gitk: Update Swedish translation (296t)
authorPeter Krefting <peter@softwolves.pp.se>
Wed, 3 Oct 2012 07:16:03 +0000 (08:16 +0100)
committerPaul Mackerras <paulus@samba.org>
Sun, 21 Oct 2012 22:27:10 +0000 (09:27 +1100)
Signed-off-by: Peter Krefting <peter@softwolves.pp.se>
Signed-off-by: Paul Mackerras <paulus@samba.org>
po/sv.po

index 2f07a2e2d93d655cfe5cf2d3535e7b86422233c6..8cc98dc0794d6a6fae196b4fa17b922ca5394436 100644 (file)
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -1,40 +1,50 @@
 # Swedish translation for gitk
-# Copyright (C) 2005-2010 Paul Mackerras
+# Copyright (C) 2005-2012 Paul Mackerras
 # This file is distributed under the same license as the gitk package.
 #
-# Peter Krefting <peter@softwolves.pp.se>, 2008-2010.
 # Mikael Magnusson <mikachu@gmail.com>, 2008.
+# Peter Krefting <peter@softwolves.pp.se>, 2008, 2009, 2010, 2012.
+#
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: sv\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-09-12 21:14+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-09-12 21:16+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-10-03 08:09+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-10-03 08:13+0100\n"
 "Last-Translator: Peter Krefting <peter@softwolves.pp.se>\n"
 "Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n"
+"Language: sv\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#: gitk:115
+#: gitk:140
 msgid "Couldn't get list of unmerged files:"
 msgstr "Kunde inte hämta lista över ej sammanslagna filer:"
 
-#: gitk:274
+#: gitk:210 gitk:2317
+msgid "Color words"
+msgstr "Färga ord"
+
+#: gitk:215 gitk:2317 gitk:7888 gitk:7921
+msgid "Markup words"
+msgstr "Märk upp ord"
+
+#: gitk:312
 msgid "Error parsing revisions:"
 msgstr "Fel vid tolkning av revisioner:"
 
-#: gitk:330
+#: gitk:368
 msgid "Error executing --argscmd command:"
 msgstr "Fel vid körning av --argscmd-kommando:"
 
-#: gitk:343
+#: gitk:381
 msgid "No files selected: --merge specified but no files are unmerged."
 msgstr ""
 "Inga filer valdes: --merge angavs men det finns inga filer som inte har "
 "slagits samman."
 
-#: gitk:346
+#: gitk:384
 msgid ""
 "No files selected: --merge specified but no unmerged files are within file "
 "limit."
@@ -42,605 +52,617 @@ msgstr ""
 "Inga filer valdes: --merge angavs men det finns inga filer inom "
 "filbegränsningen."
 
-#: gitk:368 gitk:516
+#: gitk:406 gitk:554
 msgid "Error executing git log:"
 msgstr "Fel vid körning av git log:"
 
-#: gitk:386 gitk:532
+#: gitk:424 gitk:570
 msgid "Reading"
 msgstr "Läser"
 
-#: gitk:446 gitk:4271
+#: gitk:484 gitk:4353
 msgid "Reading commits..."
 msgstr "Läser incheckningar..."
 
-#: gitk:449 gitk:1580 gitk:4274
+#: gitk:487 gitk:1625 gitk:4356
 msgid "No commits selected"
 msgstr "Inga incheckningar markerade"
 
-#: gitk:1456
+#: gitk:1499
 msgid "Can't parse git log output:"
 msgstr "Kan inte tolka utdata från git log:"
 
-#: gitk:1676
+#: gitk:1719
 msgid "No commit information available"
 msgstr "Ingen incheckningsinformation är tillgänglig"
 
-#: gitk:1818
+#: gitk:1876
 msgid "mc"
 msgstr "mc"
 
-#: gitk:1853 gitk:4064 gitk:9067 gitk:10607 gitk:10817
+#: gitk:1911 gitk:4146 gitk:9282 gitk:10824 gitk:11100
 msgid "OK"
 msgstr "OK"
 
-#: gitk:1855 gitk:4066 gitk:8657 gitk:8736 gitk:8851 gitk:8900 gitk:9069
-#: gitk:10608 gitk:10818
+#: gitk:1913 gitk:4148 gitk:8871 gitk:8950 gitk:9065 gitk:9114 gitk:9284
+#: gitk:10825 gitk:11101
 msgid "Cancel"
 msgstr "Avbryt"
 
-#: gitk:1980
+#: gitk:2040
 msgid "Update"
 msgstr "Uppdatera"
 
-#: gitk:1981
+#: gitk:2041
 msgid "Reload"
 msgstr "Ladda om"
 
-#: gitk:1982
+#: gitk:2042
 msgid "Reread references"
 msgstr "Läs om referenser"
 
-#: gitk:1983
+#: gitk:2043
 msgid "List references"
 msgstr "Visa referenser"
 
-#: gitk:1985
+#: gitk:2045
 msgid "Start git gui"
 msgstr "Starta git gui"
 
-#: gitk:1987
+#: gitk:2047
 msgid "Quit"
 msgstr "Avsluta"
 
-#: gitk:1979
+#: gitk:2039
 msgid "File"
 msgstr "Arkiv"
 
-#: gitk:1991
+#: gitk:2051
 msgid "Preferences"
 msgstr "Inställningar"
 
-#: gitk:1990
+#: gitk:2050
 msgid "Edit"
 msgstr "Redigera"
 
-#: gitk:1995
+#: gitk:2055
 msgid "New view..."
 msgstr "Ny vy..."
 
-#: gitk:1996
+#: gitk:2056
 msgid "Edit view..."
 msgstr "Ändra vy..."
 
-#: gitk:1997
+#: gitk:2057
 msgid "Delete view"
 msgstr "Ta bort vy"
 
-#: gitk:1999
+#: gitk:2059
 msgid "All files"
 msgstr "Alla filer"
 
-#: gitk:1994 gitk:3817
+#: gitk:2054 gitk:3899
 msgid "View"
 msgstr "Visa"
 
-#: gitk:2004 gitk:2014 gitk:2787
+#: gitk:2064 gitk:2074 gitk:2869
 msgid "About gitk"
 msgstr "Om gitk"
 
-#: gitk:2005 gitk:2019
+#: gitk:2065 gitk:2079
 msgid "Key bindings"
 msgstr "Tangentbordsbindningar"
 
-#: gitk:2003 gitk:2018
+#: gitk:2063 gitk:2078
 msgid "Help"
 msgstr "Hjälp"
 
-#: gitk:2096 gitk:8132
+#: gitk:2156 gitk:8330
 msgid "SHA1 ID:"
 msgstr "SHA1-id:"
 
-#: gitk:2127
+#: gitk:2192
 msgid "Row"
 msgstr "Rad"
 
-#: gitk:2165
+#: gitk:2230
 msgid "Find"
 msgstr "Sök"
 
-#: gitk:2166
+#: gitk:2231
 msgid "next"
 msgstr "nästa"
 
-#: gitk:2167
+#: gitk:2232
 msgid "prev"
 msgstr "föreg"
 
-#: gitk:2168
+#: gitk:2233
 msgid "commit"
 msgstr "incheckning"
 
-#: gitk:2171 gitk:2173 gitk:4432 gitk:4455 gitk:4479 gitk:6420 gitk:6492
-#: gitk:6576
+#: gitk:2236 gitk:2238 gitk:4514 gitk:4537 gitk:4561 gitk:6528 gitk:6600
+#: gitk:6685
 msgid "containing:"
 msgstr "som innehåller:"
 
-#: gitk:2174 gitk:3298 gitk:3303 gitk:4507
+#: gitk:2239 gitk:3381 gitk:3386 gitk:4590
 msgid "touching paths:"
 msgstr "som rör sökväg:"
 
-#: gitk:2175 gitk:4512
+#: gitk:2240 gitk:4604
 msgid "adding/removing string:"
 msgstr "som lägger/till tar bort sträng:"
 
-#: gitk:2184 gitk:2186
+#: gitk:2249 gitk:2251 gitk:4593
 msgid "Exact"
 msgstr "Exakt"
 
-#: gitk:2186 gitk:4587 gitk:6388
+#: gitk:2251 gitk:4679 gitk:6496
 msgid "IgnCase"
 msgstr "IgnVersaler"
 
-#: gitk:2186 gitk:4481 gitk:4585 gitk:6384
+#: gitk:2251 gitk:4563 gitk:4677 gitk:6492
 msgid "Regexp"
 msgstr "Reg.uttr."
 
-#: gitk:2188 gitk:2189 gitk:4606 gitk:4636 gitk:4643 gitk:6512 gitk:6580
+#: gitk:2253 gitk:2254 gitk:4699 gitk:4729 gitk:4736 gitk:6621 gitk:6689
 msgid "All fields"
 msgstr "Alla fält"
 
-#: gitk:2189 gitk:4604 gitk:4636 gitk:6451
+#: gitk:2254 gitk:4696 gitk:4729 gitk:6559
 msgid "Headline"
 msgstr "Rubrik"
 
-#: gitk:2190 gitk:4604 gitk:6451 gitk:6580 gitk:7013
+#: gitk:2255 gitk:4696 gitk:6559 gitk:6689 gitk:7126
 msgid "Comments"
 msgstr "Kommentarer"
 
-#: gitk:2190 gitk:4604 gitk:4608 gitk:4643 gitk:6451 gitk:6948 gitk:8307
-#: gitk:8322
+#: gitk:2255 gitk:4696 gitk:4701 gitk:4736 gitk:6559 gitk:7061 gitk:8505
+#: gitk:8520
 msgid "Author"
 msgstr "Författare"
 
-#: gitk:2190 gitk:4604 gitk:6451 gitk:6950
+#: gitk:2255 gitk:4696 gitk:6559 gitk:7063
 msgid "Committer"
 msgstr "Incheckare"
 
-#: gitk:2221
+#: gitk:2286
 msgid "Search"
 msgstr "Sök"
 
-#: gitk:2229
+#: gitk:2294
 msgid "Diff"
 msgstr "Diff"
 
-#: gitk:2231
+#: gitk:2296
 msgid "Old version"
 msgstr "Gammal version"
 
-#: gitk:2233
+#: gitk:2298
 msgid "New version"
 msgstr "Ny version"
 
-#: gitk:2235
+#: gitk:2300
 msgid "Lines of context"
 msgstr "Rader sammanhang"
 
-#: gitk:2245
+#: gitk:2310
 msgid "Ignore space change"
 msgstr "Ignorera ändringar i blanksteg"
 
-#: gitk:2304
+#: gitk:2314 gitk:2316 gitk:7646 gitk:7874
+msgid "Line diff"
+msgstr "Rad-diff"
+
+#: gitk:2379
 msgid "Patch"
 msgstr "Patch"
 
-#: gitk:2306
+#: gitk:2381
 msgid "Tree"
 msgstr "Träd"
 
-#: gitk:2463 gitk:2480
+#: gitk:2540 gitk:2559
 msgid "Diff this -> selected"
 msgstr "Diff denna -> markerad"
 
-#: gitk:2464 gitk:2481
+#: gitk:2541 gitk:2560
 msgid "Diff selected -> this"
 msgstr "Diff markerad -> denna"
 
-#: gitk:2465 gitk:2482
+#: gitk:2542 gitk:2561
 msgid "Make patch"
 msgstr "Skapa patch"
 
-#: gitk:2466 gitk:8715
+#: gitk:2543 gitk:8929
 msgid "Create tag"
 msgstr "Skapa tagg"
 
-#: gitk:2467 gitk:8831
+#: gitk:2544 gitk:9045
 msgid "Write commit to file"
 msgstr "Skriv incheckning till fil"
 
-#: gitk:2468 gitk:8888
+#: gitk:2545 gitk:9102
 msgid "Create new branch"
 msgstr "Skapa ny gren"
 
-#: gitk:2469
+#: gitk:2546
 msgid "Cherry-pick this commit"
 msgstr "Plocka denna incheckning"
 
-#: gitk:2470
+#: gitk:2547
 msgid "Reset HEAD branch to here"
 msgstr "Återställ HEAD-grenen hit"
 
-#: gitk:2471
+#: gitk:2548
 msgid "Mark this commit"
 msgstr "Markera denna incheckning"
 
-#: gitk:2472
+#: gitk:2549
 msgid "Return to mark"
 msgstr "Återgå till markering"
 
-#: gitk:2473
+#: gitk:2550
 msgid "Find descendant of this and mark"
 msgstr "Hitta efterföljare till denna och markera"
 
-#: gitk:2474
+#: gitk:2551
 msgid "Compare with marked commit"
 msgstr "Jämför med markerad incheckning"
 
-#: gitk:2488
+#: gitk:2552 gitk:2562
+msgid "Diff this -> marked commit"
+msgstr "Diff denna -> markerad incheckning"
+
+#: gitk:2553 gitk:2563
+msgid "Diff marked commit -> this"
+msgstr "Diff markerad incheckning -> denna"
+
+#: gitk:2569
 msgid "Check out this branch"
 msgstr "Checka ut denna gren"
 
-#: gitk:2489
+#: gitk:2570
 msgid "Remove this branch"
 msgstr "Ta bort denna gren"
 
-#: gitk:2496
+#: gitk:2577
 msgid "Highlight this too"
 msgstr "Markera även detta"
 
-#: gitk:2497
+#: gitk:2578
 msgid "Highlight this only"
 msgstr "Markera bara detta"
 
-#: gitk:2498
+#: gitk:2579
 msgid "External diff"
 msgstr "Extern diff"
 
-#: gitk:2499
+#: gitk:2580
 msgid "Blame parent commit"
 msgstr "Klandra föräldraincheckning"
 
-#: gitk:2506
+#: gitk:2587
 msgid "Show origin of this line"
 msgstr "Visa ursprunget för den här raden"
 
-#: gitk:2507
+#: gitk:2588
 msgid "Run git gui blame on this line"
 msgstr "Kör git gui blame på den här raden"
 
-#: gitk:2789
+#: gitk:2871
 msgid ""
 "\n"
 "Gitk - a commit viewer for git\n"
 "\n"
-"Copyright ©9 2005-2010 Paul Mackerras\n"
+"Copyright ©9 2005-2011 Paul Mackerras\n"
 "\n"
 "Use and redistribute under the terms of the GNU General Public License"
 msgstr ""
 "\n"
 "Gitk - en incheckningsvisare för git\n"
 "\n"
-"Copyright ©9 2005-2010 Paul Mackerras\n"
+"Copyright ©9 2005-2011 Paul Mackerras\n"
 "\n"
 "Använd och vidareförmedla enligt villkoren i GNU General Public License"
 
-#: gitk:2797 gitk:2862 gitk:9253
+#: gitk:2879 gitk:2944 gitk:9468
 msgid "Close"
 msgstr "Stäng"
 
-#: gitk:2818
+#: gitk:2900
 msgid "Gitk key bindings"
 msgstr "Tangentbordsbindningar för Gitk"
 
-#: gitk:2821
+#: gitk:2903
 msgid "Gitk key bindings:"
 msgstr "Tangentbordsbindningar för Gitk:"
 
-#: gitk:2823
+#: gitk:2905
 #, tcl-format
 msgid "<%s-Q>\t\tQuit"
 msgstr "<%s-Q>\t\tAvsluta"
 
-#: gitk:2824
+#: gitk:2906
 #, tcl-format
 msgid "<%s-W>\t\tClose window"
 msgstr "<%s-W>\t\tStäng fönster"
 
-#: gitk:2825
+#: gitk:2907
 msgid "<Home>\t\tMove to first commit"
 msgstr "<Home>\t\tGå till första incheckning"
 
-#: gitk:2826
+#: gitk:2908
 msgid "<End>\t\tMove to last commit"
 msgstr "<End>\t\tGå till sista incheckning"
 
-#: gitk:2827
-msgid "<Up>, p, i\tMove up one commit"
-msgstr "<Upp>, p, i\tGå en incheckning upp"
+#: gitk:2909
+msgid "<Up>, p, k\tMove up one commit"
+msgstr "<Upp>, p, k\tGå en incheckning upp"
 
-#: gitk:2828
-msgid "<Down>, n, k\tMove down one commit"
-msgstr "<Ned>, n, k\tGå en incheckning ned"
+#: gitk:2910
+msgid "<Down>, n, j\tMove down one commit"
+msgstr "<Ned>, n, j\tGå en incheckning ned"
 
-#: gitk:2829
-msgid "<Left>, z, j\tGo back in history list"
-msgstr "<Vänster>, z, j\tGå bakåt i historiken"
+#: gitk:2911
+msgid "<Left>, z, h\tGo back in history list"
+msgstr "<Vänster>, z, h\tGå bakåt i historiken"
 
-#: gitk:2830
+#: gitk:2912
 msgid "<Right>, x, l\tGo forward in history list"
 msgstr "<Höger>, x, l\tGå framåt i historiken"
 
-#: gitk:2831
+#: gitk:2913
 msgid "<PageUp>\tMove up one page in commit list"
 msgstr "<PageUp>\tGå upp en sida i incheckningslistan"
 
-#: gitk:2832
+#: gitk:2914
 msgid "<PageDown>\tMove down one page in commit list"
 msgstr "<PageDown>\tGå ned en sida i incheckningslistan"
 
-#: gitk:2833
+#: gitk:2915
 #, tcl-format
 msgid "<%s-Home>\tScroll to top of commit list"
 msgstr "<%s-Home>\tRulla till början av incheckningslistan"
 
-#: gitk:2834
+#: gitk:2916
 #, tcl-format
 msgid "<%s-End>\tScroll to bottom of commit list"
 msgstr "<%s-End>\tRulla till slutet av incheckningslistan"
 
-#: gitk:2835
+#: gitk:2917
 #, tcl-format
 msgid "<%s-Up>\tScroll commit list up one line"
 msgstr "<%s-Upp>\tRulla incheckningslistan upp ett steg"
 
-#: gitk:2836
+#: gitk:2918
 #, tcl-format
 msgid "<%s-Down>\tScroll commit list down one line"
 msgstr "<%s-Ned>\tRulla incheckningslistan ned ett steg"
 
-#: gitk:2837
+#: gitk:2919
 #, tcl-format
 msgid "<%s-PageUp>\tScroll commit list up one page"
 msgstr "<%s-PageUp>\tRulla incheckningslistan upp en sida"
 
-#: gitk:2838
+#: gitk:2920
 #, tcl-format
 msgid "<%s-PageDown>\tScroll commit list down one page"
 msgstr "<%s-PageDown>\tRulla incheckningslistan ned en sida"
 
-#: gitk:2839
+#: gitk:2921
 msgid "<Shift-Up>\tFind backwards (upwards, later commits)"
 msgstr "<Skift-Upp>\tSök bakåt (uppåt, senare incheckningar)"
 
-#: gitk:2840
+#: gitk:2922
 msgid "<Shift-Down>\tFind forwards (downwards, earlier commits)"
 msgstr "<Skift-Ned>\tSök framåt (nedåt, tidigare incheckningar)"
 
-#: gitk:2841
+#: gitk:2923
 msgid "<Delete>, b\tScroll diff view up one page"
 msgstr "<Delete>, b\tRulla diffvisningen upp en sida"
 
-#: gitk:2842
+#: gitk:2924
 msgid "<Backspace>\tScroll diff view up one page"
 msgstr "<Baksteg>\tRulla diffvisningen upp en sida"
 
-#: gitk:2843
+#: gitk:2925
 msgid "<Space>\t\tScroll diff view down one page"
 msgstr "<Blanksteg>\tRulla diffvisningen ned en sida"
 
-#: gitk:2844
+#: gitk:2926
 msgid "u\t\tScroll diff view up 18 lines"
 msgstr "u\t\tRulla diffvisningen upp 18 rader"
 
-#: gitk:2845
+#: gitk:2927
 msgid "d\t\tScroll diff view down 18 lines"
 msgstr "d\t\tRulla diffvisningen ned 18 rader"
 
-#: gitk:2846
+#: gitk:2928
 #, tcl-format
 msgid "<%s-F>\t\tFind"
 msgstr "<%s-F>\t\tSök"
 
-#: gitk:2847
+#: gitk:2929
 #, tcl-format
 msgid "<%s-G>\t\tMove to next find hit"
 msgstr "<%s-G>\t\tGå till nästa sökträff"
 
-#: gitk:2848
+#: gitk:2930
 msgid "<Return>\tMove to next find hit"
 msgstr "<Return>\t\tGå till nästa sökträff"
 
-#: gitk:2849
+#: gitk:2931
 msgid "/\t\tFocus the search box"
 msgstr "/\t\tFokusera sökrutan"
 
-#: gitk:2850
+#: gitk:2932
 msgid "?\t\tMove to previous find hit"
 msgstr "?\t\tGå till föregående sökträff"
 
-#: gitk:2851
+#: gitk:2933
 msgid "f\t\tScroll diff view to next file"
 msgstr "f\t\tRulla diffvisningen till nästa fil"
 
-#: gitk:2852
+#: gitk:2934
 #, tcl-format
 msgid "<%s-S>\t\tSearch for next hit in diff view"
 msgstr "<%s-S>\t\tGå till nästa sökträff i diffvisningen"
 
-#: gitk:2853
+#: gitk:2935
 #, tcl-format
 msgid "<%s-R>\t\tSearch for previous hit in diff view"
 msgstr "<%s-R>\t\tGå till föregående sökträff i diffvisningen"
 
-#: gitk:2854
+#: gitk:2936
 #, tcl-format
 msgid "<%s-KP+>\tIncrease font size"
 msgstr "<%s-Num+>\tÖka teckenstorlek"
 
-#: gitk:2855
+#: gitk:2937
 #, tcl-format
 msgid "<%s-plus>\tIncrease font size"
 msgstr "<%s-plus>\tÖka teckenstorlek"
 
-#: gitk:2856
+#: gitk:2938
 #, tcl-format
 msgid "<%s-KP->\tDecrease font size"
 msgstr "<%s-Num->\tMinska teckenstorlek"
 
-#: gitk:2857
+#: gitk:2939
 #, tcl-format
 msgid "<%s-minus>\tDecrease font size"
 msgstr "<%s-minus>\tMinska teckenstorlek"
 
-#: gitk:2858
+#: gitk:2940
 msgid "<F5>\t\tUpdate"
 msgstr "<F5>\t\tUppdatera"
 
-#: gitk:3313 gitk:3322
+#: gitk:3395 gitk:3404
 #, tcl-format
 msgid "Error creating temporary directory %s:"
 msgstr "Fel vid skapande av temporär katalog %s:"
 
-#: gitk:3335
+#: gitk:3417
 #, tcl-format
 msgid "Error getting \"%s\" from %s:"
 msgstr "Fel vid hämtning av  \"%s\" från %s:"
 
-#: gitk:3398
+#: gitk:3480
 msgid "command failed:"
 msgstr "kommando misslyckades:"
 
-#: gitk:3547
+#: gitk:3629
 msgid "No such commit"
 msgstr "Incheckning saknas"
 
-#: gitk:3561
+#: gitk:3643
 msgid "git gui blame: command failed:"
 msgstr "git gui blame: kommando misslyckades:"
 
-#: gitk:3592
+#: gitk:3674
 #, tcl-format
 msgid "Couldn't read merge head: %s"
 msgstr "Kunde inte läsa sammanslagningshuvud: %s"
 
-#: gitk:3600
+#: gitk:3682
 #, tcl-format
 msgid "Error reading index: %s"
 msgstr "Fel vid läsning av index: %s"
 
-#: gitk:3625
+#: gitk:3707
 #, tcl-format
 msgid "Couldn't start git blame: %s"
 msgstr "Kunde inte starta git blame: %s"
 
-#: gitk:3628 gitk:6419
+#: gitk:3710 gitk:6527
 msgid "Searching"
 msgstr "Söker"
 
-#: gitk:3660
+#: gitk:3742
 #, tcl-format
 msgid "Error running git blame: %s"
 msgstr "Fel vid körning av git blame: %s"
 
-#: gitk:3688
+#: gitk:3770
 #, tcl-format
 msgid "That line comes from commit %s,  which is not in this view"
 msgstr "Raden kommer från incheckningen %s, som inte finns i denna vy"
 
-#: gitk:3702
+#: gitk:3784
 msgid "External diff viewer failed:"
 msgstr "Externt diff-verktyg misslyckades:"
 
-#: gitk:3820
+#: gitk:3902
 msgid "Gitk view definition"
 msgstr "Definition av Gitk-vy"
 
-#: gitk:3824
+#: gitk:3906
 msgid "Remember this view"
 msgstr "Spara denna vy"
 
-#: gitk:3825
+#: gitk:3907
 msgid "References (space separated list):"
 msgstr "Referenser (blankstegsavdelad lista):"
 
-#: gitk:3826
+#: gitk:3908
 msgid "Branches & tags:"
 msgstr "Grenar & taggar:"
 
-#: gitk:3827
+#: gitk:3909
 msgid "All refs"
 msgstr "Alla referenser"
 
-#: gitk:3828
+#: gitk:3910
 msgid "All (local) branches"
 msgstr "Alla (lokala) grenar"
 
-#: gitk:3829
+#: gitk:3911
 msgid "All tags"
 msgstr "Alla taggar"
 
-#: gitk:3830
+#: gitk:3912
 msgid "All remote-tracking branches"
 msgstr "Alla fjärrspårande grenar"
 
-#: gitk:3831
+#: gitk:3913
 msgid "Commit Info (regular expressions):"
 msgstr "Incheckningsinfo (reguljära uttryck):"
 
-#: gitk:3832
+#: gitk:3914
 msgid "Author:"
 msgstr "Författare:"
 
-#: gitk:3833
+#: gitk:3915
 msgid "Committer:"
 msgstr "Incheckare:"
 
-#: gitk:3834
+#: gitk:3916
 msgid "Commit Message:"
 msgstr "Incheckningsmeddelande:"
 
-#: gitk:3835
+#: gitk:3917
 msgid "Matches all Commit Info criteria"
 msgstr "Motsvarar alla kriterier för incheckningsinfo"
 
-#: gitk:3836
+#: gitk:3918
 msgid "Changes to Files:"
 msgstr "Ändringar av filer:"
 
-#: gitk:3837
+#: gitk:3919
 msgid "Fixed String"
 msgstr "Fast sträng"
 
-#: gitk:3838
+#: gitk:3920
 msgid "Regular Expression"
 msgstr "Reguljärt uttryck"
 
-#: gitk:3839
+#: gitk:3921
 msgid "Search string:"
 msgstr "Söksträng:"
 
-#: gitk:3840
+#: gitk:3922
 msgid ""
 "Commit Dates (\"2 weeks ago\", \"2009-03-17 15:27:38\", \"March 17, 2009 "
 "15:27:38\"):"
@@ -648,201 +670,197 @@ msgstr ""
 "Incheckingsdatum (\"2 weeks ago\", \"2009-03-17 15:27:38\", \"March 17, 2009 "
 "15:27:38\"):"
 
-#: gitk:3841
+#: gitk:3923
 msgid "Since:"
 msgstr "Från:"
 
-#: gitk:3842
+#: gitk:3924
 msgid "Until:"
 msgstr "Till:"
 
-#: gitk:3843
+#: gitk:3925
 msgid "Limit and/or skip a number of revisions (positive integer):"
 msgstr "Begränsa och/eller hoppa över ett antal revisioner (positivt heltal):"
 
-#: gitk:3844
+#: gitk:3926
 msgid "Number to show:"
 msgstr "Antal att visa:"
 
-#: gitk:3845
+#: gitk:3927
 msgid "Number to skip:"
 msgstr "Antal att hoppa över:"
 
-#: gitk:3846
+#: gitk:3928
 msgid "Miscellaneous options:"
 msgstr "Diverse alternativ:"
 
-#: gitk:3847
+#: gitk:3929
 msgid "Strictly sort by date"
 msgstr "Strikt datumsortering"
 
-#: gitk:3848
+#: gitk:3930
 msgid "Mark branch sides"
 msgstr "Markera sidogrenar"
 
-#: gitk:3849
+#: gitk:3931
 msgid "Limit to first parent"
 msgstr "Begränsa till första förälder"
 
-#: gitk:3850
+#: gitk:3932
 msgid "Simple history"
 msgstr "Enkel historik"
 
-#: gitk:3851
+#: gitk:3933
 msgid "Additional arguments to git log:"
 msgstr "Ytterligare argument till git log:"
 
-#: gitk:3852
+#: gitk:3934
 msgid "Enter files and directories to include, one per line:"
 msgstr "Ange filer och kataloger att ta med, en per rad:"
 
-#: gitk:3853
+#: gitk:3935
 msgid "Command to generate more commits to include:"
 msgstr "Kommando för att generera fler incheckningar att ta med:"
 
-#: gitk:3977
+#: gitk:4059
 msgid "Gitk: edit view"
 msgstr "Gitk: redigera vy"
 
-#: gitk:3985
+#: gitk:4067
 msgid "-- criteria for selecting revisions"
 msgstr " - kriterier för val av revisioner"
 
-#: gitk:3990
+#: gitk:4072
 msgid "View Name"
 msgstr "Namn på vy"
 
-#: gitk:4065
+#: gitk:4147
 msgid "Apply (F5)"
 msgstr "Använd (F5)"
 
-#: gitk:4103
+#: gitk:4185
 msgid "Error in commit selection arguments:"
 msgstr "Fel i argument för val av incheckningar:"
 
-#: gitk:4156 gitk:4208 gitk:4656 gitk:4670 gitk:5931 gitk:11551 gitk:11552
+#: gitk:4238 gitk:4290 gitk:4749 gitk:4763 gitk:6027 gitk:11849 gitk:11850
 msgid "None"
 msgstr "Inget"
 
-#: gitk:4604 gitk:6451 gitk:8309 gitk:8324
-msgid "Date"
-msgstr "Datum"
-
-#: gitk:4604 gitk:6451
-msgid "CDate"
-msgstr "Skapat datum"
-
-#: gitk:4753 gitk:4758
+#: gitk:4846 gitk:4851
 msgid "Descendant"
 msgstr "Avkomling"
 
-#: gitk:4754
+#: gitk:4847
 msgid "Not descendant"
 msgstr "Inte avkomling"
 
-#: gitk:4761 gitk:4766
+#: gitk:4854 gitk:4859
 msgid "Ancestor"
 msgstr "Förfader"
 
-#: gitk:4762
+#: gitk:4855
 msgid "Not ancestor"
 msgstr "Inte förfader"
 
-#: gitk:5052
+#: gitk:5145
 msgid "Local changes checked in to index but not committed"
 msgstr "Lokala ändringar sparade i indexet men inte incheckade"
 
-#: gitk:5088
+#: gitk:5181
 msgid "Local uncommitted changes, not checked in to index"
 msgstr "Lokala ändringar, ej sparade i indexet"
 
-#: gitk:6769
+#: gitk:6882
 msgid "many"
 msgstr "många"
 
-#: gitk:6952
+#: gitk:7065
 msgid "Tags:"
 msgstr "Taggar:"
 
-#: gitk:6969 gitk:6975 gitk:8302
+#: gitk:7082 gitk:7088 gitk:8500
 msgid "Parent"
 msgstr "Förälder"
 
-#: gitk:6980
+#: gitk:7093
 msgid "Child"
 msgstr "Barn"
 
-#: gitk:6989
+#: gitk:7102
 msgid "Branch"
 msgstr "Gren"
 
-#: gitk:6992
+#: gitk:7105
 msgid "Follows"
 msgstr "Följer"
 
-#: gitk:6995
+#: gitk:7108
 msgid "Precedes"
 msgstr "Föregår"
 
-#: gitk:7532
+#: gitk:7653
 #, tcl-format
 msgid "Error getting diffs: %s"
 msgstr "Fel vid hämtning av diff: %s"
 
-#: gitk:8130
+#: gitk:8328
 msgid "Goto:"
 msgstr "Gå till:"
 
-#: gitk:8151
+#: gitk:8349
 #, tcl-format
 msgid "Short SHA1 id %s is ambiguous"
 msgstr "Förkortat SHA1-id %s är tvetydigt"
 
-#: gitk:8158
+#: gitk:8356
 #, tcl-format
 msgid "Revision %s is not known"
 msgstr "Revisionen %s är inte känd"
 
-#: gitk:8168
+#: gitk:8366
 #, tcl-format
 msgid "SHA1 id %s is not known"
 msgstr "SHA-id:t %s är inte känt"
 
-#: gitk:8170
+#: gitk:8368
 #, tcl-format
 msgid "Revision %s is not in the current view"
 msgstr "Revisionen %s finns inte i den nuvarande vyn"
 
-#: gitk:8312
+#: gitk:8507 gitk:8522
+msgid "Date"
+msgstr "Datum"
+
+#: gitk:8510
 msgid "Children"
 msgstr "Barn"
 
-#: gitk:8370
+#: gitk:8573
 #, tcl-format
 msgid "Reset %s branch to here"
 msgstr "Återställ grenen %s hit"
 
-#: gitk:8372
+#: gitk:8575
 msgid "Detached head: can't reset"
 msgstr "Frånkopplad head: kan inte återställa"
 
-#: gitk:8481 gitk:8487
+#: gitk:8680 gitk:8686
 msgid "Skipping merge commit "
 msgstr "Hoppar över sammanslagningsincheckning "
 
-#: gitk:8496 gitk:8501
+#: gitk:8695 gitk:8700
 msgid "Error getting patch ID for "
 msgstr "Fel vid hämtning av patch-id för "
 
-#: gitk:8497 gitk:8502
+#: gitk:8696 gitk:8701
 msgid " - stopping\n"
 msgstr " - stannar\n"
 
-#: gitk:8507 gitk:8510 gitk:8518 gitk:8532 gitk:8541
+#: gitk:8706 gitk:8709 gitk:8717 gitk:8731 gitk:8740
 msgid "Commit "
 msgstr "Incheckning "
 
-#: gitk:8511
+#: gitk:8710
 msgid ""
 " is the same patch as\n"
 "       "
@@ -850,7 +868,7 @@ msgstr ""
 " är samma patch som\n"
 "       "
 
-#: gitk:8519
+#: gitk:8718
 msgid ""
 " differs from\n"
 "       "
@@ -858,7 +876,7 @@ msgstr ""
 " skiljer sig från\n"
 "       "
 
-#: gitk:8521
+#: gitk:8720
 msgid ""
 "Diff of commits:\n"
 "\n"
@@ -866,131 +884,131 @@ msgstr ""
 "Skillnad mellan incheckningar:\n"
 "\n"
 
-#: gitk:8533 gitk:8542
+#: gitk:8732 gitk:8741
 #, tcl-format
 msgid " has %s children - stopping\n"
 msgstr " har %s barn - stannar\n"
 
-#: gitk:8561
+#: gitk:8760
 #, tcl-format
 msgid "Error writing commit to file: %s"
 msgstr "Fel vid skrivning av incheckning till fil: %s"
 
-#: gitk:8567
+#: gitk:8766
 #, tcl-format
 msgid "Error diffing commits: %s"
 msgstr "Fel vid jämförelse av incheckningar: %s"
 
-#: gitk:8598
+#: gitk:8812
 msgid "Top"
 msgstr "Topp"
 
-#: gitk:8599
+#: gitk:8813
 msgid "From"
 msgstr "Från"
 
-#: gitk:8604
+#: gitk:8818
 msgid "To"
 msgstr "Till"
 
-#: gitk:8628
+#: gitk:8842
 msgid "Generate patch"
 msgstr "Generera patch"
 
-#: gitk:8630
+#: gitk:8844
 msgid "From:"
 msgstr "Från:"
 
-#: gitk:8639
+#: gitk:8853
 msgid "To:"
 msgstr "Till:"
 
-#: gitk:8648
+#: gitk:8862
 msgid "Reverse"
 msgstr "Vänd"
 
-#: gitk:8650 gitk:8845
+#: gitk:8864 gitk:9059
 msgid "Output file:"
 msgstr "Utdatafil:"
 
-#: gitk:8656
+#: gitk:8870
 msgid "Generate"
 msgstr "Generera"
 
-#: gitk:8694
+#: gitk:8908
 msgid "Error creating patch:"
 msgstr "Fel vid generering av patch:"
 
-#: gitk:8717 gitk:8833 gitk:8890
+#: gitk:8931 gitk:9047 gitk:9104
 msgid "ID:"
 msgstr "Id:"
 
-#: gitk:8726
+#: gitk:8940
 msgid "Tag name:"
 msgstr "Taggnamn:"
 
-#: gitk:8729
+#: gitk:8943
 msgid "Tag message is optional"
 msgstr "Taggmeddelandet är valfritt"
 
-#: gitk:8731
+#: gitk:8945
 msgid "Tag message:"
 msgstr "Taggmeddelande:"
 
-#: gitk:8735 gitk:8899
+#: gitk:8949 gitk:9113
 msgid "Create"
 msgstr "Skapa"
 
-#: gitk:8753
+#: gitk:8967
 msgid "No tag name specified"
 msgstr "Inget taggnamn angavs"
 
-#: gitk:8757
+#: gitk:8971
 #, tcl-format
 msgid "Tag \"%s\" already exists"
 msgstr "Taggen \"%s\" finns redan"
 
-#: gitk:8767
+#: gitk:8981
 msgid "Error creating tag:"
 msgstr "Fel vid skapande av tagg:"
 
-#: gitk:8842
+#: gitk:9056
 msgid "Command:"
 msgstr "Kommando:"
 
-#: gitk:8850
+#: gitk:9064
 msgid "Write"
 msgstr "Skriv"
 
-#: gitk:8868
+#: gitk:9082
 msgid "Error writing commit:"
 msgstr "Fel vid skrivning av incheckning:"
 
-#: gitk:8895
+#: gitk:9109
 msgid "Name:"
 msgstr "Namn:"
 
-#: gitk:8918
+#: gitk:9132
 msgid "Please specify a name for the new branch"
 msgstr "Ange ett namn för den nya grenen"
 
-#: gitk:8923
+#: gitk:9137
 #, tcl-format
 msgid "Branch '%s' already exists. Overwrite?"
 msgstr "Grenen \"%s\" finns redan. Skriva över?"
 
-#: gitk:8989
+#: gitk:9204
 #, tcl-format
 msgid "Commit %s is already included in branch %s -- really re-apply it?"
 msgstr ""
 "Incheckningen %s finns redan på grenen %s -- skall den verkligen appliceras "
 "på nytt?"
 
-#: gitk:8994
+#: gitk:9209
 msgid "Cherry-picking"
 msgstr "Plockar"
 
-#: gitk:9003
+#: gitk:9218
 #, tcl-format
 msgid ""
 "Cherry-pick failed because of local changes to file '%s'.\n"
@@ -1000,7 +1018,7 @@ msgstr ""
 "Checka in, återställ eller spara undan (stash) dina ändringar och försök "
 "igen."
 
-#: gitk:9009
+#: gitk:9224
 msgid ""
 "Cherry-pick failed because of merge conflict.\n"
 "Do you wish to run git citool to resolve it?"
@@ -1008,32 +1026,32 @@ msgstr ""
 "Cherry-pick misslyckades på grund av en sammanslagningskonflikt.\n"
 "Vill du köra git citool för att lösa den?"
 
-#: gitk:9025
+#: gitk:9240
 msgid "No changes committed"
 msgstr "Inga ändringar incheckade"
 
-#: gitk:9051
+#: gitk:9266
 msgid "Confirm reset"
 msgstr "Bekräfta återställning"
 
-#: gitk:9053
+#: gitk:9268
 #, tcl-format
 msgid "Reset branch %s to %s?"
 msgstr "Återställa grenen %s till %s?"
 
-#: gitk:9055
+#: gitk:9270
 msgid "Reset type:"
 msgstr "Typ av återställning:"
 
-#: gitk:9058
+#: gitk:9273
 msgid "Soft: Leave working tree and index untouched"
 msgstr "Mjuk: Rör inte utcheckning och index"
 
-#: gitk:9061
+#: gitk:9276
 msgid "Mixed: Leave working tree untouched, reset index"
 msgstr "Blandad: Rör inte utcheckning, återställ index"
 
-#: gitk:9064
+#: gitk:9279
 msgid ""
 "Hard: Reset working tree and index\n"
 "(discard ALL local changes)"
@@ -1041,19 +1059,19 @@ msgstr ""
 "Hård: Återställ utcheckning och index\n"
 "(förkastar ALLA lokala ändringar)"
 
-#: gitk:9081
+#: gitk:9296
 msgid "Resetting"
 msgstr "Återställer"
 
-#: gitk:9141
+#: gitk:9356
 msgid "Checking out"
 msgstr "Checkar ut"
 
-#: gitk:9194
+#: gitk:9409
 msgid "Cannot delete the currently checked-out branch"
 msgstr "Kan inte ta bort den just nu utcheckade grenen"
 
-#: gitk:9200
+#: gitk:9415
 #, tcl-format
 msgid ""
 "The commits on branch %s aren't on any other branch.\n"
@@ -1062,16 +1080,16 @@ msgstr ""
 "Incheckningarna på grenen %s existerar inte på någon annan gren.\n"
 "Vill du verkligen ta bort grenen %s?"
 
-#: gitk:9231
+#: gitk:9446
 #, tcl-format
 msgid "Tags and heads: %s"
 msgstr "Taggar och huvuden: %s"
 
-#: gitk:9246
+#: gitk:9461
 msgid "Filter"
 msgstr "Filter"
 
-#: gitk:9541
+#: gitk:9757
 msgid ""
 "Error reading commit topology information; branch and preceding/following "
 "tag information will be incomplete."
@@ -1079,206 +1097,219 @@ msgstr ""
 "Fel vid läsning av information om incheckningstopologi; information om "
 "grenar och föregående/senare taggar kommer inte vara komplett."
 
-#: gitk:10527
+#: gitk:10744
 msgid "Tag"
 msgstr "Tagg"
 
-#: gitk:10527
+#: gitk:10744
 msgid "Id"
 msgstr "Id"
 
-#: gitk:10576
+#: gitk:10793
 msgid "Gitk font chooser"
 msgstr "Teckensnittsväljare för Gitk"
 
-#: gitk:10593
+#: gitk:10810
 msgid "B"
 msgstr "F"
 
-#: gitk:10596
+#: gitk:10813
 msgid "I"
 msgstr "K"
 
-#: gitk:10714
-msgid "Gitk preferences"
-msgstr "Inställningar för Gitk"
-
-#: gitk:10716
+#: gitk:10931
 msgid "Commit list display options"
 msgstr "Alternativ för incheckningslistvy"
 
-#: gitk:10719
+#: gitk:10934
 msgid "Maximum graph width (lines)"
 msgstr "Maximal grafbredd (rader)"
 
-#: gitk:10722
+#: gitk:10937
 #, tcl-format
 msgid "Maximum graph width (% of pane)"
 msgstr "Maximal grafbredd (% av ruta)"
 
-#: gitk:10725
+#: gitk:10940
 msgid "Show local changes"
 msgstr "Visa lokala ändringar"
 
-#: gitk:10728
-msgid "Auto-select SHA1"
-msgstr "Välj SHA1 automatiskt"
+#: gitk:10943
+msgid "Auto-select SHA1 (length)"
+msgstr "Välj SHA1 (längd) automatiskt"
 
-#: gitk:10731
+#: gitk:10947
 msgid "Hide remote refs"
 msgstr "Dölj fjärr-referenser"
 
-#: gitk:10735
+#: gitk:10951
 msgid "Diff display options"
 msgstr "Alternativ för diffvy"
 
-#: gitk:10737
+#: gitk:10953
 msgid "Tab spacing"
 msgstr "Blanksteg för tabulatortecken"
 
-#: gitk:10740
+#: gitk:10956
 msgid "Display nearby tags"
 msgstr "Visa närliggande taggar"
 
-#: gitk:10743
+#: gitk:10959
 msgid "Limit diffs to listed paths"
 msgstr "Begränsa diff till listade sökvägar"
 
-#: gitk:10746
+#: gitk:10962
 msgid "Support per-file encodings"
 msgstr "Stöd för filspecifika teckenkodningar"
 
-#: gitk:10752 gitk:10832
+#: gitk:10968 gitk:11115
 msgid "External diff tool"
 msgstr "Externt diff-verktyg"
 
-#: gitk:10753
+#: gitk:10969
 msgid "Choose..."
 msgstr "Välj..."
 
-#: gitk:10758
+#: gitk:10974
 msgid "General options"
 msgstr "Allmänna inställningar"
 
-#: gitk:10761
+#: gitk:10977
 msgid "Use themed widgets"
 msgstr "Använd tema på fönsterelement"
 
-#: gitk:10763
+#: gitk:10979
 msgid "(change requires restart)"
 msgstr "(ändringen kräver omstart)"
 
-#: gitk:10765
+#: gitk:10981
 msgid "(currently unavailable)"
 msgstr "(för närvarande inte tillgängligt)"
 
-#: gitk:10769
+#: gitk:10992
 msgid "Colors: press to choose"
 msgstr "Färger: tryck för att välja"
 
-#: gitk:10772
+#: gitk:10995
 msgid "Interface"
 msgstr "Gränssnitt"
 
-#: gitk:10773
+#: gitk:10996
 msgid "interface"
 msgstr "gränssnitt"
 
-#: gitk:10776
+#: gitk:10999
 msgid "Background"
 msgstr "Bakgrund"
 
-#: gitk:10777 gitk:10807
+#: gitk:11000 gitk:11030
 msgid "background"
 msgstr "bakgrund"
 
-#: gitk:10780
+#: gitk:11003
 msgid "Foreground"
 msgstr "Förgrund"
 
-#: gitk:10781
+#: gitk:11004
 msgid "foreground"
 msgstr "förgrund"
 
-#: gitk:10784
+#: gitk:11007
 msgid "Diff: old lines"
 msgstr "Diff: gamla rader"
 
-#: gitk:10785
+#: gitk:11008
 msgid "diff old lines"
 msgstr "diff gamla rader"
 
-#: gitk:10789
+#: gitk:11012
 msgid "Diff: new lines"
 msgstr "Diff: nya rader"
 
-#: gitk:10790
+#: gitk:11013
 msgid "diff new lines"
 msgstr "diff nya rader"
 
-#: gitk:10794
+#: gitk:11017
 msgid "Diff: hunk header"
 msgstr "Diff: delhuvud"
 
-#: gitk:10796
+#: gitk:11019
 msgid "diff hunk header"
 msgstr "diff delhuvud"
 
-#: gitk:10800
+#: gitk:11023
 msgid "Marked line bg"
 msgstr "Markerad rad bakgrund"
 
-#: gitk:10802
+#: gitk:11025
 msgid "marked line background"
 msgstr "markerad rad bakgrund"
 
-#: gitk:10806
+#: gitk:11029
 msgid "Select bg"
 msgstr "Markerad bakgrund"
 
-#: gitk:10810
+#: gitk:11038
 msgid "Fonts: press to choose"
 msgstr "Teckensnitt: tryck för att välja"
 
-#: gitk:10812
+#: gitk:11040
 msgid "Main font"
 msgstr "Huvudteckensnitt"
 
-#: gitk:10813
+#: gitk:11041
 msgid "Diff display font"
 msgstr "Teckensnitt för diffvisning"
 
-#: gitk:10814
+#: gitk:11042
 msgid "User interface font"
 msgstr "Teckensnitt för användargränssnitt"
 
-#: gitk:10842
+#: gitk:11064
+msgid "Gitk preferences"
+msgstr "Inställningar för Gitk"
+
+#: gitk:11073
+msgid "General"
+msgstr "Allmänt"
+
+#: gitk:11074
+msgid "Colors"
+msgstr "Färger"
+
+#: gitk:11075
+msgid "Fonts"
+msgstr "Teckensnitt"
+
+#: gitk:11125
 #, tcl-format
 msgid "Gitk: choose color for %s"
 msgstr "Gitk: välj färg för %s"
 
-#: gitk:11445
+#: gitk:11745
 msgid "Cannot find a git repository here."
 msgstr "Hittar inget git-arkiv här."
 
-#: gitk:11449
-#, tcl-format
-msgid "Cannot find the git directory \"%s\"."
-msgstr "Hittar inte git-katalogen \"%s\"."
-
-#: gitk:11496
+#: gitk:11792
 #, tcl-format
 msgid "Ambiguous argument '%s': both revision and filename"
 msgstr "Tvetydigt argument \"%s\": både revision och filnamn"
 
-#: gitk:11508
+#: gitk:11804
 msgid "Bad arguments to gitk:"
 msgstr "Felaktiga argument till gitk:"
 
-#: gitk:11604
+#: gitk:11907
 msgid "Command line"
 msgstr "Kommandorad"
 
+#~ msgid "CDate"
+#~ msgstr "Skapat datum"
+
+#~ msgid "Cannot find the git directory \"%s\"."
+#~ msgstr "Hittar inte git-katalogen \"%s\"."
+
 #~ msgid "SHA1 ID: "
 #~ msgstr "SHA1-id: "