From d4c655271932cd8999a2d8634bde24602c591fe7 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Ralf Thielow Date: Mon, 28 Jan 2013 18:24:14 +0100 Subject: [PATCH] l10n: de.po: translate "revision" consistently as "Revision" In the current German translation, the word "revision" was translated as both "Version" (translation of "commit") and "Revision". Since a revision in Git is not necessarily a commit, we should not translate it with the same word in order to give the user an idea that it's not necessarily the same. After this commit, "revision" is consistently translated as "Revision". Signed-off-by: Ralf Thielow --- po/de.po | 18 +++++++++--------- 1 file changed, 9 insertions(+), 9 deletions(-) diff --git a/po/de.po b/po/de.po index ed8330a8f..0a94b4b9b 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -4438,7 +4438,7 @@ msgid "" msgstr "" "Kein externes Projektarchiv angegeben. Bitte geben Sie entweder eine URL\n" "oder den Namen des externen Archivs an, von welchem neue\n" -"Versionen angefordert werden sollen." +"Revisionen angefordert werden sollen." #: builtin/fetch.c:932 msgid "You need to specify a tag name." @@ -4623,7 +4623,7 @@ msgstr "" #: builtin/grep.c:22 msgid "git grep [options] [-e] [...] [[--] ...]" -msgstr "git grep [Optionen] [-e] [...] [[--] ...]" +msgstr "git grep [Optionen] [-e] [...] [[--] ...]" #: builtin/grep.c:217 #, c-format @@ -5501,7 +5501,7 @@ msgstr "ungültiges in-reply-to: %s" #: builtin/log.c:913 msgid "git format-patch [options] [ | ]" -msgstr "git format-patch [Optionen] [ | ]" +msgstr "git format-patch [Optionen] [ | ]" #: builtin/log.c:958 msgid "Two output directories?" @@ -6193,7 +6193,7 @@ msgstr "findet Vorfahren für eine einzelne n-Wege-Zusammenführung" #: builtin/merge-base.c:100 msgid "list revs not reachable from others" -msgstr "listet Revisionen auf, die nicht durch Andere erreichbar sind" +msgstr "listet Versionen auf, die nicht durch Andere erreichbar sind" #: builtin/merge-base.c:102 msgid "is the first one ancestor of the other?" @@ -7952,7 +7952,7 @@ msgstr "'%s' Zurücksetzung ist in einem bloßen Projektarchiv nicht erlaubt" #: builtin/reset.c:333 #, c-format msgid "Could not reset index file to revision '%s'." -msgstr "Konnte Bereitstellungsdatei nicht zu Version '%s' zurücksetzen." +msgstr "Konnte Bereitstellungsdatei nicht zu Revision '%s' zurücksetzen." #: builtin/reset.c:339 msgid "Unstaged changes after reset:" @@ -9053,7 +9053,7 @@ msgstr "nicht erkannte Option: '$arg'" #: git-bisect.sh:99 #, sh-format msgid "'$arg' does not appear to be a valid revision" -msgstr "'$arg' scheint keine gültige Version zu sein" +msgstr "'$arg' scheint keine gültige Revision zu sein" #: git-bisect.sh:117 msgid "Bad HEAD - I need a HEAD" @@ -9116,7 +9116,7 @@ msgid "" "You need to give me at least one good and one bad revisions.\n" "(You can use \"git bisect bad\" and \"git bisect good\" for that.)" msgstr "" -"Sie müssen mindestens eine korrekte und eine fehlerhafte Version angeben.\n" +"Sie müssen mindestens eine korrekte und eine fehlerhafte Revision angeben.\n" "(Sie können dafür \"git bisect bad\" und \"git bisect good\" benutzen.)" #: git-bisect.sh:292 @@ -9126,7 +9126,7 @@ msgid "" "(You can use \"git bisect bad\" and \"git bisect good\" for that.)" msgstr "" "Sie müssen mit \"git bisect start\" beginnen.\n" -"Danach müssen Sie mindestens eine korrekte und eine fehlerhafte Version " +"Danach müssen Sie mindestens eine korrekte und eine fehlerhafte Revision " "angeben.\n" "(Sie können dafür \"git bisect bad\" und \"git bisect good\" benutzen.)" @@ -9650,7 +9650,7 @@ msgstr "" #: git-submodule.sh:662 #, sh-format msgid "Unable to find current revision in submodule path '$sm_path'" -msgstr "Konnte aktuelle Version in Unterprojekt-Pfad '$sm_path' nicht finden" +msgstr "Konnte aktuelle Revision in Unterprojekt-Pfad '$sm_path' nicht finden" #: git-submodule.sh:671 git-submodule.sh:695 #, sh-format -- 2.26.2