770a7e515daaab20bdf503d9a82acea468614aaa
[ikiwiki.git] / po / sv.po
1 # Swedish translation for ikiwiki.
2 # Copyright (C) 2007  Free Software Foundation, Inc.
3 # This file is distributed under the same license as the ikiwiki package.
4 # Daniel Nylander <po@danielnylander.se>, 2007.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: ikiwiki\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2010-07-22 16:50-0400\n"
11 "PO-Revision-Date: 2007-01-10 23:47+0100\n"
12 "Last-Translator: Daniel Nylander <po@danielnylander.se>\n"
13 "Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n"
14 "Language: sv\n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18
19 #: ../IkiWiki/CGI.pm:162
20 msgid ""
21 "probable misconfiguration: sslcookie is set, but you are attempting to login "
22 "via http, not https"
23 msgstr ""
24
25 #: ../IkiWiki/CGI.pm:165
26 msgid "login failed, perhaps you need to turn on cookies?"
27 msgstr ""
28
29 #: ../IkiWiki/CGI.pm:184 ../IkiWiki/CGI.pm:335
30 msgid "Your login session has expired."
31 msgstr ""
32
33 #: ../IkiWiki/CGI.pm:205
34 msgid "Login"
35 msgstr ""
36
37 #: ../IkiWiki/CGI.pm:206
38 #, fuzzy
39 msgid "Preferences"
40 msgstr "Inställningar sparades."
41
42 #: ../IkiWiki/CGI.pm:207
43 msgid "Admin"
44 msgstr ""
45
46 #: ../IkiWiki/CGI.pm:247
47 msgid "Preferences saved."
48 msgstr "Inställningar sparades."
49
50 #: ../IkiWiki/CGI.pm:299
51 msgid "You are banned."
52 msgstr "Du är bannlyst."
53
54 #: ../IkiWiki/CGI.pm:426 ../IkiWiki/CGI.pm:427 ../IkiWiki.pm:1370
55 msgid "Error"
56 msgstr "Fel"
57
58 #: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:84
59 msgid "Aggregation triggered via web."
60 msgstr ""
61
62 #: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:93
63 msgid "Nothing to do right now, all feeds are up-to-date!"
64 msgstr ""
65
66 #: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:220
67 #, fuzzy, perl-format
68 msgid "missing %s parameter"
69 msgstr "mall saknar id-parameter"
70
71 #: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:255
72 msgid "new feed"
73 msgstr "ny kanal"
74
75 #: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:269
76 msgid "posts"
77 msgstr "inlägg"
78
79 #: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:271
80 msgid "new"
81 msgstr "ny"
82
83 #: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:455
84 #, perl-format
85 msgid "expiring %s (%s days old)"
86 msgstr "låter %s gå ut (%s dagar gammal)"
87
88 #: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:462
89 #, perl-format
90 msgid "expiring %s"
91 msgstr "låter %s gå ut"
92
93 #: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:489
94 #, perl-format
95 msgid "last checked %s"
96 msgstr ""
97
98 #: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:493
99 #, perl-format
100 msgid "checking feed %s ..."
101 msgstr "kontrollerar kanalen %s ..."
102
103 #: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:498
104 #, perl-format
105 msgid "could not find feed at %s"
106 msgstr "kunde inte hitta kanalen på %s"
107
108 #: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:517
109 #, fuzzy
110 msgid "feed not found"
111 msgstr "mallen %s hittades inte"
112
113 #: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:528
114 #, perl-format
115 msgid "(invalid UTF-8 stripped from feed)"
116 msgstr ""
117
118 #: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:536
119 #, perl-format
120 msgid "(feed entities escaped)"
121 msgstr ""
122
123 #: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:544
124 msgid "feed crashed XML::Feed!"
125 msgstr "kanalen kraschade XML::Feed!"
126
127 #: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:630
128 #, perl-format
129 msgid "creating new page %s"
130 msgstr "skapar nya sidan %s"
131
132 #: ../IkiWiki/Plugin/amazon_s3.pm:31
133 msgid "deleting bucket.."
134 msgstr ""
135
136 #: ../IkiWiki/Plugin/amazon_s3.pm:38 ../ikiwiki.in:245
137 msgid "done"
138 msgstr "klar"
139
140 #: ../IkiWiki/Plugin/amazon_s3.pm:97
141 #, perl-format
142 msgid "Must specify %s"
143 msgstr ""
144
145 #: ../IkiWiki/Plugin/amazon_s3.pm:140
146 #, fuzzy
147 msgid "Failed to create S3 bucket: "
148 msgstr "Misslyckades med att skicka e-post"
149
150 #: ../IkiWiki/Plugin/amazon_s3.pm:225
151 #, fuzzy
152 msgid "Failed to save file to S3: "
153 msgstr "Misslyckades med att skicka e-post"
154
155 #: ../IkiWiki/Plugin/amazon_s3.pm:247
156 #, fuzzy
157 msgid "Failed to delete file from S3: "
158 msgstr "misslyckades med att skriva %s: %s"
159
160 #: ../IkiWiki/Plugin/attachment.pm:50
161 #, perl-format
162 msgid "there is already a page named %s"
163 msgstr ""
164
165 #: ../IkiWiki/Plugin/attachment.pm:66
166 msgid "prohibited by allowed_attachments"
167 msgstr ""
168
169 #: ../IkiWiki/Plugin/attachment.pm:144
170 msgid "bad attachment filename"
171 msgstr ""
172
173 #: ../IkiWiki/Plugin/attachment.pm:188
174 msgid "attachment upload"
175 msgstr ""
176
177 #: ../IkiWiki/Plugin/autoindex.pm:120
178 msgid "automatic index generation"
179 msgstr ""
180
181 #: ../IkiWiki/Plugin/blogspam.pm:110
182 msgid ""
183 "Sorry, but that looks like spam to <a href=\"http://blogspam.net/"
184 "\">blogspam</a>: "
185 msgstr ""
186
187 #: ../IkiWiki/Plugin/brokenlinks.pm:38
188 #, perl-format
189 msgid "%s from %s"
190 msgstr ""
191
192 #: ../IkiWiki/Plugin/brokenlinks.pm:46
193 msgid "There are no broken links!"
194 msgstr "Det finns inga trasiga länkar!"
195
196 #: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:113
197 #, fuzzy, perl-format
198 msgid "this comment needs %s"
199 msgstr "skapar %s"
200
201 #: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:116
202 msgid "moderation"
203 msgstr ""
204
205 #: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:137 ../IkiWiki/Plugin/format.pm:48
206 #, perl-format
207 msgid "unsupported page format %s"
208 msgstr ""
209
210 #: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:142
211 msgid "comment must have content"
212 msgstr ""
213
214 #: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:195
215 msgid "Anonymous"
216 msgstr ""
217
218 #: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:256
219 msgid "Comment Moderation"
220 msgstr ""
221
222 #: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:372 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:98
223 msgid "bad page name"
224 msgstr ""
225
226 #: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:377
227 #, fuzzy, perl-format
228 msgid "commenting on %s"
229 msgstr "skapar %s"
230
231 #: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:395
232 #, perl-format
233 msgid "page '%s' doesn't exist, so you can't comment"
234 msgstr ""
235
236 #: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:402
237 #, perl-format
238 msgid "comments on page '%s' are closed"
239 msgstr ""
240
241 #: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:510
242 msgid "comment stored for moderation"
243 msgstr ""
244
245 #: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:512
246 msgid "Your comment will be posted after moderator review"
247 msgstr ""
248
249 #: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:525
250 msgid "Added a comment"
251 msgstr ""
252
253 #: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:529
254 #, perl-format
255 msgid "Added a comment: %s"
256 msgstr ""
257
258 #: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:573 ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:268
259 msgid "you are not logged in as an admin"
260 msgstr ""
261
262 #: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:625
263 msgid "Comment moderation"
264 msgstr ""
265
266 #: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:665
267 msgid "comment moderation"
268 msgstr ""
269
270 #: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:822
271 #, perl-format
272 msgid "%i comment"
273 msgid_plural "%i comments"
274 msgstr[0] ""
275 msgstr[1] ""
276
277 #. translators: Here "Comment" is a verb;
278 #. translators: the user clicks on it to
279 #. translators: post a comment.
280 #: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:832
281 msgid "Comment"
282 msgstr ""
283
284 #: ../IkiWiki/Plugin/conditional.pm:28 ../IkiWiki/Plugin/cutpaste.pm:31
285 #: ../IkiWiki/Plugin/cutpaste.pm:46 ../IkiWiki/Plugin/cutpaste.pm:62
286 #: ../IkiWiki/Plugin/testpagespec.pm:26
287 #, perl-format
288 msgid "%s parameter is required"
289 msgstr ""
290
291 #: ../IkiWiki/Plugin/cutpaste.pm:67
292 msgid "no text was copied in this page"
293 msgstr ""
294
295 #: ../IkiWiki/Plugin/cutpaste.pm:70
296 #, perl-format
297 msgid "no text was copied in this page with id %s"
298 msgstr ""
299
300 #: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:41
301 #, fuzzy, perl-format
302 msgid "removing old preview %s"
303 msgstr "tar bort gammal sida %s"
304
305 #: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:114
306 #, perl-format
307 msgid "%s is not an editable page"
308 msgstr ""
309
310 #: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:294
311 #, perl-format
312 msgid "creating %s"
313 msgstr "skapar %s"
314
315 #: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:312 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:332
316 #: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:343 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:388
317 #: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:430
318 #, perl-format
319 msgid "editing %s"
320 msgstr "redigerar %s"
321
322 #: ../IkiWiki/Plugin/edittemplate.pm:52
323 #, fuzzy
324 msgid "template not specified"
325 msgstr "mallen %s hittades inte"
326
327 #: ../IkiWiki/Plugin/edittemplate.pm:55
328 #, fuzzy
329 msgid "match not specified"
330 msgstr "filnamn för wrapper har inte angivits"
331
332 #: ../IkiWiki/Plugin/edittemplate.pm:70
333 #, perl-format
334 msgid "edittemplate %s registered for %s"
335 msgstr ""
336
337 #: ../IkiWiki/Plugin/edittemplate.pm:131 ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:339
338 #: ../IkiWiki/Plugin/template.pm:44
339 #, fuzzy
340 msgid "failed to process template:"
341 msgstr "misslyckades med att behandla mall:"
342
343 #: ../IkiWiki/Plugin/format.pm:30
344 msgid "must specify format and text"
345 msgstr ""
346
347 #: ../IkiWiki/Plugin/fortune.pm:28
348 msgid "fortune failed"
349 msgstr "fortune misslyckades"
350
351 #: ../IkiWiki/Plugin/getsource.pm:64 ../IkiWiki/Plugin/goto.pm:59
352 #, fuzzy
353 msgid "missing page"
354 msgstr "mall saknar id-parameter"
355
356 #: ../IkiWiki/Plugin/getsource.pm:66 ../IkiWiki/Plugin/goto.pm:61
357 #, perl-format
358 msgid "The page %s does not exist."
359 msgstr ""
360
361 #: ../IkiWiki/Plugin/getsource.pm:75
362 #, fuzzy
363 msgid "not a page"
364 msgstr "kan inte läsa %s: %s"
365
366 #: ../IkiWiki/Plugin/getsource.pm:77
367 #, perl-format
368 msgid "%s is an attachment, not a page."
369 msgstr ""
370
371 #: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:740 ../IkiWiki/Plugin/git.pm:758
372 #: ../IkiWiki/Receive.pm:129
373 #, perl-format
374 msgid "you are not allowed to change %s"
375 msgstr ""
376
377 #: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:780
378 #, perl-format
379 msgid "you cannot act on a file with mode %s"
380 msgstr ""
381
382 #: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:784
383 msgid "you are not allowed to change file modes"
384 msgstr ""
385
386 #: ../IkiWiki/Plugin/google.pm:26 ../IkiWiki/Plugin/po.pm:136
387 #: ../IkiWiki/Plugin/search.pm:37
388 #, fuzzy, perl-format
389 msgid "Must specify %s when using the %s plugin"
390 msgstr "Måste ange %s när sökinsticket används"
391
392 #: ../IkiWiki/Plugin/graphviz.pm:68
393 #, fuzzy
394 msgid "failed to run graphviz"
395 msgstr "linkmap misslyckades att köra dot"
396
397 #: ../IkiWiki/Plugin/graphviz.pm:91
398 msgid "prog not a valid graphviz program"
399 msgstr ""
400
401 #: ../IkiWiki/Plugin/highlight.pm:48
402 #, perl-format
403 msgid "tohighlight contains unknown file type '%s'"
404 msgstr ""
405
406 #: ../IkiWiki/Plugin/highlight.pm:59
407 #, perl-format
408 msgid "Source code: %s"
409 msgstr ""
410
411 #: ../IkiWiki/Plugin/highlight.pm:124
412 msgid ""
413 "warning: highlight perl module not available; falling back to pass through"
414 msgstr ""
415
416 #: ../IkiWiki/Plugin/htmltidy.pm:50
417 #, fuzzy
418 msgid "htmltidy failed to parse this html"
419 msgstr "misslyckades med att tolka smilisar, inaktiverar instick"
420
421 #: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:69
422 #, fuzzy
423 msgid "Image::Magick is not installed"
424 msgstr "polygen inte installerad"
425
426 #: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:73 ../IkiWiki/Plugin/img.pm:117
427 #, fuzzy, perl-format
428 msgid "failed to read %s: %s"
429 msgstr "misslyckades med att skriva %s: %s"
430
431 #: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:79
432 #, perl-format
433 msgid "wrong size format \"%s\" (should be WxH)"
434 msgstr ""
435
436 #: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:122
437 #, fuzzy, perl-format
438 msgid "failed to resize: %s"
439 msgstr "misslyckades med att skriva %s: %s"
440
441 #: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:146
442 #, fuzzy, perl-format
443 msgid "failed to determine size of image %s"
444 msgstr "misslyckades med att skriva %s: %s"
445
446 #: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:93
447 msgid "Must specify url to wiki with --url when using --rss or --atom"
448 msgstr "Måste ange url till wiki med --url när --rss eller --atom används"
449
450 #: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:139
451 #, fuzzy
452 msgid "page editing not allowed"
453 msgstr "mallen %s hittades inte"
454
455 #: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:156
456 #, fuzzy
457 msgid "missing pages parameter"
458 msgstr "mall saknar id-parameter"
459
460 #: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:192
461 #, perl-format
462 msgid "the %s and %s parameters cannot be used together"
463 msgstr ""
464
465 #: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:313
466 msgid "Add a new post titled:"
467 msgstr ""
468
469 #: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:342
470 #, perl-format
471 msgid "template %s not found"
472 msgstr "mallen %s hittades inte"
473
474 #: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:633
475 msgid "RPC::XML::Client not found, not pinging"
476 msgstr "RPC::XML::Client hittades inte, pingar inte"
477
478 #: ../IkiWiki/Plugin/linkmap.pm:81 ../IkiWiki/Plugin/linkmap.pm:88
479 #: ../IkiWiki/Plugin/linkmap.pm:92 ../IkiWiki/Plugin/linkmap.pm:95
480 #, fuzzy
481 msgid "failed to run dot"
482 msgstr "linkmap misslyckades att köra dot"
483
484 #: ../IkiWiki/Plugin/linkmap.pm:85
485 msgid "linkmap"
486 msgstr ""
487
488 #: ../IkiWiki/Plugin/lockedit.pm:49
489 #, fuzzy, perl-format
490 msgid "%s is locked and cannot be edited"
491 msgstr "%s är låst av %s och kan inte redigeras"
492
493 #: ../IkiWiki/Plugin/mdwn.pm:45
494 msgid "multimarkdown is enabled, but Text::MultiMarkdown is not installed"
495 msgstr ""
496
497 #: ../IkiWiki/Plugin/mdwn.pm:70
498 #, perl-format
499 msgid "failed to load Markdown.pm perl module (%s) or /usr/bin/markdown (%s)"
500 msgstr ""
501 "misslyckades med att läsa in Perl-modulen Markdown.pm (%s) eller /usr/bin/"
502 "markdown (%s)"
503
504 #: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:174
505 #, fuzzy
506 msgid "stylesheet not found"
507 msgstr "mallen %s hittades inte"
508
509 #: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:212
510 #, fuzzy
511 msgid "redir page not found"
512 msgstr "mallen %s hittades inte"
513
514 #: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:226
515 #, fuzzy
516 msgid "redir cycle is not allowed"
517 msgstr "mallen %s hittades inte"
518
519 #: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:387
520 msgid "sort=meta requires a parameter"
521 msgstr ""
522
523 #: ../IkiWiki/Plugin/mirrorlist.pm:44
524 msgid "Mirrors"
525 msgstr "Speglar"
526
527 #: ../IkiWiki/Plugin/mirrorlist.pm:44
528 msgid "Mirror"
529 msgstr "Spegel"
530
531 #: ../IkiWiki/Plugin/moderatedcomments.pm:57
532 msgid "comment needs moderation"
533 msgstr ""
534
535 #: ../IkiWiki/Plugin/more.pm:8
536 msgid "more"
537 msgstr ""
538
539 #: ../IkiWiki/Plugin/openid.pm:70
540 #, fuzzy, perl-format
541 msgid "failed to load openid module: "
542 msgstr "misslyckades med att kompilera %s"
543
544 #: ../IkiWiki/Plugin/orphans.pm:56
545 #, fuzzy
546 msgid "All pages have other pages linking to them."
547 msgstr "Alla sidor länkas till av andra sidor."
548
549 #: ../IkiWiki/Plugin/pagetemplate.pm:30
550 msgid "bad or missing template"
551 msgstr ""
552
553 #: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:231
554 msgid "Your user page: "
555 msgstr ""
556
557 #: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:238
558 msgid "Create your user page"
559 msgstr ""
560
561 #: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:268
562 msgid "Account creation successful. Now you can Login."
563 msgstr "Kontot har skapats. Du kan nu logga in."
564
565 #: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:271
566 msgid "Error creating account."
567 msgstr "Fel vid skapandet av konto."
568
569 #: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:278
570 msgid "No email address, so cannot email password reset instructions."
571 msgstr ""
572
573 #: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:312
574 msgid "Failed to send mail"
575 msgstr "Misslyckades med att skicka e-post"
576
577 #: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:314
578 msgid "You have been mailed password reset instructions."
579 msgstr ""
580
581 #: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:349
582 msgid "incorrect password reset url"
583 msgstr ""
584
585 #: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:352
586 msgid "password reset denied"
587 msgstr ""
588
589 #: ../IkiWiki/Plugin/pingee.pm:30
590 msgid "Ping received."
591 msgstr ""
592
593 #: ../IkiWiki/Plugin/pinger.pm:53
594 msgid "requires 'from' and 'to' parameters"
595 msgstr ""
596
597 #: ../IkiWiki/Plugin/pinger.pm:58
598 #, fuzzy, perl-format
599 msgid "Will ping %s"
600 msgstr "redigerar %s"
601
602 #: ../IkiWiki/Plugin/pinger.pm:61
603 #, perl-format
604 msgid "Ignoring ping directive for wiki %s (this wiki is %s)"
605 msgstr ""
606
607 #: ../IkiWiki/Plugin/pinger.pm:77
608 #, fuzzy
609 msgid "LWP not found, not pinging"
610 msgstr "RPC::XML::Client hittades inte, pingar inte"
611
612 #: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:15
613 msgid "warning: Old po4a detected! Recommend upgrade to 0.35."
614 msgstr ""
615
616 #: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:144
617 #, perl-format
618 msgid "%s is not a valid language code"
619 msgstr ""
620
621 #: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:156
622 #, perl-format
623 msgid ""
624 "%s is not a valid value for po_link_to, falling back to po_link_to=default"
625 msgstr ""
626
627 #: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:161
628 msgid ""
629 "po_link_to=negotiated requires usedirs to be enabled, falling back to "
630 "po_link_to=default"
631 msgstr ""
632
633 #: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:392
634 #, perl-format
635 msgid "rebuilding all pages to fix meta titles"
636 msgstr ""
637
638 #: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:396 ../IkiWiki/Render.pm:784
639 #, fuzzy, perl-format
640 msgid "building %s"
641 msgstr "redigerar %s"
642
643 #: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:434
644 msgid "updated PO files"
645 msgstr ""
646
647 #: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:457
648 msgid ""
649 "Can not remove a translation. If the master page is removed, however, its "
650 "translations will be removed as well."
651 msgstr ""
652
653 #: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:477
654 msgid ""
655 "Can not rename a translation. If the master page is renamed, however, its "
656 "translations will be renamed as well."
657 msgstr ""
658
659 #: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:888
660 #, perl-format
661 msgid "POT file (%s) does not exist"
662 msgstr ""
663
664 #: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:902
665 #, fuzzy, perl-format
666 msgid "failed to copy underlay PO file to %s"
667 msgstr "misslyckades med att kompilera %s"
668
669 #: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:911
670 #, fuzzy, perl-format
671 msgid "failed to update %s"
672 msgstr "misslyckades med att kompilera %s"
673
674 #: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:917
675 #, fuzzy, perl-format
676 msgid "failed to copy the POT file to %s"
677 msgstr "misslyckades med att kompilera %s"
678
679 #: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:953
680 msgid "N/A"
681 msgstr ""
682
683 #: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:964
684 #, fuzzy, perl-format
685 msgid "failed to translate %s"
686 msgstr "misslyckades med att skriva %s: %s"
687
688 #: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1048
689 msgid "removed obsolete PO files"
690 msgstr ""
691
692 #: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1105 ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1117
693 #: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1156
694 #, fuzzy, perl-format
695 msgid "failed to write %s"
696 msgstr "misslyckades med att skriva %s: %s"
697
698 #: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1115
699 #, fuzzy
700 msgid "failed to translate"
701 msgstr "linkmap misslyckades att köra dot"
702
703 #: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1168
704 msgid "invalid gettext data, go back to previous page to continue edit"
705 msgstr ""
706
707 #: ../IkiWiki/Plugin/poll.pm:70
708 msgid "vote"
709 msgstr "röst"
710
711 #: ../IkiWiki/Plugin/poll.pm:78
712 msgid "Total votes:"
713 msgstr "Antal röster:"
714
715 #: ../IkiWiki/Plugin/polygen.pm:42
716 msgid "polygen not installed"
717 msgstr "polygen inte installerad"
718
719 #: ../IkiWiki/Plugin/polygen.pm:61
720 #, fuzzy
721 msgid "command failed"
722 msgstr "fortune misslyckades"
723
724 #: ../IkiWiki/Plugin/postsparkline.pm:47
725 msgid "missing formula"
726 msgstr ""
727
728 #: ../IkiWiki/Plugin/postsparkline.pm:54
729 msgid "unknown formula"
730 msgstr ""
731
732 #. translators: These descriptions of times of day are used
733 #. translators: in messages like "last edited <description>".
734 #. translators: %A is the name of the day of the week, while
735 #. translators: %A- is the name of the previous day.
736 #: ../IkiWiki/Plugin/prettydate.pm:15
737 msgid "late %A- night"
738 msgstr ""
739
740 #: ../IkiWiki/Plugin/prettydate.pm:17
741 msgid "in the wee hours of %A- night"
742 msgstr ""
743
744 #: ../IkiWiki/Plugin/prettydate.pm:20
745 msgid "terribly early %A morning"
746 msgstr ""
747
748 #: ../IkiWiki/Plugin/prettydate.pm:22
749 msgid "early %A morning"
750 msgstr ""
751
752 #: ../IkiWiki/Plugin/prettydate.pm:25
753 msgid "mid-morning %A"
754 msgstr ""
755
756 #: ../IkiWiki/Plugin/prettydate.pm:26
757 msgid "late %A morning"
758 msgstr ""
759
760 #: ../IkiWiki/Plugin/prettydate.pm:27
761 msgid "at lunch time on %A"
762 msgstr ""
763
764 #: ../IkiWiki/Plugin/prettydate.pm:29
765 msgid "%A afternoon"
766 msgstr ""
767
768 #: ../IkiWiki/Plugin/prettydate.pm:32
769 msgid "late %A afternoon"
770 msgstr ""
771
772 #: ../IkiWiki/Plugin/prettydate.pm:33
773 msgid "%A evening"
774 msgstr ""
775
776 #: ../IkiWiki/Plugin/prettydate.pm:35
777 msgid "late %A evening"
778 msgstr ""
779
780 #: ../IkiWiki/Plugin/prettydate.pm:37
781 msgid "%A night"
782 msgstr ""
783
784 #: ../IkiWiki/Plugin/prettydate.pm:101
785 msgid "at teatime on %A"
786 msgstr ""
787
788 #: ../IkiWiki/Plugin/prettydate.pm:105
789 msgid "at midnight"
790 msgstr ""
791
792 #: ../IkiWiki/Plugin/prettydate.pm:108
793 msgid "at noon on %A"
794 msgstr ""
795
796 #: ../IkiWiki/Plugin/progress.pm:35
797 #, perl-format
798 msgid "illegal percent value %s"
799 msgstr ""
800
801 #: ../IkiWiki/Plugin/progress.pm:56
802 msgid "need either `percent` or `totalpages` and `donepages` parameters"
803 msgstr ""
804
805 #: ../IkiWiki/Plugin/recentchangesdiff.pm:37
806 msgid "(Diff truncated)"
807 msgstr ""
808
809 #: ../IkiWiki/Plugin/remove.pm:32 ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:37
810 #, perl-format
811 msgid "%s does not exist"
812 msgstr ""
813
814 #: ../IkiWiki/Plugin/remove.pm:39
815 #, fuzzy, perl-format
816 msgid "%s is not in the srcdir, so it cannot be deleted"
817 msgstr "%s är låst av %s och kan inte redigeras"
818
819 #: ../IkiWiki/Plugin/remove.pm:42 ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:46
820 #, perl-format
821 msgid "%s is not a file"
822 msgstr ""
823
824 #: ../IkiWiki/Plugin/remove.pm:137
825 #, perl-format
826 msgid "confirm removal of %s"
827 msgstr ""
828
829 #: ../IkiWiki/Plugin/remove.pm:174
830 msgid "Please select the attachments to remove."
831 msgstr ""
832
833 #: ../IkiWiki/Plugin/remove.pm:217
834 msgid "removed"
835 msgstr ""
836
837 #: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:43
838 #, perl-format
839 msgid "%s is not in the srcdir, so it cannot be renamed"
840 msgstr ""
841
842 #: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:63
843 #, fuzzy
844 msgid "no change to the file name was specified"
845 msgstr "filnamn för wrapper har inte angivits"
846
847 #: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:68
848 #, perl-format
849 msgid "illegal name"
850 msgstr ""
851
852 #: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:73
853 #, perl-format
854 msgid "%s already exists"
855 msgstr ""
856
857 #: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:79
858 #, perl-format
859 msgid "%s already exists on disk"
860 msgstr ""
861
862 #: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:122
863 #, fuzzy, perl-format
864 msgid "rename %s"
865 msgstr "ritar upp %s"
866
867 #: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:163
868 msgid "Also rename SubPages and attachments"
869 msgstr ""
870
871 #: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:250
872 msgid "Only one attachment can be renamed at a time."
873 msgstr ""
874
875 #: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:253
876 msgid "Please select the attachment to rename."
877 msgstr ""
878
879 #: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:352
880 #, perl-format
881 msgid "rename %s to %s"
882 msgstr ""
883
884 #: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:577
885 #, fuzzy, perl-format
886 msgid "update for rename of %s to %s"
887 msgstr "uppdatering av %s, %s av %s"
888
889 #: ../IkiWiki/Plugin/rsync.pm:37
890 #, fuzzy, perl-format
891 msgid "failed to execute rsync_command: %s"
892 msgstr "misslyckades med att skriva %s: %s"
893
894 #: ../IkiWiki/Plugin/rsync.pm:40
895 #, perl-format
896 msgid "rsync_command exited %d"
897 msgstr ""
898
899 #: ../IkiWiki/Plugin/search.pm:194
900 #, perl-format
901 msgid "need Digest::SHA1 to index %s"
902 msgstr ""
903
904 #: ../IkiWiki/Plugin/search.pm:231
905 msgid "search"
906 msgstr ""
907
908 #: ../IkiWiki/Plugin/shortcut.pm:32
909 #, perl-format
910 msgid "shortcut plugin will not work without %s"
911 msgstr ""
912
913 #: ../IkiWiki/Plugin/shortcut.pm:45
914 #, fuzzy
915 msgid "missing name or url parameter"
916 msgstr "genväg saknar parameter för namn eller url"
917
918 #. translators: This is used to display what shortcuts are defined.
919 #. translators: First parameter is the name of the shortcut, the second
920 #. translators: is an URL.
921 #: ../IkiWiki/Plugin/shortcut.pm:55
922 #, fuzzy, perl-format
923 msgid "shortcut %s points to <i>%s</i>"
924 msgstr "genvägen %s pekar på %s"
925
926 #: ../IkiWiki/Plugin/smiley.pm:43
927 #, fuzzy
928 msgid "failed to parse any smileys"
929 msgstr "misslyckades med att tolka smilisar, inaktiverar instick"
930
931 #: ../IkiWiki/Plugin/sparkline.pm:73
932 #, fuzzy
933 msgid "parse error"
934 msgstr "linkmap misslyckades att köra dot"
935
936 #: ../IkiWiki/Plugin/sparkline.pm:79
937 msgid "invalid featurepoint diameter"
938 msgstr ""
939
940 #: ../IkiWiki/Plugin/sparkline.pm:89
941 msgid "invalid featurepoint location"
942 msgstr ""
943
944 #: ../IkiWiki/Plugin/sparkline.pm:100
945 msgid "missing values"
946 msgstr ""
947
948 #: ../IkiWiki/Plugin/sparkline.pm:105
949 #, fuzzy
950 msgid "invalid height value"
951 msgstr "linkmap misslyckades att köra dot"
952
953 #: ../IkiWiki/Plugin/sparkline.pm:112
954 #, fuzzy
955 msgid "missing width parameter"
956 msgstr "mall saknar id-parameter"
957
958 #: ../IkiWiki/Plugin/sparkline.pm:116
959 #, fuzzy
960 msgid "invalid width value"
961 msgstr "linkmap misslyckades att köra dot"
962
963 #: ../IkiWiki/Plugin/sparkline.pm:154
964 #, fuzzy
965 msgid "failed to run php"
966 msgstr "linkmap misslyckades att köra dot"
967
968 #: ../IkiWiki/Plugin/table.pm:32
969 msgid "cannot find file"
970 msgstr ""
971
972 #: ../IkiWiki/Plugin/table.pm:88
973 msgid "unknown data format"
974 msgstr ""
975
976 #: ../IkiWiki/Plugin/table.pm:96
977 msgid "empty data"
978 msgstr ""
979
980 #: ../IkiWiki/Plugin/table.pm:115
981 msgid "Direct data download"
982 msgstr ""
983
984 #: ../IkiWiki/Plugin/table.pm:149
985 #, fuzzy, perl-format
986 msgid "parse fail at line %d: %s"
987 msgstr "misslyckades med att skriva %s: %s"
988
989 #: ../IkiWiki/Plugin/tag.pm:83
990 #, fuzzy, perl-format
991 msgid "creating tag page %s"
992 msgstr "skapar nya sidan %s"
993
994 #: ../IkiWiki/Plugin/template.pm:33
995 #, fuzzy
996 msgid "missing id parameter"
997 msgstr "mall saknar id-parameter"
998
999 #: ../IkiWiki/Plugin/template.pm:47
1000 #, fuzzy, perl-format
1001 msgid "%s not found"
1002 msgstr "mallen %s hittades inte"
1003
1004 #: ../IkiWiki/Plugin/teximg.pm:72
1005 msgid "missing tex code"
1006 msgstr ""
1007
1008 #: ../IkiWiki/Plugin/teximg.pm:124
1009 #, fuzzy
1010 msgid "failed to generate image from code"
1011 msgstr "misslyckades med att skriva %s: %s"
1012
1013 #: ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:105
1014 #, perl-format
1015 msgid "%s plugin:"
1016 msgstr ""
1017
1018 #: ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:121
1019 #, perl-format
1020 msgid "%s plugins"
1021 msgstr ""
1022
1023 #: ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:135
1024 #, perl-format
1025 msgid "enable %s?"
1026 msgstr ""
1027
1028 #: ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:272
1029 msgid "setup file for this wiki is not known"
1030 msgstr ""
1031
1032 #: ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:288
1033 msgid "main"
1034 msgstr ""
1035
1036 #: ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:431
1037 msgid ""
1038 "The configuration changes shown below require a wiki rebuild to take effect."
1039 msgstr ""
1040
1041 #: ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:435
1042 msgid ""
1043 "For the configuration changes shown below to fully take effect, you may need "
1044 "to rebuild the wiki."
1045 msgstr ""
1046
1047 #: ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:472
1048 #, perl-format
1049 msgid "Error: %s exited nonzero (%s). Discarding setup changes."
1050 msgstr ""
1051
1052 #: ../IkiWiki/Receive.pm:34
1053 #, perl-format
1054 msgid "cannot determine id of untrusted committer %s"
1055 msgstr ""
1056
1057 #: ../IkiWiki/Receive.pm:85
1058 #, fuzzy, perl-format
1059 msgid "bad file name %s"
1060 msgstr "hoppar över felaktigt filnamn %s"
1061
1062 #: ../IkiWiki/Render.pm:158
1063 #, perl-format
1064 msgid "scanning %s"
1065 msgstr "söker av %s"
1066
1067 #: ../IkiWiki/Render.pm:280
1068 #, perl-format
1069 msgid ""
1070 "symlink found in srcdir path (%s) -- set allow_symlinks_before_srcdir to "
1071 "allow this"
1072 msgstr ""
1073
1074 #: ../IkiWiki/Render.pm:316
1075 #, perl-format
1076 msgid "skipping bad filename %s"
1077 msgstr "hoppar över felaktigt filnamn %s"
1078
1079 #: ../IkiWiki/Render.pm:332
1080 #, perl-format
1081 msgid "%s has multiple possible source pages"
1082 msgstr ""
1083
1084 #: ../IkiWiki/Render.pm:372
1085 #, perl-format
1086 msgid "querying %s for file creation and modification times.."
1087 msgstr ""
1088
1089 #: ../IkiWiki/Render.pm:446
1090 #, fuzzy, perl-format
1091 msgid "removing obsolete %s"
1092 msgstr "tar bort gammal sida %s"
1093
1094 #: ../IkiWiki/Render.pm:520
1095 #, fuzzy, perl-format
1096 msgid "building %s, which links to %s"
1097 msgstr "ritar upp %s, vilken länkar till %s"
1098
1099 #: ../IkiWiki/Render.pm:529
1100 #, fuzzy, perl-format
1101 msgid "removing %s, no longer built by %s"
1102 msgstr "tar bort %s, som inte längre ritas upp av %s"
1103
1104 #: ../IkiWiki/Render.pm:612 ../IkiWiki/Render.pm:694
1105 #, fuzzy, perl-format
1106 msgid "building %s, which depends on %s"
1107 msgstr "ritar upp %s, vilken är beroende av %s"
1108
1109 #: ../IkiWiki/Render.pm:707
1110 #, fuzzy, perl-format
1111 msgid "building %s, to update its backlinks"
1112 msgstr "ritar upp %s, för att uppdatera dess bakåtlänkar"
1113
1114 #: ../IkiWiki/Render.pm:836
1115 #, fuzzy, perl-format
1116 msgid "ikiwiki: cannot build %s"
1117 msgstr "ikiwiki: kan inte rita upp %s"
1118
1119 #. translators: The first parameter is a filename, and the second
1120 #. translators: is a (probably not translated) error message.
1121 #: ../IkiWiki/Setup.pm:23
1122 #, perl-format
1123 msgid "cannot read %s: %s"
1124 msgstr "kan inte läsa %s: %s"
1125
1126 #: ../IkiWiki/Setup.pm:34
1127 #, fuzzy, perl-format
1128 msgid "cannot load %s in safe mode"
1129 msgstr "kan inte läsa %s: %s"
1130
1131 #: ../IkiWiki/Setup.pm:47
1132 #, fuzzy, perl-format
1133 msgid "failed to parse %s"
1134 msgstr "misslyckades med att kompilera %s"
1135
1136 #: ../IkiWiki/Setup/Automator.pm:34
1137 msgid "you must enter a wikiname (that contains alphanumerics)"
1138 msgstr ""
1139
1140 #: ../IkiWiki/Setup/Automator.pm:89
1141 #, perl-format
1142 msgid "unsupported revision control system %s"
1143 msgstr ""
1144
1145 #: ../IkiWiki/Setup/Automator.pm:115
1146 msgid "failed to set up the repository with ikiwiki-makerepo"
1147 msgstr ""
1148
1149 #: ../IkiWiki/Setup/Automator.pm:134
1150 #, perl-format
1151 msgid "** Disabling plugin %s, since it is failing with this message:"
1152 msgstr ""
1153
1154 #: ../IkiWiki/Wrapper.pm:16
1155 #, perl-format
1156 msgid "%s doesn't seem to be executable"
1157 msgstr "%s verkar inte vara körbar"
1158
1159 #: ../IkiWiki/Wrapper.pm:20
1160 msgid "cannot create a wrapper that uses a setup file"
1161 msgstr "kan inte skapa en wrapper som använder en konfigurationsfil"
1162
1163 #: ../IkiWiki/Wrapper.pm:24
1164 msgid "wrapper filename not specified"
1165 msgstr "filnamn för wrapper har inte angivits"
1166
1167 #. translators: The parameter is a C filename.
1168 #: ../IkiWiki/Wrapper.pm:198
1169 #, perl-format
1170 msgid "failed to compile %s"
1171 msgstr "misslyckades med att kompilera %s"
1172
1173 #. translators: The parameter is a filename.
1174 #: ../IkiWiki/Wrapper.pm:218
1175 #, perl-format
1176 msgid "successfully generated %s"
1177 msgstr "generering av %s lyckades"
1178
1179 #: ../ikiwiki.in:13
1180 msgid "usage: ikiwiki [options] source dest"
1181 msgstr "användning: ikiwiki [flaggor] källa mål"
1182
1183 #: ../ikiwiki.in:14
1184 msgid "       ikiwiki --setup configfile"
1185 msgstr ""
1186
1187 #: ../ikiwiki.in:105
1188 msgid "usage: --set var=value"
1189 msgstr ""
1190
1191 #: ../ikiwiki.in:112
1192 msgid "usage: --set-yaml var=value"
1193 msgstr ""
1194
1195 #: ../ikiwiki.in:166
1196 msgid "generating wrappers.."
1197 msgstr "genererar wrappers.."
1198
1199 #: ../ikiwiki.in:234
1200 msgid "rebuilding wiki.."
1201 msgstr "bygger om wiki.."
1202
1203 #: ../ikiwiki.in:237
1204 msgid "refreshing wiki.."
1205 msgstr "uppdaterar wiki.."
1206
1207 #: ../IkiWiki.pm:232
1208 msgid "Discussion"
1209 msgstr "Diskussion"
1210
1211 #: ../IkiWiki.pm:538
1212 msgid "Must specify url to wiki with --url when using --cgi"
1213 msgstr "Måste ange url till wiki med --url när --cgi används"
1214
1215 #: ../IkiWiki.pm:584
1216 msgid "cannot use multiple rcs plugins"
1217 msgstr ""
1218
1219 #: ../IkiWiki.pm:614
1220 #, perl-format
1221 msgid "failed to load external plugin needed for %s plugin: %s"
1222 msgstr ""
1223
1224 #: ../IkiWiki.pm:1352
1225 #, fuzzy, perl-format
1226 msgid "preprocessing loop detected on %s at depth %i"
1227 msgstr "%s förbehandlingsslinga detekterades på %s, djup %i"
1228
1229 #: ../IkiWiki.pm:2047
1230 msgid "yes"
1231 msgstr ""
1232
1233 #: ../IkiWiki.pm:2124
1234 #, fuzzy, perl-format
1235 msgid "invalid sort type %s"
1236 msgstr "okänd sorteringstyp %s"
1237
1238 #: ../IkiWiki.pm:2145
1239 #, perl-format
1240 msgid "unknown sort type %s"
1241 msgstr "okänd sorteringstyp %s"
1242
1243 #: ../IkiWiki.pm:2281
1244 #, fuzzy, perl-format
1245 msgid "cannot match pages: %s"
1246 msgstr "kan inte läsa %s: %s"
1247
1248 #: ../auto.setup:16
1249 msgid "What will the wiki be named?"
1250 msgstr ""
1251
1252 #: ../auto.setup:16
1253 msgid "wiki"
1254 msgstr ""
1255
1256 #: ../auto.setup:19
1257 msgid "What revision control system to use?"
1258 msgstr ""
1259
1260 #: ../auto.setup:21
1261 msgid "Which user (wiki account or openid) will be admin?"
1262 msgstr ""
1263
1264 #: ../auto.setup:24
1265 msgid "What is the domain name of the web server?"
1266 msgstr ""
1267
1268 #~ msgid "You need to log in first."
1269 #~ msgstr "Du måste logga in först."
1270
1271 #~ msgid "Get an OpenID"
1272 #~ msgstr "Skaffa ett OpenID"
1273
1274 #, fuzzy
1275 #~ msgid "failed to process"
1276 #~ msgstr "misslyckades med att behandla mall:"
1277
1278 #~ msgid "getctime not implemented"
1279 #~ msgstr "getctime inte implementerad"
1280
1281 #, fuzzy
1282 #~ msgid "failed to read %s"
1283 #~ msgstr "misslyckades med att skriva %s: %s"
1284
1285 #~ msgid "discussion"
1286 #~ msgstr "diskussion"
1287
1288 #~ msgid "rendering %s"
1289 #~ msgstr "ritar upp %s"
1290
1291 #, fuzzy
1292 #~ msgid "Must specify %s when using the google search plugin"
1293 #~ msgstr "Måste ange %s när sökinsticket används"
1294
1295 #, fuzzy
1296 #~ msgid "failed to find url in html"
1297 #~ msgstr "googlecalendar misslyckades med att hitta url i html"
1298
1299 #~ msgid "processed ok at %s"
1300 #~ msgstr "behandlad ok på %s"
1301
1302 #~ msgid "Your password has been emailed to you."
1303 #~ msgstr "Ditt lösenord har skickats till dig via e-post."
1304
1305 #~ msgid "polygen failed"
1306 #~ msgstr "polygen misslyckades"
1307
1308 #~ msgid "cleaning hyperestraier search index"
1309 #~ msgstr "rensar hyperestraier-sökindex"
1310
1311 #~ msgid "updating hyperestraier search index"
1312 #~ msgstr "uppdaterar hyperestraier-sökindex"
1313
1314 #, fuzzy
1315 #~ msgid ""
1316 #~ "REV is not set, not running from mtn post-commit hook, cannot send "
1317 #~ "notifications"
1318 #~ msgstr ""
1319 #~ "REV är inte inställt, kör inte från svn post-commit-hook, kan inte skicka "
1320 #~ "notifieringar"
1321
1322 #, fuzzy
1323 #~ msgid "REV is not a valid revision identifier, cannot send notifications"
1324 #~ msgstr ""
1325 #~ "REV är inte inställt, kör inte från svn post-commit-hook, kan inte skicka "
1326 #~ "notifieringar"
1327
1328 #~ msgid ""
1329 #~ "REV is not set, not running from svn post-commit hook, cannot send "
1330 #~ "notifications"
1331 #~ msgstr ""
1332 #~ "REV är inte inställt, kör inte från svn post-commit-hook, kan inte skicka "
1333 #~ "notifieringar"
1334
1335 #~ msgid "What's this?"
1336 #~ msgstr "Vad är det här?"
1337
1338 #~ msgid "(use FirstnameLastName)"
1339 #~ msgstr "(använd FörnamnEfternamn)"
1340
1341 #~ msgid "aggregate plugin missing %s parameter"
1342 #~ msgstr "aggregeringsinstick saknar parametern %s"
1343
1344 #, fuzzy
1345 #~ msgid "sparkline previewing not implemented"
1346 #~ msgstr "getctime inte implementerad"