Gettextize the [Y/n] questions git-bisect presents, and leave a note
in a TRANSLATORS comment explaining that translators have to preserve
a mention of the Y/n characters since the program will expect them,
and not their localized equivalents.
Signed-off-by: Ævar Arnfjörð Bjarmason <avarab@gmail.com>
Signed-off-by: Junio C Hamano <gitster@pobox.com>
) >&2
if test -t 0
then
- echo >&2 -n 'Do you want me to do it for you [Y/n]? '
+ # TRANSLATORS: Make sure to include [Y] and [n] in your
+ # translation. The program will only accept English input
+ # at this point.
+ gettext "Do you want me to do it for you [Y/n]? " >&2
read yesno
case "$yesno" in
[Nn]*)
) >&2
if test -t 0
then
- printf >&2 'Are you sure [Y/n]? '
+ # TRANSLATORS: Make sure to include [Y] and [n] in your
+ # translation. The program will only accept English input
+ # at this point.
+ gettext "Are you sure [Y/n]? " >&2
read yesno
case "$yesno" in [Nn]*) exit 1 ;; esac
fi