When mail message is read from emacs, the message structure
obtained may contain parts which have content included
(`text/plain` for example) and other parts where content is not
included (`text/html` for example).
In case content is included, the string is already available in
emacs' internal format and therefore mm-... functions should not
attempt to do further decoding for the data in temp buffer
provided for it.
Currently when reply buffer is created,
notmuch-mm-display-part-inline () is used to provided quoted reply
content. This change makes the mm-... functions called by it use
'gnus-decoded as charset whenever the content is already available.
File .../emacs-23.3/lisp/gnus/mm-uu.el mentions:
"`gnus-decoded' is a fake charset, which means no further decoding."
current buffer, if possible."
(let ((display-buffer (current-buffer)))
(with-temp-buffer
- (let* ((charset (plist-get part :content-charset))
+ ;; In case there is :content, the content string is already converted
+ ;; into emacs internal format. `gnus-decoded' is a fake charset,
+ ;; which means no further decoding (to be done by mm- functions).
+ (let* ((charset (if (plist-member part :content)
+ 'gnus-decoded
+ (plist-get part :content-charset)))
(handle (mm-make-handle (current-buffer) `(,content-type (charset . ,charset)))))
;; If the user wants the part inlined, insert the content and
;; test whether we are able to inline it (which includes both