Merge remote branch 'davrieb/autotag' into autotag
[ikiwiki.git] / po / underlays / directives / ikiwiki / directive / shortcut.de.po
1 # German translation of directives/ikiwiki/directive/shortcut page for ikiwiki.
2 # Copyright © 2010 Sebastian Kuhnert <mail@sebastian-kuhnert.de>
3 # Redistribution and use in source and compiled forms, with or without
4 # modification, are permitted under any circumstances. No warranty.
5 msgid ""
6 msgstr ""
7 "POT-Creation-Date: 2010-03-12 09:29+0530\n"
8 "PO-Revision-Date: 2010-03-14 14:07+0530\n"
9 "Last-Translator: Sebastian Kuhnert <mail@sebastian-kuhnert.de>\n"
10 "Language-Team: None\n"
11 "MIME-Version: 1.0\n"
12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
15
16 #. type: Plain text
17 msgid ""
18 "The `shortcut` directive is supplied by the [[!iki plugins/shortcut "
19 "desc=shortcut]] plugin."
20 msgstr ""
21 "Die `shortcut`-Anweisung wird durch die [[!iki plugins/shortcut "
22 "desc=shortcut]]-Erweiterung bereitgestellt."
23
24 #. type: Plain text
25 msgid ""
26 "This directive allows external links to commonly linked to sites to be made "
27 "more easily using shortcuts."
28 msgstr ""
29 "Diese Anweisung erlaubt es, Links auf häufig verwendete externe Seiten "
30 "einfacher zu setzen."
31
32 #. type: Plain text
33 msgid ""
34 "The available shortcuts are defined on the [[shortcuts]] page in the "
35 "wiki. The `shortcut` directive can only be used on that page."
36 msgstr ""
37 "Die verfügbaren Abkürzungen werden im Wiki auf der Seite [[shortcuts]] "
38 "definiert. Die `shortcut`-Anweisung kann nur auf dieser Seite verwendet "
39 "werden."
40
41 #. type: Plain text
42 #, no-wrap
43 msgid "[[!meta robots=\"noindex, follow\"]]\n"
44 msgstr "[[!meta robots=\"noindex, follow\"]]\n"
45
46