l10n: Improve commit msg for zh_CN translation
authorThynson <lanxingcan@gmail.com>
Tue, 28 Feb 2012 18:18:52 +0000 (02:18 +0800)
committerJiang Xin <worldhello.net@gmail.com>
Fri, 2 Mar 2012 08:50:35 +0000 (16:50 +0800)
Signed-off-by: Thynson <lanxingcan@gmail.com>
Signed-off-by: Jiang Xin <worldhello.net@gmail.com>
po/zh_CN.po

index 1f50b724eb2cff40e4945926dd718cf4e2e2fd53..d7d5b92c71ffd5c710eda426d334334c817c3b42 100644 (file)
@@ -797,6 +797,7 @@ msgstr "git archive: 协议错误"
 msgid "git archive: expected a flush"
 msgstr "git archive: 预期一个刷新"
 
+#  保持原换行格式,在输出时 %s 的替代内容会让字串变长
 #: builtin/branch.c:137
 #, c-format
 msgid ""
@@ -806,6 +807,7 @@ msgstr ""
 "将要删除的分支 '%s' 已经被合并到\n"
 "         '%s',但未合并到 HEAD。"
 
+#  保持原换行格式,在输出时 %s 的替代内容会让字串变长
 #: builtin/branch.c:141
 #, c-format
 msgid ""
@@ -1515,28 +1517,29 @@ msgstr ""
 "\t%s\n"
 "然后重试。\n"
 
-#  注意保持前导空格
 #: builtin/commit.c:796
 msgid "Please enter the commit message for your changes."
 msgstr "请为您的修改输入提交说明。"
 
+#  前导空格用于拼接英文字串,中文字串拼接无需空格
 #: builtin/commit.c:799
 msgid ""
 " Lines starting\n"
 "with '#' will be ignored, and an empty message aborts the commit.\n"
 msgstr ""
-" 以 '#' 开头\n"
-"的行将被忽略,而且空提交说明将会终止提交。\n"
+"以 '#' 开头\n"
+"的行将被忽略,并且空的提交说明将会中止提交。\n"
 
-#  注意保持前导空格
+#  前导空格用于拼接英文字串,中文字串拼接无需空格
 #: builtin/commit.c:804
 msgid ""
 " Lines starting\n"
 "with '#' will be kept; you may remove them yourself if you want to.\n"
 "An empty message aborts the commit.\n"
 msgstr ""
-" 以 '#' 开头\n"
-"的行将被保留,您可以删除它们如果您想这样做。空提交说明将会终止提交。\n"
+"以 '#' 开头\n"
+"的行将被保留,您可以删除它们如果您想这样做的话。空的提交说明将会\n"
+"中止提交。\n"
 
 #  为保证在输出中对齐,注意调整句中空格!
 #: builtin/commit.c:816