msgid "Error wrapping up %s."
msgstr "错误收尾 %s。"
- #: sequencer.c:779 sequencer.c:913
+ #: sequencer.c:786 sequencer.c:920
msgid "no cherry-pick or revert in progress"
-msgstr "没æ\9c\89æ\8b£é\80\89æ\88\96è¿\98å\8e\9fæ\93\8dä½\9cå\9c¨进行"
+msgstr "æ\8b£é\80\89æ\88\96è¿\98å\8e\9fæ\93\8dä½\9c并æ\9cª进行"
- #: sequencer.c:781
+ #: sequencer.c:788
msgid "cannot resolve HEAD"
msgstr "不能解析 HEAD"
msgid "cannot read %s: %s"
msgstr "不能读取 %s:%s"
- #: sequencer.c:809
+ #: sequencer.c:816
msgid "unexpected end of file"
-msgstr "æ\9cªé¢\84æ\9c\9f的文件结束"
+msgstr "æ\84\8få¤\96的文件结束"
- #: sequencer.c:815
+ #: sequencer.c:822
#, c-format
msgid "stored pre-cherry-pick HEAD file '%s' is corrupt"
msgstr "保存拣选提交前的 HEAD 文件 '%s' 损坏"
msgid "Upstream branch '%s' not stored as a remote-tracking branch"
msgstr "上游分支 '%s' 没有存储为一个远程跟踪分支"
- #: wrapper.c:413
+ #: wrapper.c:408
+ #, fuzzy, c-format
+ msgid "unable to access '%s': %s"
+ msgstr "不能创建 '%s'"
+
+ #: wrapper.c:426
#, c-format
msgid "unable to look up current user in the passwd file: %s"
-msgstr "无法在 passwd 文件中查询到当前用户:%s"
+msgstr "无法在 passwd 文件中查询到该用户:%s"
- #: wrapper.c:414
+ #: wrapper.c:427
msgid "no such user"
msgstr "无此用户"
msgid "Could not apply '%s'"
msgstr "不能应用 '%s'"
- #: builtin/add.c:312
+ #: builtin/add.c:313
msgid "The following paths are ignored by one of your .gitignore files:\n"
-msgstr "下列路径被您的一个 .gitignore 文件所忽略:\n"
+msgstr "下列路径根据您的一个 .gitignore 文件而被忽略:\n"
- #: builtin/add.c:352
+ #: builtin/add.c:319 builtin/clean.c:52 builtin/fetch.c:78 builtin/mv.c:63
+ #: builtin/prune-packed.c:76 builtin/push.c:388 builtin/remote.c:1253
+ #: builtin/rm.c:133
+ msgid "dry run"
+ msgstr ""
+
+ #: builtin/add.c:320 builtin/apply.c:4354 builtin/commit.c:1187
+ #: builtin/count-objects.c:82 builtin/fsck.c:613 builtin/log.c:1477
+ #: builtin/mv.c:62 builtin/read-tree.c:112
+ msgid "be verbose"
+ msgstr "冗长输出"
+
+ #: builtin/add.c:322
+ #, fuzzy
+ msgid "interactive picking"
+ msgstr "交互式添加失败"
+
+ #: builtin/add.c:323 builtin/checkout.c:1028 builtin/reset.c:248
+ msgid "select hunks interactively"
+ msgstr ""
+
+ #: builtin/add.c:324
+ msgid "edit current diff and apply"
+ msgstr ""
+
+ #: builtin/add.c:325
+ msgid "allow adding otherwise ignored files"
+ msgstr ""
+
+ #: builtin/add.c:326
+ #, fuzzy
+ msgid "update tracked files"
+ msgstr "无法存储包文件"
+
+ #: builtin/add.c:327
+ msgid "record only the fact that the path will be added later"
+ msgstr ""
+
+ #: builtin/add.c:328
+ msgid "add changes from all tracked and untracked files"
+ msgstr ""
+
+ #: builtin/add.c:329
+ #, fuzzy
+ msgid "don't add, only refresh the index"
+ msgstr "git %s:无法刷新索引"
+
+ #: builtin/add.c:330
+ msgid "just skip files which cannot be added because of errors"
+ msgstr ""
+
+ #: builtin/add.c:331
+ msgid "check if - even missing - files are ignored in dry run"
+ msgstr ""
+
+ #: builtin/add.c:353
#, c-format
msgid "Use -f if you really want to add them.\n"
msgstr "使用 -f 参数如果您确实要添加它们。\n"
#: builtin/apply.c:957
#, c-format
msgid "git apply: bad git-diff - expected /dev/null on line %d"
-msgstr "git apply:错误的 git-diff - 期望 /dev/null 于第 %d 行"
+msgstr "git apply:错误的 git-diff - 第 %d 行处应为 /dev/null"
- #: builtin/apply.c:1402
+ #: builtin/apply.c:1420
#, c-format
msgid "recount: unexpected line: %.*s"
msgstr "recount:意外的行:%.*s"
msgid "deleted file still has contents"
msgstr "删除的文件仍有内容"
- #: builtin/apply.c:1664
+ #: builtin/apply.c:1682
#, c-format
msgid "corrupt patch at line %d"
-msgstr "补丁损坏位于第 %d 行"
+msgstr "补丁在第 %d 行损坏"
- #: builtin/apply.c:1700
+ #: builtin/apply.c:1718
#, c-format
msgid "new file %s depends on old contents"
msgstr "新文件 %s 依赖旧内容"
msgid "binary patch does not apply to '%s'"
msgstr "二进制补丁未应用到 '%s'"
- #: builtin/apply.c:2917
+ #: builtin/apply.c:2935
#, c-format
msgid "binary patch to '%s' creates incorrect result (expecting %s, got %s)"
-msgstr "到 '%s' 的二进制补丁产生了不正确的结果(预期 %s,得到 %s)"
+msgstr "到 '%s' 的二进制补丁产生了不正确的结果(应为 %s,却为 %s)"
- #: builtin/apply.c:2938
+ #: builtin/apply.c:2956
#, c-format
msgid "patch failed: %s:%ld"
msgstr "打补丁失败:%s:%ld"
msgid "%s: wrong type"
msgstr "%s:错误类型"
- #: builtin/apply.c:3401
+ #: builtin/apply.c:3419
#, c-format
msgid "%s has type %o, expected %o"
-msgstr "%s 的类型是 %o,预期是 %o"
+msgstr "%s 的类型是 %o,应为 %o"
- #: builtin/apply.c:3502
+ #: builtin/apply.c:3520
#, c-format
msgid "%s: already exists in index"
msgstr "%s:已经存在于索引中"
#, c-format
msgid "Applying patch %%s with %d reject..."
msgid_plural "Applying patch %%s with %d rejects..."
-msgstr[0] "应用补丁 %%s 时 %d 个被拒绝..."
-msgstr[1] "应用补丁 %%s 时 %d 个被拒绝..."
+msgstr[0] "应用 %%s 个补丁,其中 %d 个被拒绝..."
+msgstr[1] "应用 %%s 个补丁,其中 %d 个被拒绝..."
- #: builtin/apply.c:3979
+ #: builtin/apply.c:3997
#, c-format
msgid "truncating .rej filename to %.*s.rej"
msgstr "截短 .rej 文件名为 %.*s.rej"
msgid "apply a patch without touching the working tree"
msgstr "应用补丁而不修改工作区"
- #: builtin/apply.c:4309
+ #: builtin/apply.c:4327
msgid "also apply the patch (use with --stat/--summary/--check)"
-msgstr "è¿\98åº\94ç\94¨æ¤è¡¥ä¸\81ï¼\88使ç\94¨ --stat/--summary/--check å\8f\82æ\95°)"
+msgstr "è¿\98åº\94ç\94¨æ¤è¡¥ä¸\81ï¼\88ä¸\8e --stat/--summary/--check é\80\89项å\90\8cæ\97¶ä½¿ç\94¨)"
- #: builtin/apply.c:4311
+ #: builtin/apply.c:4329
msgid "attempt three-way merge if a patch does not apply"
msgstr "如果一个补丁不能应用则尝试三路合并"
msgid "allow overlapping hunks"
msgstr "允许重叠的补丁片段"
- #: builtin/apply.c:4336
- msgid "be verbose"
- msgstr "冗长输出"
-
- #: builtin/apply.c:4338
+ #: builtin/apply.c:4356
msgid "tolerate incorrectly detected missing new-line at the end of file"
-msgstr "宽容不正确的文件末尾换行符"
+msgstr "å\85\81许不正确的文件末尾换行符"
- #: builtin/apply.c:4341
+ #: builtin/apply.c:4359
msgid "do not trust the line counts in the hunk headers"
msgstr "不信任补丁片段的头信息中的行号"
#: builtin/archive.c:71
msgid "git archive: expected a flush"
-msgstr "git archive:预期一个刷新"
+msgstr "git archive:应为刷新"
+ #: builtin/bisect--helper.c:7
+ msgid "git bisect--helper --next-all [--no-checkout]"
+ msgstr ""
+
+ #: builtin/bisect--helper.c:17
+ msgid "perform 'git bisect next'"
+ msgstr ""
+
+ #: builtin/bisect--helper.c:19
+ msgid "update BISECT_HEAD instead of checking out the current commit"
+ msgstr ""
+
+ #: builtin/blame.c:25
+ msgid "git blame [options] [rev-opts] [rev] [--] file"
+ msgstr ""
+
+ #: builtin/blame.c:30 builtin/shortlog.c:15
+ msgid "[rev-opts] are documented in git-rev-list(1)"
+ msgstr ""
+
+ #: builtin/blame.c:2316
+ msgid "Show blame entries as we find them, incrementally"
+ msgstr ""
+
+ #: builtin/blame.c:2317
+ msgid "Show blank SHA-1 for boundary commits (Default: off)"
+ msgstr ""
+
+ #: builtin/blame.c:2318
+ msgid "Do not treat root commits as boundaries (Default: off)"
+ msgstr ""
+
+ #: builtin/blame.c:2319
+ #, fuzzy
+ msgid "Show work cost statistics"
+ msgstr "显示工作区状态"
+
+ #: builtin/blame.c:2320
+ msgid "Show output score for blame entries"
+ msgstr ""
+
+ #: builtin/blame.c:2321
+ msgid "Show original filename (Default: auto)"
+ msgstr ""
+
+ #: builtin/blame.c:2322
+ msgid "Show original linenumber (Default: off)"
+ msgstr ""
+
+ #: builtin/blame.c:2323
+ msgid "Show in a format designed for machine consumption"
+ msgstr ""
+
+ #: builtin/blame.c:2324
+ msgid "Show porcelain format with per-line commit information"
+ msgstr ""
+
+ #: builtin/blame.c:2325
+ msgid "Use the same output mode as git-annotate (Default: off)"
+ msgstr ""
+
+ #: builtin/blame.c:2326
+ msgid "Show raw timestamp (Default: off)"
+ msgstr ""
+
+ #: builtin/blame.c:2327
+ msgid "Show long commit SHA1 (Default: off)"
+ msgstr ""
+
+ #: builtin/blame.c:2328
+ msgid "Suppress author name and timestamp (Default: off)"
+ msgstr ""
+
+ #: builtin/blame.c:2329
+ msgid "Show author email instead of name (Default: off)"
+ msgstr ""
+
+ #: builtin/blame.c:2330
+ msgid "Ignore whitespace differences"
+ msgstr ""
+
+ #: builtin/blame.c:2331
+ msgid "Spend extra cycles to find better match"
+ msgstr ""
+
+ #: builtin/blame.c:2332
+ msgid "Use revisions from <file> instead of calling git-rev-list"
+ msgstr ""
+
+ #: builtin/blame.c:2333
+ #, fuzzy
+ msgid "Use <file>'s contents as the final image"
+ msgstr "添加文件内容至索引"
+
+ #: builtin/blame.c:2334 builtin/blame.c:2335
+ msgid "score"
+ msgstr ""
+
+ #: builtin/blame.c:2334
+ msgid "Find line copies within and across files"
+ msgstr ""
+
+ #: builtin/blame.c:2335
+ msgid "Find line movements within and across files"
+ msgstr ""
+
+ #: builtin/blame.c:2336
+ #, fuzzy
+ msgid "n,m"
+ msgstr "数字"
+
+ #: builtin/blame.c:2336
+ msgid "Process only line range n,m, counting from 1"
+ msgstr ""
+
+ #: builtin/branch.c:23
+ msgid "git branch [options] [-r | -a] [--merged | --no-merged]"
+ msgstr ""
+
+ #: builtin/branch.c:24
+ msgid "git branch [options] [-l] [-f] <branchname> [<start-point>]"
+ msgstr ""
+
+ #: builtin/branch.c:25
+ #, fuzzy
+ msgid "git branch [options] [-r] (-d | -D) <branchname>..."
+ msgstr "git apply [选项] [<补丁>...]"
+
+ #: builtin/branch.c:26
+ msgid "git branch [options] (-m | -M) [<oldbranch>] <newbranch>"
+ msgstr ""
+
# 译者:保持原换行格式,在输出时 %s 的替代内容会让字符串变长
- #: builtin/branch.c:144
+ #: builtin/branch.c:145
#, c-format
msgid ""
"deleting branch '%s' that has been merged to\n"