* Add a sparline plugin.
authorjoey <joey@0fa5a96a-9a0e-0410-b3b2-a0fd24251071>
Wed, 7 Mar 2007 05:33:45 +0000 (05:33 +0000)
committerjoey <joey@0fa5a96a-9a0e-0410-b3b2-a0fd24251071>
Wed, 7 Mar 2007 05:33:45 +0000 (05:33 +0000)
12 files changed:
IkiWiki/Plugin/sparkline.pm [new file with mode: 0644]
debian/changelog
doc/plugins/sparkline.mdwn [new file with mode: 0644]
po/bg.po
po/cs.po
po/es.po
po/fr.po
po/gu.po
po/ikiwiki.pot
po/pl.po
po/sv.po
po/vi.po

diff --git a/IkiWiki/Plugin/sparkline.pm b/IkiWiki/Plugin/sparkline.pm
new file mode 100644 (file)
index 0000000..27e4ff1
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,159 @@
+#!/usr/bin/perl
+package IkiWiki::Plugin::sparkline;
+
+use warnings;
+use strict;
+use IkiWiki;
+use IPC::Open2;
+
+my $match_num=qr/[-+]?[0-9]+(?:\.[0-9]+)?/;
+my %locmap=(
+       top => 'TEXT_TOP',
+       right => 'TEXT_RIGHT',
+       bottom => 'TEXT_BOTTOM',
+       left => 'TEXT_LEFT',
+);
+
+sub import { #{{{
+       hook(type => "preprocess", id => "sparkline", call => \&preprocess);
+} # }}}
+
+sub preprocess (@) { #{{{
+       my %params=@_;
+
+       my $php;
+
+       my $style=(exists $params{style} && $params{style} eq "bar") ? "Bar" : "Line";
+       $php=qq{<?php
+               require_once('sparkline/Sparkline_$style.php');
+               \$sparkline = new Sparkline_$style();
+               \$sparkline->SetDebugLevel(DEBUG_NONE);
+       };
+
+       foreach my $param (qw{BarWidth BarSpacing YMin YMaz}) {
+               if (exists $params{lc($param)}) {
+                       $php.=qq{\$sparkline->Set$param(}.int($params{lc($param)}).qq{);\n};
+               }
+       }
+
+       my $c=0;
+       while (@_) {
+               my $key=shift;
+               my $value=shift;
+
+               if ($key=~/^($match_num)(?:,($match_num))?(?:\(([a-z]+)\))?$/) {
+                       $c++;
+                       my ($x, $y);
+                       if (defined $2) {
+                               $x=$1;
+                               $y=$2;
+                       }
+                       else {
+                               $x=$c;
+                               $y=$1;
+                       }
+                       if ($style eq "Bar" && defined $3) {
+                               $php.=qq{\$sparkline->SetData($x, $y, '$3');\n};
+                       }
+                       else {
+                               $php.=qq{\$sparkline->SetData($x, $y);\n};
+                       }
+               }
+               elsif (! length $value) {
+                       return "[[sparkline parse error \"$key\"]]";
+               }
+               elsif ($key eq 'featurepoint') {
+                       my ($x, $y, $color, $diameter, $text, $location)=
+                               split(/\s*,\s*/, $value);
+                       if (! defined $diameter || $diameter < 0) {
+                               return "[[sparkline bad featurepoint diameter]]";
+                       }
+                       $x=int($x);
+                       $y=int($y);
+                       $color=~s/[^a-z]+//g;
+                       $diameter=int($diameter);
+                       $text=~s/[^-a-zA-Z0-9]+//g if defined $text;
+                       if (defined $location) {
+                               $location=$locmap{$location};
+                               if (! defined $location) {
+                                       return "[[sparkline bad featurepoint location]]";
+                               }
+                       }
+                       $php.=qq{\$sparkline->SetFeaturePoint($x, $y, '$color', $diameter};
+                       $php.=qq{, '$text'} if defined $text;
+                       $php.=qq{, $location} if defined $location;
+                       $php.=qq{);\n};
+               }
+       }
+
+       if ($c eq 0) {
+               return "[[sparkline missing values]]";
+       }
+
+       my $height=int($params{height} || 20);
+       if ($height < 2 || $height > 100) {
+               return "[[sparkline bad height value]]";
+       }
+       if ($style eq "Bar") {
+               $php.=qq{\$sparkline->Render($height);\n};
+       }
+       else {
+               if (! exists $params{width}) {
+                       return "[[sparkline missing width parameter]]";
+               }
+               my $width=int($params{width});
+               if ($width < 2 || $width > 1024) {
+                       return "[[sparkline bad width value]]";
+               }
+               $php.=qq{\$sparkline->RenderResampled($width, $height);\n};
+       }
+       
+       if ($params{preview}) {
+               return "[[sparkline previewing not implemented]]";
+       }
+       
+       $php.=qq{\$sparkline->Output();\n?>\n};
+
+       # Use the sha1 of the php code that generates the sparkline as
+       # the base for its filename.
+       eval q{use Digest::SHA1};
+        error($@) if $@;
+       my $fn=$params{page}."/sparkline-".
+               IkiWiki::possibly_foolish_untaint(Digest::SHA1::sha1_hex($php)).
+               ".png";
+       will_render($params{page}, $fn);
+
+       if (! -e "$config{destdir}/$fn") {
+               my $pid;
+               my $sigpipe=0;;
+               $SIG{PIPE}=sub { $sigpipe=1 };
+               $pid=open2(*IN, *OUT, "php");
+
+               # open2 doesn't respect "use open ':utf8'"
+               binmode (OUT, ':utf8');
+
+               print OUT $php;
+               close OUT;
+
+               my $png;
+               {
+                       local $/=undef;
+                       $png=<IN>;
+               }
+               close IN;
+
+               waitpid $pid, 0;
+               $SIG{PIPE}="DEFAULT";
+               if ($sigpipe) {
+                       return  "[[".gettext("sparkline failed to run php")."]]";
+               }
+
+               writefile($fn, $config{destdir}, $png, 1);
+       }
+
+       return '<img src="'.
+               IkiWiki::abs2rel($fn, IkiWiki::dirname($params{destpage})).
+               '" alt="graph" />';
+} # }}}
+
+1
index d266ee829788d674b1acd444ceec170dc2307c27..06c05584b4e77d1a26519e930a48bf81183377f1 100644 (file)
@@ -12,8 +12,9 @@ ikiwiki (1.45) UNRELEASED; urgency=low
     does all the work to make sure the resizing works, and dummys up a resized
     image using width and height attributes.
   * Also fixes img preview display, the links were wrong in preview before.
+  * Add a sparline plugin.
 
- -- Joey Hess <joeyh@debian.org>  Tue,  6 Mar 2007 16:41:53 -0500
+ -- Joey Hess <joeyh@debian.org>  Wed,  7 Mar 2007 00:16:01 -0500
 
 ikiwiki (1.44) unstable; urgency=low
 
diff --git a/doc/plugins/sparkline.mdwn b/doc/plugins/sparkline.mdwn
new file mode 100644 (file)
index 0000000..be3c68c
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,78 @@
+[[template id=plugin name=sparkline author="[[Joey]]"]]
+[[tag type/chrome]]
+
+This plugin allows for easily embedding sparklines into wiki pages. A
+sparkline is a small word-size graphic chart, that is designed to be
+inlined alongside text.
+
+# requirements
+
+The plugin uses the [Sparkline PHP Graphing Library](http://sparkline.org/)
+as it has better output than the native perl sparkline library. Therefore,
+to use the plugin, you will need:
+
+* The Sparkline PHP Graphing Library, installed in php's path so that
+  php can find it when `sparkline/Sparkline.php` is required.
+* The GD PHP module used by the Sparkline library.
+* A "php" program in the path, that can run standalone php programs.
+* [[cpan Digest::SHA1]]
+
+On a Debian system, this can be accomplished by installing the
+`libsparkline-php`, `php5-gd`, `php5-cli`, and `libdigest-sha1-perl`
+packages.
+
+# examples
+
+       \[[sparkline 1 3 5 -3 10 0 width=40 height=16
+       featurepoint="4,-3,red,3" featurepoint="5,10,green,3"]]
+
+[[if test="enabled(sparkline)" then="""
+[[sparkline 1 3 5 -3 10 0 width=40 height=16
+featurepoint="4,-3,red,3" featurepoint="5,10,green,3"]]
+"""]]
+
+This creates a simple line graph, graphing several points. It will be drawn
+40 pixels wide and 16 pixels high. The high point in the line has a green
+marker, and the low point has a red marker.
+
+       \[[sparkline 1 -1(red) 1 -1(red) 1 1 1 -1(red) -1(red) style=bar barwidth=2
+       barspacing=1 height=13]]
+
+[[if test="enabled(sparkline)" then="""
+[[sparkline 1 -1(red) 1 -1(red) 1 1 1 -1(red) -1(red) style=bar barwidth=2
+barspacing=1 height=13]]
+"""]]
+
+This more complex example generates a bar graph. The bars are 2 pixels
+wide, and separated by one pixel, and the graph is 13 pixels tall. Width is
+determined automatically for bar graphs. The points with negative values
+are colored red, instead of the default black.
+
+# usage
+
+The form for the data points is "x,y" for line graphs, or just "y" if the x
+values don't matter. Bar graphs can also add "(color)" to specify a color
+for that bar.
+
+The following named parameters are recognised. Most of these are the same
+as those used by the underlying sparkline library, which is documented in
+more detail in [its wiki](http://sparkline.wikispaces.com/usage).
+
+* `style` - Either "line" (the default) or "bar".
+* `width` - Width of the graph in pixels. Only needed for line graphs.
+* `height` - Height of the graph in pixels. Defaults to 16.
+* `barwidth` - Width of bars in a bar graph. Default is 1 pixel.
+* `barspacing` - Spacing between bars in a bar graph, in pixels. Default is
+  1 pixel.
+* `ymin`, `ymax` - Minimum and maximum values for the Y axis. This is
+  normally calculated automatically, but can be explicitly specified to get
+  the same values for multiple related graphs.
+* `featurepoint` - Adds a circular marker to a line graph, with optional
+  text. This can be used to label significant points.
+  
+  The value is a comma-delimited list of parameters specifying the feature
+  point: X value, Y value, color name, circle diameter, text (optional),
+  and text location (optional). Example: `featurepoint="3,5,blue,3"`
+  
+  Available values for the text location are: "top", "right", "bottom", and
+  "left".
index 54ba5491d414c20c8c1ec762f6ae58b91e579e69..56736cb053820981da60ca0474d6745cb318c98b 100644 (file)
--- a/po/bg.po
+++ b/po/bg.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ikiwiki-bg\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-03-01 22:55-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-03-07 00:16-0500\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-01-12 01:19+0200\n"
 "Last-Translator: Damyan Ivanov <dam@modsodtsys.com>\n"
 "Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n"
@@ -29,28 +29,28 @@ msgstr "Предпочитанията са запазени."
 msgid "%s is not an editable page"
 msgstr ""
 
-#: ../IkiWiki/CGI.pm:428 ../IkiWiki/Plugin/brokenlinks.pm:24
-#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:171 ../IkiWiki/Plugin/opendiscussion.pm:17
+#: ../IkiWiki/CGI.pm:427 ../IkiWiki/Plugin/brokenlinks.pm:24
+#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:172 ../IkiWiki/Plugin/opendiscussion.pm:17
 #: ../IkiWiki/Plugin/orphans.pm:28 ../IkiWiki/Render.pm:97
 #: ../IkiWiki/Render.pm:165
 msgid "discussion"
 msgstr "дискусия"
 
-#: ../IkiWiki/CGI.pm:474
+#: ../IkiWiki/CGI.pm:473
 #, perl-format
 msgid "creating %s"
 msgstr "създаване на %s"
 
-#: ../IkiWiki/CGI.pm:491 ../IkiWiki/CGI.pm:527 ../IkiWiki/CGI.pm:571
+#: ../IkiWiki/CGI.pm:490 ../IkiWiki/CGI.pm:526 ../IkiWiki/CGI.pm:570
 #, perl-format
 msgid "editing %s"
 msgstr "промяна на %s"
 
-#: ../IkiWiki/CGI.pm:668
+#: ../IkiWiki/CGI.pm:667
 msgid "You are banned."
 msgstr "Достъпът ви е забранен."
 
-#: ../IkiWiki/CGI.pm:700
+#: ../IkiWiki/CGI.pm:699
 msgid "login failed, perhaps you need to turn on cookies?"
 msgstr ""
 
@@ -123,21 +123,21 @@ msgstr ""
 "Когато се използва „--rss” или „--atom” трябва да се укаже и "
 "местоположението на уикито посредством параметъра „--url”"
 
-#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:102
+#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:103
 #, perl-format
 msgid "unknown sort type %s"
 msgstr "непознат вид сортиране „%s”"
 
-#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:142
+#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:143
 #, perl-format
 msgid "nonexistant template %s"
 msgstr ""
 
-#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:179 ../IkiWiki/Render.pm:101
+#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:180 ../IkiWiki/Render.pm:101
 msgid "Discussion"
 msgstr "Дискусия"
 
-#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:394
+#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:395
 msgid "RPC::XML::Client not found, not pinging"
 msgstr "модулът „RPC::XML::Client” не е намерен; източникът не е проверен"
 
@@ -311,6 +311,11 @@ msgstr "препратката „%s” сочи към „%s”"
 msgid "failed to parse any smileys, disabling plugin"
 msgstr "няма разпознати усмивки; изключване на приставката „smiley”"
 
+#: ../IkiWiki/Plugin/sparkline.pm:148
+#, fuzzy
+msgid "sparkline failed to run php"
+msgstr "приставката „linkmap”: грешка при изпълнение на „dot”"
+
 #: ../IkiWiki/Plugin/template.pm:19
 msgid "template missing id parameter"
 msgstr "липсващ параметър „id” на шаблона"
@@ -449,13 +454,13 @@ msgstr "успешно генериране на %s"
 msgid "usage: ikiwiki [options] source dest"
 msgstr "формат: ikiwiki [опции] източник местоназначение"
 
-#: ../IkiWiki.pm:104
+#: ../IkiWiki.pm:102
 msgid "Must specify url to wiki with --url when using --cgi"
 msgstr ""
 "При използване на пареметъра „--cgi” е необходимо да се укаже и "
 "местоположението на уикито чрез параметъра „--url”"
 
-#: ../IkiWiki.pm:151 ../IkiWiki.pm:152
+#: ../IkiWiki.pm:149 ../IkiWiki.pm:150
 msgid "Error"
 msgstr "Грешка"
 
@@ -463,7 +468,7 @@ msgstr "Грешка"
 #. translators: preprocessor directive name,
 #. translators: the second a page name, the
 #. translators: third a number.
-#: ../IkiWiki.pm:559
+#: ../IkiWiki.pm:561
 #, perl-format
 msgid "%s preprocessing loop detected on %s at depth %i"
 msgstr "открита е циклична завидимост при %s на „%s” на дълбочина %i"
index e346af02cca7db26ceeaa4fee9f0902acb219b34..b4c9808533d6bf23fa54ff1227192e6cc2445f0a 100644 (file)
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ikiwiki\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-03-01 22:55-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-03-07 00:16-0500\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-02-17 12:07+0100\n"
 "Last-Translator: Miroslav Kure <kurem@debian.cz>\n"
 "Language-Team: Czech <debian-l10n-czech@lists.debian.org>\n"
@@ -28,28 +28,28 @@ msgstr "Nastavení uloženo."
 msgid "%s is not an editable page"
 msgstr "%s není editovatelná stránka"
 
-#: ../IkiWiki/CGI.pm:428 ../IkiWiki/Plugin/brokenlinks.pm:24
-#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:171 ../IkiWiki/Plugin/opendiscussion.pm:17
+#: ../IkiWiki/CGI.pm:427 ../IkiWiki/Plugin/brokenlinks.pm:24
+#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:172 ../IkiWiki/Plugin/opendiscussion.pm:17
 #: ../IkiWiki/Plugin/orphans.pm:28 ../IkiWiki/Render.pm:97
 #: ../IkiWiki/Render.pm:165
 msgid "discussion"
 msgstr "diskuse"
 
-#: ../IkiWiki/CGI.pm:474
+#: ../IkiWiki/CGI.pm:473
 #, perl-format
 msgid "creating %s"
 msgstr "vytvářím %s"
 
-#: ../IkiWiki/CGI.pm:491 ../IkiWiki/CGI.pm:527 ../IkiWiki/CGI.pm:571
+#: ../IkiWiki/CGI.pm:490 ../IkiWiki/CGI.pm:526 ../IkiWiki/CGI.pm:570
 #, perl-format
 msgid "editing %s"
 msgstr "upravuji %s"
 
-#: ../IkiWiki/CGI.pm:668
+#: ../IkiWiki/CGI.pm:667
 msgid "You are banned."
 msgstr "Jste vyhoštěni."
 
-#: ../IkiWiki/CGI.pm:700
+#: ../IkiWiki/CGI.pm:699
 msgid "login failed, perhaps you need to turn on cookies?"
 msgstr "přihlášení selhalo; možná si musíte povolit cookies?"
 
@@ -120,21 +120,21 @@ msgstr "googlecalendar v html nenalezl url"
 msgid "Must specify url to wiki with --url when using --rss or --atom"
 msgstr "Při používání --rss nebo --atom musíte pomocí --url zadat url k wiki"
 
-#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:102
+#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:103
 #, perl-format
 msgid "unknown sort type %s"
 msgstr "neznámý typ řazení %s"
 
-#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:142
+#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:143
 #, perl-format
 msgid "nonexistant template %s"
 msgstr ""
 
-#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:179 ../IkiWiki/Render.pm:101
+#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:180 ../IkiWiki/Render.pm:101
 msgid "Discussion"
 msgstr "Diskuse"
 
-#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:394
+#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:395
 msgid "RPC::XML::Client not found, not pinging"
 msgstr "RPC::XML::Client nebyl nalezen, nepinkám"
 
@@ -307,6 +307,11 @@ msgstr "zkratka %s odkazuje na <i>%s</i>"
 msgid "failed to parse any smileys, disabling plugin"
 msgstr "selhalo zpracování jakýchkoliv smajlíků, vypínám modul"
 
+#: ../IkiWiki/Plugin/sparkline.pm:148
+#, fuzzy
+msgid "sparkline failed to run php"
+msgstr "linkmapu se nepodařilo spustit dot"
+
 #: ../IkiWiki/Plugin/template.pm:19
 msgid "template missing id parameter"
 msgstr "šabloně chybí parametr id"
@@ -444,11 +449,11 @@ msgstr "%s byl úspěšně vytvořen"
 msgid "usage: ikiwiki [options] source dest"
 msgstr "použití: ikiwiki [volby] zdroj cíl"
 
-#: ../IkiWiki.pm:104
+#: ../IkiWiki.pm:102
 msgid "Must specify url to wiki with --url when using --cgi"
 msgstr "Při použití --cgi musíte pomocí --url zadat url k wiki"
 
-#: ../IkiWiki.pm:151 ../IkiWiki.pm:152
+#: ../IkiWiki.pm:149 ../IkiWiki.pm:150
 msgid "Error"
 msgstr "Chyba"
 
@@ -456,7 +461,7 @@ msgstr "Chyba"
 #. translators: preprocessor directive name,
 #. translators: the second a page name, the
 #. translators: third a number.
-#: ../IkiWiki.pm:559
+#: ../IkiWiki.pm:561
 #, perl-format
 msgid "%s preprocessing loop detected on %s at depth %i"
 msgstr "Byla rozpoznána smyčka direktivy %s na %s v hloubce %i"
index e0ee7e5f619148f9490be04ac00506b1eab91b9a..e587f44b2f15b74a56cd8dd0563118910ee82c1e 100644 (file)
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: es\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-03-01 22:55-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-03-07 00:16-0500\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-02-12 10:31+0100\n"
 "Last-Translator: Víctor Moral <victor@taquiones.net>\n"
 "Language-Team: spanish <es@li.org>\n"
@@ -29,28 +29,28 @@ msgstr "Las preferencias se han guardado."
 msgid "%s is not an editable page"
 msgstr "la página %s no es modificable"
 
-#: ../IkiWiki/CGI.pm:428 ../IkiWiki/Plugin/brokenlinks.pm:24
-#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:171 ../IkiWiki/Plugin/opendiscussion.pm:17
+#: ../IkiWiki/CGI.pm:427 ../IkiWiki/Plugin/brokenlinks.pm:24
+#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:172 ../IkiWiki/Plugin/opendiscussion.pm:17
 #: ../IkiWiki/Plugin/orphans.pm:28 ../IkiWiki/Render.pm:97
 #: ../IkiWiki/Render.pm:165
 msgid "discussion"
 msgstr "comentarios"
 
-#: ../IkiWiki/CGI.pm:474
+#: ../IkiWiki/CGI.pm:473
 #, perl-format
 msgid "creating %s"
 msgstr "creando página %s"
 
-#: ../IkiWiki/CGI.pm:491 ../IkiWiki/CGI.pm:527 ../IkiWiki/CGI.pm:571
+#: ../IkiWiki/CGI.pm:490 ../IkiWiki/CGI.pm:526 ../IkiWiki/CGI.pm:570
 #, perl-format
 msgid "editing %s"
 msgstr "modificando página %s"
 
-#: ../IkiWiki/CGI.pm:668
+#: ../IkiWiki/CGI.pm:667
 msgid "You are banned."
 msgstr "Ha sido expulsado."
 
-#: ../IkiWiki/CGI.pm:700
+#: ../IkiWiki/CGI.pm:699
 msgid "login failed, perhaps you need to turn on cookies?"
 msgstr ""
 "registro fallido, ¿ tal vez es necesario activar las cookies en el "
@@ -126,21 +126,21 @@ msgstr ""
 "Es obligatorio indicar un url al wiki cuando se usan los parámetros --rss ó "
 "--atom"
 
-#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:102
+#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:103
 #, perl-format
 msgid "unknown sort type %s"
 msgstr "no conozco este tipo de ordenación %s"
 
-#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:142
+#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:143
 #, perl-format
 msgid "nonexistant template %s"
 msgstr ""
 
-#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:179 ../IkiWiki/Render.pm:101
+#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:180 ../IkiWiki/Render.pm:101
 msgid "Discussion"
 msgstr "Comentarios"
 
-#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:394
+#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:395
 msgid "RPC::XML::Client not found, not pinging"
 msgstr "No he encontrado el componente RPC::XML::Client, no envío señal alguna"
 
@@ -313,6 +313,11 @@ msgstr "El atajo %s apunta a %s"
 msgid "failed to parse any smileys, disabling plugin"
 msgstr "Algunos emoticonos tienen errores, se desactiva el complemento smiley"
 
+#: ../IkiWiki/Plugin/sparkline.pm:148
+#, fuzzy
+msgid "sparkline failed to run php"
+msgstr "El complemento linkmap no ha podido ejecutar el programa dot"
+
 #: ../IkiWiki/Plugin/template.pm:19
 msgid "template missing id parameter"
 msgstr "A el complemento template le falta el parámetro id"
@@ -454,13 +459,13 @@ msgstr "creado con éxito el programa envoltorio %s"
 msgid "usage: ikiwiki [options] source dest"
 msgstr "uso: ikiwiki [opciones] origen destino"
 
-#: ../IkiWiki.pm:104
+#: ../IkiWiki.pm:102
 msgid "Must specify url to wiki with --url when using --cgi"
 msgstr ""
 "Es obligatorio especificar un url al wiki con el parámetro --url si se "
 "utiliza el parámetro --cgi"
 
-#: ../IkiWiki.pm:151 ../IkiWiki.pm:152
+#: ../IkiWiki.pm:149 ../IkiWiki.pm:150
 msgid "Error"
 msgstr "Error"
 
@@ -468,7 +473,7 @@ msgstr "Error"
 #. translators: preprocessor directive name,
 #. translators: the second a page name, the
 #. translators: third a number.
-#: ../IkiWiki.pm:559
+#: ../IkiWiki.pm:561
 #, perl-format
 msgid "%s preprocessing loop detected on %s at depth %i"
 msgstr ""
index dba93b7ec2e4c9bc0301d96c72677bafe86e6f95..de9851b88f7cfb2d4c039eb8a75dfe261df15fc9 100644 (file)
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ikiwiki\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-03-01 22:55-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-03-07 00:16-0500\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-02-13 13:02+0100\n"
 "Last-Translator: Jean-Luc Coulon (f5ibh) <jean-luc.coulon@wanadoo.fr>\n"
 "Language-Team: French <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n"
@@ -30,28 +30,28 @@ msgstr "Les préférences ont été enregistrées."
 msgid "%s is not an editable page"
 msgstr "%s n'est pas une page éditable"
 
-#: ../IkiWiki/CGI.pm:428 ../IkiWiki/Plugin/brokenlinks.pm:24
-#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:171 ../IkiWiki/Plugin/opendiscussion.pm:17
+#: ../IkiWiki/CGI.pm:427 ../IkiWiki/Plugin/brokenlinks.pm:24
+#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:172 ../IkiWiki/Plugin/opendiscussion.pm:17
 #: ../IkiWiki/Plugin/orphans.pm:28 ../IkiWiki/Render.pm:97
 #: ../IkiWiki/Render.pm:165
 msgid "discussion"
 msgstr "Discussion"
 
-#: ../IkiWiki/CGI.pm:474
+#: ../IkiWiki/CGI.pm:473
 #, perl-format
 msgid "creating %s"
 msgstr "Création de %s"
 
-#: ../IkiWiki/CGI.pm:491 ../IkiWiki/CGI.pm:527 ../IkiWiki/CGI.pm:571
+#: ../IkiWiki/CGI.pm:490 ../IkiWiki/CGI.pm:526 ../IkiWiki/CGI.pm:570
 #, perl-format
 msgid "editing %s"
 msgstr "Édition de %s"
 
-#: ../IkiWiki/CGI.pm:668
+#: ../IkiWiki/CGI.pm:667
 msgid "You are banned."
 msgstr "Vous avez été banni."
 
-#: ../IkiWiki/CGI.pm:700
+#: ../IkiWiki/CGI.pm:699
 msgid "login failed, perhaps you need to turn on cookies?"
 msgstr ""
 "Échec de l'identification, vous devriez peut-être autoriser les cookies."
@@ -125,21 +125,21 @@ msgstr ""
 "Vous devez indiquer l'url du wiki par --url lors de l'utilisation de --rss "
 "ou --atom"
 
-#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:102
+#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:103
 #, perl-format
 msgid "unknown sort type %s"
 msgstr "Type de tri %s inconnu"
 
-#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:142
+#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:143
 #, perl-format
 msgid "nonexistant template %s"
 msgstr ""
 
-#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:179 ../IkiWiki/Render.pm:101
+#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:180 ../IkiWiki/Render.pm:101
 msgid "Discussion"
 msgstr "Discussion"
 
-#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:394
+#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:395
 msgid "RPC::XML::Client not found, not pinging"
 msgstr "RPC::XML::Client introuvable, pas de réponse au ping"
 
@@ -312,6 +312,11 @@ msgstr "Le raccourci %s pointe vers %s"
 msgid "failed to parse any smileys, disabling plugin"
 msgstr "Aucun smiley n'a pu être analysé, le greffon est désactivé"
 
+#: ../IkiWiki/Plugin/sparkline.pm:148
+#, fuzzy
+msgid "sparkline failed to run php"
+msgstr "Échec de lancement de dot par linkmap"
+
 #: ../IkiWiki/Plugin/template.pm:19
 msgid "template missing id parameter"
 msgstr "Paramètre d'identification manquant dans le modèle"
@@ -452,13 +457,13 @@ msgstr "%s a été créé avec succès"
 msgid "usage: ikiwiki [options] source dest"
 msgstr "Syntaxe : ikiwiki [options] source destination"
 
-#: ../IkiWiki.pm:104
+#: ../IkiWiki.pm:102
 msgid "Must specify url to wiki with --url when using --cgi"
 msgstr ""
 "Vous devez indiquer une url vers le wiki par --url lors de l'utilisation de "
 "--cgi"
 
-#: ../IkiWiki.pm:151 ../IkiWiki.pm:152
+#: ../IkiWiki.pm:149 ../IkiWiki.pm:150
 msgid "Error"
 msgstr "Erreur"
 
@@ -466,7 +471,7 @@ msgstr "Erreur"
 #. translators: preprocessor directive name,
 #. translators: the second a page name, the
 #. translators: third a number.
-#: ../IkiWiki.pm:559
+#: ../IkiWiki.pm:561
 #, perl-format
 msgid "%s preprocessing loop detected on %s at depth %i"
 msgstr ""
index 33a8065eb394005b51524ce33dda048e277018fe..f08d97bd72a2b1eeec52b3b59acdbea2ecda3adf 100644 (file)
--- a/po/gu.po
+++ b/po/gu.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ikiwiki-gu\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-03-01 22:55-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-03-07 00:16-0500\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-01-11 16:05+0530\n"
 "Last-Translator: Kartik Mistry <kartik.mistry@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Gujarati <team@utkarsh.org>\n"
@@ -28,28 +28,28 @@ msgstr "પ્રાથમિકતાઓ સંગ્રહાઇ."
 msgid "%s is not an editable page"
 msgstr ""
 
-#: ../IkiWiki/CGI.pm:428 ../IkiWiki/Plugin/brokenlinks.pm:24
-#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:171 ../IkiWiki/Plugin/opendiscussion.pm:17
+#: ../IkiWiki/CGI.pm:427 ../IkiWiki/Plugin/brokenlinks.pm:24
+#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:172 ../IkiWiki/Plugin/opendiscussion.pm:17
 #: ../IkiWiki/Plugin/orphans.pm:28 ../IkiWiki/Render.pm:97
 #: ../IkiWiki/Render.pm:165
 msgid "discussion"
 msgstr "ચર્ચા"
 
-#: ../IkiWiki/CGI.pm:474
+#: ../IkiWiki/CGI.pm:473
 #, perl-format
 msgid "creating %s"
 msgstr "%s બનાવે છે"
 
-#: ../IkiWiki/CGI.pm:491 ../IkiWiki/CGI.pm:527 ../IkiWiki/CGI.pm:571
+#: ../IkiWiki/CGI.pm:490 ../IkiWiki/CGI.pm:526 ../IkiWiki/CGI.pm:570
 #, perl-format
 msgid "editing %s"
 msgstr "%s સુધારે છે"
 
-#: ../IkiWiki/CGI.pm:668
+#: ../IkiWiki/CGI.pm:667
 msgid "You are banned."
 msgstr "તમારા પર પ્રતિબંધ છે."
 
-#: ../IkiWiki/CGI.pm:700
+#: ../IkiWiki/CGI.pm:699
 msgid "login failed, perhaps you need to turn on cookies?"
 msgstr ""
 
@@ -120,21 +120,21 @@ msgstr "ગુગલકેલેન્ડરને htmlમાં યુઆરએ
 msgid "Must specify url to wiki with --url when using --rss or --atom"
 msgstr "--rss અથવા --atom ઉપયોગ કરતી વખતે વીકીમાં --url ઉપયોગ કરવું જ પડશે"
 
-#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:102
+#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:103
 #, perl-format
 msgid "unknown sort type %s"
 msgstr "અજાણ્યો ગોઠવણી પ્રકાર %s"
 
-#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:142
+#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:143
 #, perl-format
 msgid "nonexistant template %s"
 msgstr ""
 
-#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:179 ../IkiWiki/Render.pm:101
+#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:180 ../IkiWiki/Render.pm:101
 msgid "Discussion"
 msgstr "ચર્ચા"
 
-#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:394
+#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:395
 msgid "RPC::XML::Client not found, not pinging"
 msgstr "RPC::XML::Client મળ્યું નહી, પિંગ કરવામાં આવતું નથી"
 
@@ -305,6 +305,11 @@ msgstr "ટુંકોરસ્તો %s એ %s ને નિર્દેશ 
 msgid "failed to parse any smileys, disabling plugin"
 msgstr "કોઇપણ સ્માઇલીઓ લાવવામાં નિષ્ફળ, પ્લગઇન અસક્રિય કરે છે"
 
+#: ../IkiWiki/Plugin/sparkline.pm:148
+#, fuzzy
+msgid "sparkline failed to run php"
+msgstr "લીંકમેપ ડોટ ચલાવવામાં નિષ્ફળ"
+
 #: ../IkiWiki/Plugin/template.pm:19
 msgid "template missing id parameter"
 msgstr "ટેમ્પલેટને આઇડી વિકલ્પ મળતો નથી"
@@ -441,11 +446,11 @@ msgstr "સફળતાપૂર્વક પેદા કરેલ છે %s"
 msgid "usage: ikiwiki [options] source dest"
 msgstr "ઉપયોગ: ikiwiki [વિકલ્પો] source dest"
 
-#: ../IkiWiki.pm:104
+#: ../IkiWiki.pm:102
 msgid "Must specify url to wiki with --url when using --cgi"
 msgstr "જ્યારે --cgi ઉપયોગ કરતાં હોય ત્યારે વીકીનું યુઆરએલ સ્પષ્ટ કરવું જ પડશે"
 
-#: ../IkiWiki.pm:151 ../IkiWiki.pm:152
+#: ../IkiWiki.pm:149 ../IkiWiki.pm:150
 msgid "Error"
 msgstr "ક્ષતિ"
 
@@ -453,7 +458,7 @@ msgstr "ક્ષતિ"
 #. translators: preprocessor directive name,
 #. translators: the second a page name, the
 #. translators: third a number.
-#: ../IkiWiki.pm:559
+#: ../IkiWiki.pm:561
 #, perl-format
 msgid "%s preprocessing loop detected on %s at depth %i"
 msgstr "%s પર શોધાયેલ લુપ  %s પર ચલાવે છે %i ઉંડાણ પર"
index c15ec1fbefeddabdcf9abfcb62a55324d7779483..cf98864965813f7268e7b779066aa137c640f191 100644 (file)
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-03-06 17:08-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-03-07 00:16-0500\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -306,6 +306,10 @@ msgstr ""
 msgid "failed to parse any smileys, disabling plugin"
 msgstr ""
 
+#: ../IkiWiki/Plugin/sparkline.pm:148
+msgid "sparkline failed to run php"
+msgstr ""
+
 #: ../IkiWiki/Plugin/template.pm:19
 msgid "template missing id parameter"
 msgstr ""
@@ -442,11 +446,11 @@ msgstr ""
 msgid "usage: ikiwiki [options] source dest"
 msgstr ""
 
-#: ../IkiWiki.pm:104
+#: ../IkiWiki.pm:102
 msgid "Must specify url to wiki with --url when using --cgi"
 msgstr ""
 
-#: ../IkiWiki.pm:151 ../IkiWiki.pm:152
+#: ../IkiWiki.pm:149 ../IkiWiki.pm:150
 msgid "Error"
 msgstr ""
 
@@ -454,7 +458,7 @@ msgstr ""
 #. translators: preprocessor directive name,
 #. translators: the second a page name, the
 #. translators: third a number.
-#: ../IkiWiki.pm:565
+#: ../IkiWiki.pm:561
 #, perl-format
 msgid "%s preprocessing loop detected on %s at depth %i"
 msgstr ""
index 9b335cbdb3a4730f4d2d46eb7a240380b81a6ed2..d27e80f7924b41d07ddf29de4fd31df413de2f9c 100644 (file)
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ikiwiki 1.37\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-03-01 22:55-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-03-07 00:16-0500\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-01-05 16:33+100\n"
 "Last-Translator: Paweł Tęcza <ptecza@net.icm.edu.pl>\n"
 "Language-Team: Debian L10n Polish <debian-l10n-polish@lists.debian.org>\n"
@@ -29,28 +29,28 @@ msgstr "Ustawienia zostały zapisane."
 msgid "%s is not an editable page"
 msgstr ""
 
-#: ../IkiWiki/CGI.pm:428 ../IkiWiki/Plugin/brokenlinks.pm:24
-#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:171 ../IkiWiki/Plugin/opendiscussion.pm:17
+#: ../IkiWiki/CGI.pm:427 ../IkiWiki/Plugin/brokenlinks.pm:24
+#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:172 ../IkiWiki/Plugin/opendiscussion.pm:17
 #: ../IkiWiki/Plugin/orphans.pm:28 ../IkiWiki/Render.pm:97
 #: ../IkiWiki/Render.pm:165
 msgid "discussion"
 msgstr "dyskusja"
 
-#: ../IkiWiki/CGI.pm:474
+#: ../IkiWiki/CGI.pm:473
 #, perl-format
 msgid "creating %s"
 msgstr "tworzenie strony %s"
 
-#: ../IkiWiki/CGI.pm:491 ../IkiWiki/CGI.pm:527 ../IkiWiki/CGI.pm:571
+#: ../IkiWiki/CGI.pm:490 ../IkiWiki/CGI.pm:526 ../IkiWiki/CGI.pm:570
 #, perl-format
 msgid "editing %s"
 msgstr "edycja strony %s"
 
-#: ../IkiWiki/CGI.pm:668
+#: ../IkiWiki/CGI.pm:667
 msgid "You are banned."
 msgstr "Dostęp został zabroniony przez administratora."
 
-#: ../IkiWiki/CGI.pm:700
+#: ../IkiWiki/CGI.pm:699
 msgid "login failed, perhaps you need to turn on cookies?"
 msgstr ""
 
@@ -125,21 +125,21 @@ msgstr ""
 "Użycie parametru --rss lub --atom wymaga podania adresu URL do wiki za "
 "pomocą parametru --url"
 
-#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:102
+#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:103
 #, perl-format
 msgid "unknown sort type %s"
 msgstr "nieznany sposób sortowania %s"
 
-#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:142
+#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:143
 #, perl-format
 msgid "nonexistant template %s"
 msgstr ""
 
-#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:179 ../IkiWiki/Render.pm:101
+#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:180 ../IkiWiki/Render.pm:101
 msgid "Discussion"
 msgstr "Dyskusja"
 
-#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:394
+#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:395
 msgid "RPC::XML::Client not found, not pinging"
 msgstr "Niezainstalowany moduł RPC::XML::Client, brak możliwości pingowania"
 
@@ -315,6 +315,11 @@ msgid "failed to parse any smileys, disabling plugin"
 msgstr ""
 "Wtyczka smiley wyłączona z powodu awarii w trakcie przetwarzania emitoikonek"
 
+#: ../IkiWiki/Plugin/sparkline.pm:148
+#, fuzzy
+msgid "sparkline failed to run php"
+msgstr "awaria wtyczki linkmap"
+
 #: ../IkiWiki/Plugin/template.pm:19
 msgid "template missing id parameter"
 msgstr "brakujący parametr id we wtyczce template"
@@ -453,13 +458,13 @@ msgstr "strona pomyślnie utworzona %s"
 msgid "usage: ikiwiki [options] source dest"
 msgstr "użycie: ikiwiki [parametry] źródło cel"
 
-#: ../IkiWiki.pm:104
+#: ../IkiWiki.pm:102
 msgid "Must specify url to wiki with --url when using --cgi"
 msgstr ""
 "Użycie parametru --cgi wymaga podania adresu URL do wiki za pomocą parametru "
 "--url"
 
-#: ../IkiWiki.pm:151 ../IkiWiki.pm:152
+#: ../IkiWiki.pm:149 ../IkiWiki.pm:150
 msgid "Error"
 msgstr "Błąd"
 
@@ -467,7 +472,7 @@ msgstr "Błąd"
 #. translators: preprocessor directive name,
 #. translators: the second a page name, the
 #. translators: third a number.
-#: ../IkiWiki.pm:559
+#: ../IkiWiki.pm:561
 #, perl-format
 msgid "%s preprocessing loop detected on %s at depth %i"
 msgstr "polecenie preprocesora %s wykryte w %s na głębokości %i"
index 473b6df7ee3bfc4bb617adeadd9686edcb852ce3..2904a0ad693ef4505b018a1d98eca04f3b6b8eb1 100644 (file)
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ikiwiki\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-03-01 22:55-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-03-07 00:16-0500\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-01-10 23:47+0100\n"
 "Last-Translator: Daniel Nylander <po@danielnylander.se>\n"
 "Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n"
@@ -28,28 +28,28 @@ msgstr "Inställningar sparades."
 msgid "%s is not an editable page"
 msgstr ""
 
-#: ../IkiWiki/CGI.pm:428 ../IkiWiki/Plugin/brokenlinks.pm:24
-#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:171 ../IkiWiki/Plugin/opendiscussion.pm:17
+#: ../IkiWiki/CGI.pm:427 ../IkiWiki/Plugin/brokenlinks.pm:24
+#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:172 ../IkiWiki/Plugin/opendiscussion.pm:17
 #: ../IkiWiki/Plugin/orphans.pm:28 ../IkiWiki/Render.pm:97
 #: ../IkiWiki/Render.pm:165
 msgid "discussion"
 msgstr "diskussion"
 
-#: ../IkiWiki/CGI.pm:474
+#: ../IkiWiki/CGI.pm:473
 #, perl-format
 msgid "creating %s"
 msgstr "skapar %s"
 
-#: ../IkiWiki/CGI.pm:491 ../IkiWiki/CGI.pm:527 ../IkiWiki/CGI.pm:571
+#: ../IkiWiki/CGI.pm:490 ../IkiWiki/CGI.pm:526 ../IkiWiki/CGI.pm:570
 #, perl-format
 msgid "editing %s"
 msgstr "redigerar %s"
 
-#: ../IkiWiki/CGI.pm:668
+#: ../IkiWiki/CGI.pm:667
 msgid "You are banned."
 msgstr "Du är bannlyst."
 
-#: ../IkiWiki/CGI.pm:700
+#: ../IkiWiki/CGI.pm:699
 msgid "login failed, perhaps you need to turn on cookies?"
 msgstr ""
 
@@ -120,21 +120,21 @@ msgstr "googlecalendar misslyckades med att hitta url i html"
 msgid "Must specify url to wiki with --url when using --rss or --atom"
 msgstr "Måste ange url till wiki med --url när --rss eller --atom används"
 
-#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:102
+#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:103
 #, perl-format
 msgid "unknown sort type %s"
 msgstr "okänd sorteringstyp %s"
 
-#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:142
+#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:143
 #, perl-format
 msgid "nonexistant template %s"
 msgstr ""
 
-#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:179 ../IkiWiki/Render.pm:101
+#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:180 ../IkiWiki/Render.pm:101
 msgid "Discussion"
 msgstr "Diskussion"
 
-#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:394
+#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:395
 msgid "RPC::XML::Client not found, not pinging"
 msgstr "RPC::XML::Client hittades inte, pingar inte"
 
@@ -307,6 +307,11 @@ msgstr "genvägen %s pekar på %s"
 msgid "failed to parse any smileys, disabling plugin"
 msgstr "misslyckades med att tolka smilisar, inaktiverar instick"
 
+#: ../IkiWiki/Plugin/sparkline.pm:148
+#, fuzzy
+msgid "sparkline failed to run php"
+msgstr "linkmap misslyckades att köra dot"
+
 #: ../IkiWiki/Plugin/template.pm:19
 msgid "template missing id parameter"
 msgstr "mall saknar id-parameter"
@@ -445,11 +450,11 @@ msgstr "generering av %s lyckades"
 msgid "usage: ikiwiki [options] source dest"
 msgstr "användning: ikiwiki [flaggor] källa mål"
 
-#: ../IkiWiki.pm:104
+#: ../IkiWiki.pm:102
 msgid "Must specify url to wiki with --url when using --cgi"
 msgstr "Måste ange url till wiki med --url när --cgi används"
 
-#: ../IkiWiki.pm:151 ../IkiWiki.pm:152
+#: ../IkiWiki.pm:149 ../IkiWiki.pm:150
 msgid "Error"
 msgstr "Fel"
 
@@ -457,7 +462,7 @@ msgstr "Fel"
 #. translators: preprocessor directive name,
 #. translators: the second a page name, the
 #. translators: third a number.
-#: ../IkiWiki.pm:559
+#: ../IkiWiki.pm:561
 #, perl-format
 msgid "%s preprocessing loop detected on %s at depth %i"
 msgstr "%s förbehandlingsslinga detekterades på %s, djup %i"
index 8fd8a4d5e5a098238e166a2d655e106a28e08dd8..ee0684e933a75c51bf0d99d30591d6c65cef09a3 100644 (file)
--- a/po/vi.po
+++ b/po/vi.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ikiwiki\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-03-01 22:55-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-03-07 00:16-0500\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-01-13 15:31+1030\n"
 "Last-Translator: Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>\n"
 "Language-Team: Vietnamese <vi-VN@googlegroups.com>\n"
@@ -29,28 +29,28 @@ msgstr "Tùy thích đã được lưu."
 msgid "%s is not an editable page"
 msgstr ""
 
-#: ../IkiWiki/CGI.pm:428 ../IkiWiki/Plugin/brokenlinks.pm:24
-#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:171 ../IkiWiki/Plugin/opendiscussion.pm:17
+#: ../IkiWiki/CGI.pm:427 ../IkiWiki/Plugin/brokenlinks.pm:24
+#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:172 ../IkiWiki/Plugin/opendiscussion.pm:17
 #: ../IkiWiki/Plugin/orphans.pm:28 ../IkiWiki/Render.pm:97
 #: ../IkiWiki/Render.pm:165
 msgid "discussion"
 msgstr "thảo luận"
 
-#: ../IkiWiki/CGI.pm:474
+#: ../IkiWiki/CGI.pm:473
 #, perl-format
 msgid "creating %s"
 msgstr "đang tạo %s"
 
-#: ../IkiWiki/CGI.pm:491 ../IkiWiki/CGI.pm:527 ../IkiWiki/CGI.pm:571
+#: ../IkiWiki/CGI.pm:490 ../IkiWiki/CGI.pm:526 ../IkiWiki/CGI.pm:570
 #, perl-format
 msgid "editing %s"
 msgstr "đang sửa %s"
 
-#: ../IkiWiki/CGI.pm:668
+#: ../IkiWiki/CGI.pm:667
 msgid "You are banned."
 msgstr "Bạn bị cấm ra."
 
-#: ../IkiWiki/CGI.pm:700
+#: ../IkiWiki/CGI.pm:699
 msgid "login failed, perhaps you need to turn on cookies?"
 msgstr ""
 
@@ -123,21 +123,21 @@ msgstr ""
 "Cần phải xác định địa chỉ URL tới wiki với « --url » khi dùng « --rss » hay "
 "« --atom »"
 
-#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:102
+#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:103
 #, perl-format
 msgid "unknown sort type %s"
 msgstr "kiểu sắp xếp không rõ %s"
 
-#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:142
+#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:143
 #, perl-format
 msgid "nonexistant template %s"
 msgstr ""
 
-#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:179 ../IkiWiki/Render.pm:101
+#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:180 ../IkiWiki/Render.pm:101
 msgid "Discussion"
 msgstr "Thảo luận"
 
-#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:394
+#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:395
 msgid "RPC::XML::Client not found, not pinging"
 msgstr "Không tìm thấy RPC::XML::Client nên không gửi gói tin ping"
 
@@ -308,6 +308,11 @@ msgstr "lối tắt %s chỉ tới %s"
 msgid "failed to parse any smileys, disabling plugin"
 msgstr "lỗi phân tách hình cười nào nên tắt bổ sung"
 
+#: ../IkiWiki/Plugin/sparkline.pm:148
+#, fuzzy
+msgid "sparkline failed to run php"
+msgstr "linkmap không chạy dot được"
+
 #: ../IkiWiki/Plugin/template.pm:19
 msgid "template missing id parameter"
 msgstr "mẫu thiếu tham số id"
@@ -445,12 +450,12 @@ msgstr "%s đã được tạo ra"
 msgid "usage: ikiwiki [options] source dest"
 msgstr "cách sử dụng: ikiwiki [tùy chọn] nguồn đích"
 
-#: ../IkiWiki.pm:104
+#: ../IkiWiki.pm:102
 msgid "Must specify url to wiki with --url when using --cgi"
 msgstr ""
 "Cần phải xác định địa chỉ URL tới wiki với « --url » khi dùng « --cgi »"
 
-#: ../IkiWiki.pm:151 ../IkiWiki.pm:152
+#: ../IkiWiki.pm:149 ../IkiWiki.pm:150
 msgid "Error"
 msgstr "Lỗi"
 
@@ -458,7 +463,7 @@ msgstr "Lỗi"
 #. translators: preprocessor directive name,
 #. translators: the second a page name, the
 #. translators: third a number.
-#: ../IkiWiki.pm:559
+#: ../IkiWiki.pm:561
 #, perl-format
 msgid "%s preprocessing loop detected on %s at depth %i"
 msgstr "vòng lặp tiền xử lý %s được phát hiện trên %s ở độ sâu %i"