# ChangeLog for app-dicts/gjiten
-# Copyright 2000-2006 Gentoo Foundation; Distributed under the GPL v2
-# $Header: /var/cvsroot/gentoo-x86/app-dicts/gjiten/ChangeLog,v 1.14 2006/11/13 15:36:21 matsuu Exp $
+# Copyright 2000-2007 Gentoo Foundation; Distributed under the GPL v2
+# $Header: /var/cvsroot/gentoo-x86/app-dicts/gjiten/ChangeLog,v 1.15 2007/01/05 16:06:08 flameeyes Exp $
+
+ 05 Jan 2007; Diego Pettenò <flameeyes@gentoo.org> gjiten-2.3.ebuild,
+ gjiten-2.4.ebuild, gjiten-2.6.ebuild:
+ Convert to use elog.
*gjiten-2.6 (13 Nov 2006)
-# Copyright 1999-2005 Gentoo Foundation
+# Copyright 1999-2007 Gentoo Foundation
# Distributed under the terms of the GNU General Public License v2
-# $Header: /var/cvsroot/gentoo-x86/app-dicts/gjiten/gjiten-2.3.ebuild,v 1.5 2005/04/21 18:12:48 blubb Exp $
+# $Header: /var/cvsroot/gentoo-x86/app-dicts/gjiten/gjiten-2.3.ebuild,v 1.6 2007/01/05 16:06:08 flameeyes Exp $
inherit gnome2
}
pkg_postinst() {
- einfo
- einfo "Dictionary files are necessary in order for"
- einfo "Gjiten to function."
- einfo
- einfo "Download dictionary files from:"
- einfo "http://ftp.cc.monash.edu.au/pub/nihongo/00INDEX.html#dic_fil"
- einfo "You need kanjidic and edict at a minimum. Dictionary files"
- einfo "must be converted to UTF-8 format - check the Gjiten help"
- einfo "and README files for details."
- einfo
- einfo "A shell script is available from "
- einfo "the Gjiten homepage(${HOMEPAGE}) to"
- einfo "download and convert the dictionary files, but you need"
- einfo "to put the files in /usr/share/gjiten after running the script."
- einfo
+ elog
+ elog "Dictionary files are necessary in order for"
+ elog "Gjiten to function."
+ elog
+ elog "Download dictionary files from:"
+ elog "http://ftp.cc.monash.edu.au/pub/nihongo/00INDEX.html#dic_fil"
+ elog "You need kanjidic and edict at a minimum. Dictionary files"
+ elog "must be converted to UTF-8 format - check the Gjiten help"
+ elog "and README files for details."
+ elog
+ elog "A shell script is available from "
+ elog "the Gjiten homepage(${HOMEPAGE}) to"
+ elog "download and convert the dictionary files, but you need"
+ elog "to put the files in /usr/share/gjiten after running the script."
+ elog
gnome2_pkg_postinst
}
-# Copyright 1999-2005 Gentoo Foundation
+# Copyright 1999-2007 Gentoo Foundation
# Distributed under the terms of the GNU General Public License v2
-# $Header: /var/cvsroot/gentoo-x86/app-dicts/gjiten/gjiten-2.4.ebuild,v 1.1 2005/10/15 12:06:00 matsuu Exp $
+# $Header: /var/cvsroot/gentoo-x86/app-dicts/gjiten/gjiten-2.4.ebuild,v 1.2 2007/01/05 16:06:08 flameeyes Exp $
inherit gnome2
}
pkg_postinst() {
- einfo
- einfo "Dictionary files are necessary in order for"
- einfo "Gjiten to function."
- einfo
- einfo "Download dictionary files from:"
- einfo "http://ftp.cc.monash.edu.au/pub/nihongo/00INDEX.html#dic_fil"
- einfo "You need kanjidic and edict at a minimum. Dictionary files"
- einfo "must be converted to UTF-8 format - check the Gjiten help"
- einfo "and README files for details."
- einfo
- einfo "A shell script is available from "
- einfo "the Gjiten homepage(${HOMEPAGE}) to"
- einfo "download and convert the dictionary files, but you need"
- einfo "to put the files in /usr/share/gjiten after running the script."
- einfo
+ elog
+ elog "Dictionary files are necessary in order for"
+ elog "Gjiten to function."
+ elog
+ elog "Download dictionary files from:"
+ elog "http://ftp.cc.monash.edu.au/pub/nihongo/00INDEX.html#dic_fil"
+ elog "You need kanjidic and edict at a minimum. Dictionary files"
+ elog "must be converted to UTF-8 format - check the Gjiten help"
+ elog "and README files for details."
+ elog
+ elog "A shell script is available from "
+ elog "the Gjiten homepage(${HOMEPAGE}) to"
+ elog "download and convert the dictionary files, but you need"
+ elog "to put the files in /usr/share/gjiten after running the script."
+ elog
gnome2_pkg_postinst
}
-# Copyright 1999-2006 Gentoo Foundation
+# Copyright 1999-2007 Gentoo Foundation
# Distributed under the terms of the GNU General Public License v2
-# $Header: /var/cvsroot/gentoo-x86/app-dicts/gjiten/gjiten-2.6.ebuild,v 1.1 2006/11/13 15:36:21 matsuu Exp $
+# $Header: /var/cvsroot/gentoo-x86/app-dicts/gjiten/gjiten-2.6.ebuild,v 1.2 2007/01/05 16:06:08 flameeyes Exp $
inherit eutils gnome2
DOCS="AUTHORS BUGS ChangeLog NEWS README TODO"
pkg_postinst() {
- einfo
- einfo "Dictionary files are necessary in order for"
- einfo "Gjiten to function."
- einfo
- einfo "Download dictionary files from:"
- einfo "http://ftp.cc.monash.edu.au/pub/nihongo/00INDEX.html#dic_fil"
- einfo "You need kanjidic and edict at a minimum. Dictionary files"
- einfo "must be converted to UTF-8 format - check the Gjiten help"
- einfo "and README files for details."
- einfo
- einfo "A shell script is available from "
- einfo "the Gjiten homepage(${HOMEPAGE}) to"
- einfo "download and convert the dictionary files, but you need"
- einfo "to put the files in /usr/share/gjiten after running the script."
- einfo
+ elog
+ elog "Dictionary files are necessary in order for"
+ elog "Gjiten to function."
+ elog
+ elog "Download dictionary files from:"
+ elog "http://ftp.cc.monash.edu.au/pub/nihongo/00INDEX.html#dic_fil"
+ elog "You need kanjidic and edict at a minimum. Dictionary files"
+ elog "must be converted to UTF-8 format - check the Gjiten help"
+ elog "and README files for details."
+ elog
+ elog "A shell script is available from "
+ elog "the Gjiten homepage(${HOMEPAGE}) to"
+ elog "download and convert the dictionary files, but you need"
+ elog "to put the files in /usr/share/gjiten after running the script."
+ elog
gnome2_pkg_postinst
}
# ChangeLog for app-dicts/kannadic
-# Copyright 2000-2006 Gentoo Foundation; Distributed under the GPL v2
-# $Header: /var/cvsroot/gentoo-x86/app-dicts/kannadic/ChangeLog,v 1.17 2006/10/21 13:57:43 carlo Exp $
+# Copyright 2000-2007 Gentoo Foundation; Distributed under the GPL v2
+# $Header: /var/cvsroot/gentoo-x86/app-dicts/kannadic/ChangeLog,v 1.18 2007/01/05 16:06:50 flameeyes Exp $
+
+ 05 Jan 2007; Diego Pettenò <flameeyes@gentoo.org> kannadic-1.7.0.ebuild,
+ kannadic-2.0.3.ebuild:
+ Convert to use elog.
21 Oct 2006; Carsten Lohrke <carlo@gentoo.org> kannadic-1.7.0.ebuild,
kannadic-2.0.3.ebuild:
-# Copyright 1999-2006 Gentoo Foundation
+# Copyright 1999-2007 Gentoo Foundation
# Distributed under the terms of the GNU General Public License v2
-# $Header: /var/cvsroot/gentoo-x86/app-dicts/kannadic/kannadic-1.7.0.ebuild,v 1.11 2006/10/21 13:57:43 carlo Exp $
+# $Header: /var/cvsroot/gentoo-x86/app-dicts/kannadic/kannadic-1.7.0.ebuild,v 1.12 2007/01/05 16:06:50 flameeyes Exp $
inherit kde
need-kde 3
pkg_postinst() {
- einfo
- einfo "Currently KannaDic doesn't create a dictionary for you,"
- einfo "so you need to create one manually."
- einfo "e.g) If you are going to add user dictionary named \"personal\", run"
- einfo
- einfo "\t% mkdic user"
- einfo
- einfo "and add \e[1m:user \"personal\"\e[0m to (use-dictionary ...) in your ~/.canna"
- einfo "You may need to restart canna server in order to use your dictionary."
- einfo
+ elog
+ elog "Currently KannaDic doesn't create a dictionary for you,"
+ elog "so you need to create one manually."
+ elog "e.g) If you are going to add user dictionary named \"personal\", run"
+ elog
+ elog "\t% mkdic user"
+ elog
+ elog "and add \e[1m:user \"personal\"\e[0m to (use-dictionary ...) in your ~/.canna"
+ elog "You may need to restart canna server in order to use your dictionary."
+ elog
}
-# Copyright 1999-2006 Gentoo Foundation
+# Copyright 1999-2007 Gentoo Foundation
# Distributed under the terms of the GNU General Public License v2
-# $Header: /var/cvsroot/gentoo-x86/app-dicts/kannadic/kannadic-2.0.3.ebuild,v 1.8 2006/10/21 13:57:43 carlo Exp $
+# $Header: /var/cvsroot/gentoo-x86/app-dicts/kannadic/kannadic-2.0.3.ebuild,v 1.9 2007/01/05 16:06:50 flameeyes Exp $
inherit kde
need-kde 3
pkg_postinst() {
- einfo
- einfo "Currently KannaDic doesn't create a dictionary for you,"
- einfo "so you need to create one manually."
- einfo "e.g) If you are going to add user dictionary named \"personal\", run"
- einfo
- einfo "\t% mkdic user"
- einfo
- einfo "and add \e[1m:user \"personal\"\e[0m to (use-dictionary ...) in your ~/.canna"
- einfo "You may need to restart canna server in order to use your dictionary."
- einfo
+ elog
+ elog "Currently KannaDic doesn't create a dictionary for you,"
+ elog "so you need to create one manually."
+ elog "e.g) If you are going to add user dictionary named \"personal\", run"
+ elog
+ elog "\t% mkdic user"
+ elog
+ elog "and add \e[1m:user \"personal\"\e[0m to (use-dictionary ...) in your ~/.canna"
+ elog "You may need to restart canna server in order to use your dictionary."
+ elog
}