l10n: de.po: translate "bad" as "ungültig" ("invalid")
authorThomas Rast <trast@student.ethz.ch>
Wed, 2 May 2012 13:49:26 +0000 (15:49 +0200)
committerRalf Thielow <ralf.thielow@googlemail.com>
Tue, 8 May 2012 17:15:52 +0000 (19:15 +0200)
commitb41597d3d529fe401c554c1379fed7b71fcfc9e8
treeaa07943eaa45e3ad168f2b1b5f5ca88630cbaa74
parentf6e1224d6b898013ec8390b8f489a505ddb618b5
l10n: de.po: translate "bad" as "ungültig" ("invalid")

"schlecht" doesn't quite sound right to me, especially in messages
like "bad object" where the object doesn't even exist in the first
place.

Signed-off-by: Thomas Rast <trast@student.ethz.ch>
Signed-off-by: Ralf Thielow <ralf.thielow@googlemail.com>
po/de.po