l10n: de.po: translate "reset" as "neu setzen"
authorRalf Thielow <ralf.thielow@gmail.com>
Mon, 28 Jan 2013 18:24:42 +0000 (19:24 +0100)
committerRalf Thielow <ralf.thielow@gmail.com>
Fri, 8 Feb 2013 19:43:30 +0000 (20:43 +0100)
According to the glossary, "reset" should be
translated as "neu setzen" but in a couple of
messages we've translated it as "zurücksetzen".
This fixes that.

Signed-off-by: Ralf Thielow <ralf.thielow@gmail.com>
po/de.po

index 0a94b4b9b89a47f79376b1debbd0a18fb11256cd..d309415bb819e44e2f49ca81ea120367a02936b7 100644 (file)
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -2764,7 +2764,7 @@ msgstr "Zweigspitze (HEAD) ist jetzt bei"
 #: builtin/checkout.c:609
 #, c-format
 msgid "Reset branch '%s'\n"
-msgstr "Setze Zweig '%s' zurück\n"
+msgstr "Setze Zweig '%s' neu\n"
 
 #: builtin/checkout.c:612
 #, c-format
@@ -2774,7 +2774,7 @@ msgstr "Bereits auf '%s'\n"
 #: builtin/checkout.c:616
 #, c-format
 msgid "Switched to and reset branch '%s'\n"
-msgstr "Gewechselt zu zurückgesetztem Zweig '%s'\n"
+msgstr "Gewechselt zu neu gesetztem Zweig '%s'\n"
 
 #: builtin/checkout.c:618 builtin/checkout.c:955
 #, c-format
@@ -7900,19 +7900,19 @@ msgstr "weniger Ausgaben, meldet nur Fehler"
 
 #: builtin/reset.c:250
 msgid "reset HEAD and index"
-msgstr "setzt Zweigspitze (HEAD) und Bereitstellung zurück"
+msgstr "setzt Zweigspitze (HEAD) und Bereitstellung neu"
 
 #: builtin/reset.c:251
 msgid "reset only HEAD"
-msgstr "setzt nur Zweigspitze (HEAD) zurück"
+msgstr "setzt nur Zweigspitze (HEAD) neu"
 
 #: builtin/reset.c:253 builtin/reset.c:255
 msgid "reset HEAD, index and working tree"
-msgstr "setzt Zweigspitze (HEAD), Bereitstellung und Arbeitsbaum zurück"
+msgstr "setzt Zweigspitze (HEAD), Bereitstellung und Arbeitsbaum neu"
 
 #: builtin/reset.c:257
 msgid "reset HEAD but keep local changes"
-msgstr "setzt Zweigspitze (HEAD) zurück, behält aber lokale Änderungen"
+msgstr "setzt Zweigspitze (HEAD) neu, behält aber lokale Änderungen"
 
 #: builtin/reset.c:275
 #, c-format
@@ -7952,7 +7952,7 @@ msgstr "'%s' Zurücksetzung ist in einem bloßen Projektarchiv nicht erlaubt"
 #: builtin/reset.c:333
 #, c-format
 msgid "Could not reset index file to revision '%s'."
-msgstr "Konnte Bereitstellungsdatei nicht zu Revision '%s' zurücksetzen."
+msgstr "Konnte Bereitstellungsdatei nicht zu Revision '%s' setzen."
 
 #: builtin/reset.c:339
 msgid "Unstaged changes after reset:"
@@ -8833,7 +8833,7 @@ msgstr "Baut lokale Versionen auf einem aktuellerem externen Zweig neu auf"
 #: common-cmds.h:24
 msgid "Reset current HEAD to the specified state"
 msgstr ""
-"Setzt die aktuelle Zweigspitze (HEAD) zu einem spezifizierten Zustand zurück"
+"Setzt die aktuelle Zweigspitze (HEAD) zu einem spezifizierten Zustand"
 
 #: common-cmds.h:25
 msgid "Remove files from the working tree and from the index"