra XML::Feed sụp đổ."
 msgid "creating new page %s"
 msgstr "đang tạo trang mới %s"
 
+#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:652 ../IkiWiki/Plugin/edittemplate.pm:133
+#, fuzzy
+msgid "failed to process template:"
+msgstr "mẫu không xử lý được:"
+
 #: ../IkiWiki/Plugin/amazon_s3.pm:31
 msgid "deleting bucket.."
 msgstr ""
@@ -256,7 +261,7 @@ msgstr ""
 msgid "Added a comment: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:573 ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:268
+#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:573 ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:269
 msgid "you are not logged in as an admin"
 msgstr ""
 
@@ -334,12 +339,6 @@ msgstr "chưa xác định tên tập tin bộ bao bọc"
 msgid "edittemplate %s registered for %s"
 msgstr ""
 
-#: ../IkiWiki/Plugin/edittemplate.pm:133 ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:339
-#: ../IkiWiki/Plugin/template.pm:44
-#, fuzzy
-msgid "failed to process template:"
-msgstr "mẫu không xử lý được:"
-
 #: ../IkiWiki/Plugin/format.pm:30
 msgid "must specify format and text"
 msgstr ""
@@ -368,8 +367,8 @@ msgstr "không thể đọc %s: %s"
 msgid "%s is an attachment, not a page."
 msgstr ""
 
-#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:742 ../IkiWiki/Plugin/git.pm:760
-#: ../IkiWiki/Receive.pm:129
+#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:760 ../IkiWiki/Plugin/git.pm:823
+#: ../IkiWiki.pm:1580
 #, perl-format
 msgid "you are not allowed to change %s"
 msgstr ""
@@ -383,6 +382,11 @@ msgstr ""
 msgid "you are not allowed to change file modes"
 msgstr ""
 
+#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:854
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "Failed to revert commit %s"
+msgstr "lỗi biên dịch %s"
+
 #: ../IkiWiki/Plugin/google.pm:26 ../IkiWiki/Plugin/search.pm:38
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Must specify %s when using the %s plugin"
@@ -412,7 +416,7 @@ msgid ""
 "warning: highlight perl module not available; falling back to pass through"
 msgstr ""
 
-#: ../IkiWiki/Plugin/htmltidy.pm:50
+#: ../IkiWiki/Plugin/htmltidy.pm:62
 #, fuzzy
 msgid "htmltidy failed to parse this html"
 msgstr "lỗi phân tách hình cười nào nên tắt bổ sung"
@@ -467,12 +471,12 @@ msgstr ""
 msgid "Add a new post titled:"
 msgstr ""
 
-#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:342
-#, perl-format
-msgid "template %s not found"
-msgstr "không tìm thấy mẫu %s"
+#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:339 ../IkiWiki/Plugin/template.pm:44
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "failed to process template %s"
+msgstr "mẫu không xử lý được:"
 
-#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:633
+#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:630
 msgid "RPC::XML::Client not found, not pinging"
 msgstr "Không tìm thấy RPC::XML::Client nên không gửi gói tin ping"
 
@@ -505,17 +509,17 @@ msgstr "lỗi nạp mô-đun perl Markdown.pm (%s) hay « /usr/bin/markdown » (
 msgid "stylesheet not found"
 msgstr "không tìm thấy mẫu %s"
 
-#: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:213
+#: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:217
 #, fuzzy
 msgid "redir page not found"
 msgstr "không tìm thấy mẫu %s"
 
-#: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:227
+#: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:231
 #, fuzzy
 msgid "redir cycle is not allowed"
 msgstr "không tìm thấy mẫu %s"
 
-#: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:396
+#: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:400
 msgid "sort=meta requires a parameter"
 msgstr ""
 
@@ -796,6 +800,16 @@ msgstr ""
 msgid "need either `percent` or `totalpages` and `donepages` parameters"
 msgstr ""
 
+#: ../IkiWiki/Plugin/recentchanges.pm:104
+#, perl-format
+msgid "This reverts commit %s"
+msgstr ""
+
+#: ../IkiWiki/Plugin/recentchanges.pm:123
+#, perl-format
+msgid "confirm reversion of %s"
+msgstr ""
+
 #: ../IkiWiki/Plugin/recentchangesdiff.pm:37
 msgid "(Diff truncated)"
 msgstr ""
@@ -995,11 +1009,6 @@ msgstr "đang tạo trang mới %s"
 msgid "missing id parameter"
 msgstr "mẫu thiếu tham số id"
 
-#: ../IkiWiki/Plugin/template.pm:47
-#, fuzzy, perl-format
-msgid "%s not found"
-msgstr "không tìm thấy mẫu %s"
-
 #: ../IkiWiki/Plugin/teximg.pm:73
 msgid "missing tex code"
 msgstr ""
@@ -1024,26 +1033,26 @@ msgstr ""
 msgid "enable %s?"
 msgstr ""
 
-#: ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:272
+#: ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:273
 msgid "setup file for this wiki is not known"
 msgstr ""
 
-#: ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:288
+#: ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:289
 msgid "main"
 msgstr ""
 
-#: ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:431
+#: ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:433
 msgid ""
 "The configuration changes shown below require a wiki rebuild to take effect."
 msgstr ""
 
-#: ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:435
+#: ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:437
 msgid ""
 "For the configuration changes shown below to fully take effect, you may need "
 "to rebuild the wiki."
 msgstr ""
 
-#: ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:472
+#: ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:474
 #, perl-format
 msgid "Error: %s exited nonzero (%s). Discarding setup changes."
 msgstr ""
@@ -1053,11 +1062,6 @@ msgstr ""
 msgid "cannot determine id of untrusted committer %s"
 msgstr ""
 
-#: ../IkiWiki/Receive.pm:85
-#, fuzzy, perl-format
-msgid "bad file name %s"
-msgstr "đang bỏ qua tên tập tin sai %s"
-
 #: ../IkiWiki/Render.pm:158
 #, perl-format
 msgid "scanning %s"
@@ -1173,13 +1177,13 @@ msgid "wrapper filename not specified"
 msgstr "chưa xác định tên tập tin bộ bao bọc"
 
 #. translators: The parameter is a C filename.
-#: ../IkiWiki/Wrapper.pm:218
+#: ../IkiWiki/Wrapper.pm:219
 #, perl-format
 msgid "failed to compile %s"
 msgstr "lỗi biên dịch %s"
 
 #. translators: The parameter is a filename.
-#: ../IkiWiki/Wrapper.pm:238
+#: ../IkiWiki/Wrapper.pm:239
 #, perl-format
 msgid "successfully generated %s"
 msgstr "%s đã được tạo ra"
@@ -1231,21 +1235,31 @@ msgstr ""
 msgid "preprocessing loop detected on %s at depth %i"
 msgstr "vòng lặp tiền xử lý %s được phát hiện trên %s ở độ sâu %i"
 
-#: ../IkiWiki.pm:2053
+#: ../IkiWiki.pm:1536
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "bad file name %s"
+msgstr "đang bỏ qua tên tập tin sai %s"
+
+#: ../IkiWiki.pm:1836
+#, perl-format
+msgid "template %s not found"
+msgstr "không tìm thấy mẫu %s"
+
+#: ../IkiWiki.pm:2118
 msgid "yes"
 msgstr ""
 
-#: ../IkiWiki.pm:2130
+#: ../IkiWiki.pm:2195
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "invalid sort type %s"
 msgstr "kiểu sắp xếp không rõ %s"
 
-#: ../IkiWiki.pm:2151
+#: ../IkiWiki.pm:2216
 #, perl-format
 msgid "unknown sort type %s"
 msgstr "kiểu sắp xếp không rõ %s"
 
-#: ../IkiWiki.pm:2287
+#: ../IkiWiki.pm:2352
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "cannot match pages: %s"
 msgstr "không thể đọc %s: %s"
@@ -1270,6 +1284,10 @@ msgstr ""
 msgid "What is the domain name of the web server?"
 msgstr ""
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "%s not found"
+#~ msgstr "không tìm thấy mẫu %s"
+
 #~ msgid "You need to log in first."
 #~ msgstr "Trước tiên bạn cần phải đăng nhập."